ISTRUZIONI PER L’ USO batteria Accubetontriller GEBRUIKSAANW IJZING Vibrador para Concreto MANUAL DE Inalámbrico INSTRUCCIONES Vibrador de Concreto a MANUAL DE INSTRUÇÕ ES Bateria Akku betonvibrator BRUGSANVISNING Φορητός δονητής μπετόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Akülü Beton Vibratörü KULLANMA KILAVUZU VR001G VR003G VR004G...
E N 6 0 7 4 5 - 2 - 1 2 : as the times when the tool is switched off and when Model VR001G it is running idle in addition to the trigger time). S ound pressure le v el (L...
Page 8
Only use genuine Makita batteries. Do not touch the terminals w ith any con- U se of non - genuine Makita b atteries, or b atteries that ductive material. ha v e b een altered, ma y result in the b atter y b ursting Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage.
Page 9
Uninstallation FUNCTIONAL DESCRIPTION O pen the b atter y case w hile pressing the b uttons on sides of the b atter y case. CAUTION: Al w ays be sure that the tool is Slide the battery cartridge o from the tool while switched off and the battery cartridge is removed pressing the b utton on front of the b atter y cartridge.
2 5 % to 5 0 % If no impro v ement can b e found b y restoring protection s y stem, then contact y our local Makita S er v ice C enter. to 2 5 % Sw itch action C harge the b attery .
Page 11
Mode selector ASSEMBLY The speed (frequency) of vibrations can be changed in t w o le v els using the mode selector. CAUTION: Al w ays be sure that the tool is Press the mode b utton to toggle the v i b rations in normal switched off and the battery cartridge is removed mode (1) and power mode ( ).
FRANÇAIS (Instructions originales) SP É CIFICATIONS Mod è le : VR001G VR003G VR004G Vib rations par minute Mode normal 1 2 0 0 0 min Mode puissant 1 5 5 0 0 min Diamè tre de la tê te v ib ratoire ø...
Page 14
é termin é e selon E N 6 0 7 4 5 - 2 - 1 2 : d’ é quipements é lectriques et é lectro- niques, les accumulateurs et les b atteries Mod è le VR001G peuv ent av oir un impact né gatif sur l’ env i- Mode de travail : charge avec tuyau flexible ronnement et la santé...
Conservez toutes les mises en Consignes de sécurité importantes garde et instructions pour réfé- pour la batterie rence ultérieure. Avant d ’ utiliser la batterie, lisez toutes les Le terme « outil é lectrique » dans les a v ertissements instructions et précautions relatives (1) au fait référence à...
N ’ utilisez que des batteries Fig.3: 1. Boîtier de batterie en option 2. Vis Makita d ’ origine. L ’ utilisation de b atteries de marque Fermez solidement le boîtier de batterie. autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- v oquer l ’...
Installation Tirez la fiche adaptatrice et le cordon de la fiche par l’orifice rond dans le boîtier de batterie. Ouvrez le boîtier de batterie tout en appuyant sur Faites glisser l ’ adaptateur de b atterie hors de les boutons situés sur les c tés du boîtier de batterie. l’outil tout en appuyant sur le bouton à...
è me de protection, contactez v otre centre de ser v ice de dalles, où l’ opé rateur se Mode Makita local. dé place pour couv rir l’ inté gralité puissant de la zone. Fonctionnement de la gâ chette NOTE : Le mode que v ous s é...
ASSEMBLAGE ATTENTION : Veillez à fixer solidement les crochets de la bandouli è re à l ’ outil. S i les crochets sont mal fixés, ils risquent de se dégager et de provo- ATTENTION : Assurez-vous toujours que quer des b lessures. l ’...
é paration, tout tra v ail d ’ entretien ou de r é glage doivent tre e ectués par un centre d’entretien Makita agr é é , a v ec des pi è ces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN...
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: VR001G VR003G VR004G S chw ingungen pro Minute Normalmodus 1 2 .0 0 0 min Leistungsmodus 1 5 .5 0 0 min Vib rationskopfdurchmesser ø 3 2 mm ø 3 8 mm * Wird als S onderzub ehör...
5- -1 : Batterien sich negati v auf die U m w elt und die menschliche Gesundheit aus w irken. Modell VR001G E ntsorgen S ie E lektro - und E lektronikgeräte Arbeitsmodus: Belastung mit flexiblem Schlauch oder Batterien nicht mit dem H ausm ü ll !
Be w ahren Sie alle W arnungen WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch und Anweisungen für spätere Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch w iederholten Gebrauch er w orben) von Bezugnahme auf. der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für Der Ausdruck „ E lektro w erkzeug “ in den Warnhin w eisen das vorliegende Produkt abhalten.
Schließen Sie das Akkufach einwandfrei. VORSICHT: Ver w enden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Ver w endung v on Nicht - O riginal - Makita - Akkus oder v on Akkus, die a b geändert w orden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
Page 25
nen Sie die Gummi-Dichtungstülle im Akkufach. Einsetzen und Herausnehmen des Akkus Achten S ie darauf, die Gummi - Dichtungst ü lle v on der Innenseite der Fronta b deckung des Fachs aus dem VORSICHT: Stellen Sie vor dem Einsetzen runden Lochrand herauszudr ü cken. und Herausnehmen des Akkus immer sicher, Abb.8: 1.
Page 26
1 5 .5 0 0 min Besserung b ringt, w enden S ie sich an Ihre lokale Baufugen, Plattenkonsolidierung, b ei denen sich der Bediener Makita - K undendienststelle. Leistungs- umherb ew egt, um die gesamte modus ( ) Fläche ab zudecken.
Befestigen Sie das Endstück der flexiblen HIN W EIS: Der v on Ihnen ge w ählte Modus w ird K ern w elle ein w andfrei mit einer Zange. b eim Ausschalten des Werkzeugs automatisch Abb.18 gespeichert. Beim erneuten E inschalten startet das Werkzeug in demsel b en Modus, den es zu v or v er- Schrauben Sie die Kupplung des Außengehäuses w endet hat.
Page 28
Mörtel b e w egt sich dadurch nur w eg, und die gro b e andere Wartungs - oder E instellar b eiten nur v on Makita - Gesteinskörnung b lei b t ü b rig, w odurch A b sonderung Vertrags w erkstätten oder Makita - K undendienstzentren...
ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: VR001G VR003G VR004G Vib razioni al minuto Modalità normale 1 2 .0 0 0 min Modalità potenziata 1 5 .5 0 0 min Diametro testa v ib rante ø 3 2 mm ø 3 8 mm...
Page 30
EN 5- -1 : accumulatori e b atterie potreb b ero pro- durre un impatto negativ o sull’ amb iente e Modello VR001G sulla salute umana. Modalità di lavoro: carico con tubo flessibile Non smaltire elettrodomestici elettrici...
Page 31
Avvertenze per la sicurezza del Istruzioni di sicurezza importanti per vibratore per calcestruzzo a batteria la cartuccia della batteria Tenere sempre le mani e il viso lontani dalla Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, testa vibrante durante l ’ uso. leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor- tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) Qualora si notino rumori anomali o un qualsi-...
Inoltre, ci ò potre b b e in v ali- ATTENZIONE: Prima di installare o rimuovere dare la garanzia Makita per l ’ utensile e il carica b atte- la cartuccia della batteria, accertarsi sempre di rie Makita.
Page 33
Installazione Disinstallazione Aprire il contenitore b atteria mentre si tengono Aprire il contenitore b atteria mentre si tengono premuti i pulsanti sui lati del contenitore b atteria. premuti i pulsanti sui lati del contenitore b atteria. Fig.4: 1. C ontenitore b atteria 2. Pulsanti Aprire il passaca v i a tenuta in gomma nel contenitore b atteria.
Q ualora non si riscontri alcun miglioramento ripristi- con un utilizzo di precisione. nando il sistema di protezione, contattare il proprio centro di assistenza locale Makita. Per vibrazioni con gettate più ampie; Funzionamento dell’ interruttore...
Page 35
Dare alcuni colpi con un martello in ordine casuale Funzione di prevenzione del riavvio su ciascuno dei tre angoli del giunto di accoppiamento accidentale triangolare, per fissare l’assemblaggio. Fig.21 S e si installa la cartuccia della b atteria mentre si tiene premuto l ’...
Per ottenere ulteriori dettagli relati v amente a questi S e si fa funzionare l ’ utensile a partire dall ’ alto, la malta accessori, ri v olgersi a un centro di assistenza Makita. si separa e finisce per scivolare sul fondo.
NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: VR001G VR003G VR004G T rillingen per minuut Normale functie 1 2 .0 0 0 min K rachtige functie 1 5 .5 0 0 min Diameter v an trilkop ø 3 2 mm ø 3 8 mm...
De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten v olgens E N 6 0 7 4 5 - 2 - 1 2 : WAARSCHUWING: De trillingsemissie tij- Model VR001G dens het gebruik van het elektrisch gereedschap Geluidsdrukni v eau (L ): 8 dB (A)
Page 39
Veiligheidsw aarschuw ingen voor Belangrijke veiligheidsinstructies een accubetontriller voor een accu Houd tijdens gebruik altijd u w handen en Lees alle voorschriften en w aarschu w ingen op gezicht uit de buurt van de trilkop. (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product w aarvoor de accu w ordt gebruikt, alvorens de Schakel het gereedschap onmiddellijk uit accu in gebruik te nemen.
LET OP: Voordat u de accu aanbrengt of ver- zaakt. O ok v er v alt daarmee de garantie v an Makita w ijdert, verzekert u zich er altijd van dat de trek- op het gereedschap en de lader v an Makita.
Page 41
Aanbrengen De resterende acculading controleren O pen het accuhuis door op de knoppen op de zijkanten van het accuhuis te drukken. Fig.4: 1. Accuhuis 2. K noppen Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedu- Steek de accu erin door de lip ervan uit te lijnen met de rende enkele seconden.
Page 42
Ideaal v oor b etonstortingen Makita - ser v icecentrum. met een groter opperv lak, zoals 1 5 .5 0 0 min constructiev erb indingen en plaat-...
Page 43
Elektronische functie De schouderriem aanbrengen H et gereedschap is uitgerust met de v olgende elektroni- Optioneel accessoire sche functie voor een gemakkelijke bediening. WAARSCHUWING: Ver w ijder de schou- Constant-toerentalregeling derriem altijd vanaf het gereedschap w anneer u een draagbare voedingseenheid draagt. Als u Een stabiel gebruik is mogelijk omdat de snelheid meerdere draagstellen en / of riemen draagt, kunt u (frequentie) van de trillingen constant wordt gehouden,...
O m de V E ILIG H E ID en B E T R O U WBAAR H E ID v an het gereedschap te handha v en, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita - ser v icecentrum of de Makita - fa b riek, en altijd met gebruik van Makita-vervangingsonderdelen. 44 NEDERLANDS...
Page 45
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: VR001G VR003G VR004G Vib raciones por minuto Modo normal 1 2 .0 0 0 min Modo potencia 1 5 .5 0 0 min Diá metro del cab ezal de v ib ración ø 3 2 mm ø...
E N 6 0 7 4 5 - 2 - 1 2 : para el medioam b iente y la salud humana. ¡ No tire los aparatos el é ctricos y electrónicos ni Modelo VR001G las baterías junto con los residuos domésticos Modo de trabajo: carga con manguera flexible De conformidad con las Directi v as E uropeas E misión de v i b ración (a...
Guarde todas las advertencias ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o e instrucciones para futuras familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia referencias. de las normas de seguridad para el producto en E l t é rmino “ herramienta el é ctrica ” en las ad v ertencias cuestión.
ñ os. “ desactivada ” apretando el gatillo interruptor T am b i é n anular á la garant í a de Makita para la herra- completamente y soltándolo. mienta y el cargador de Makita.
Instalación Extraiga la clavija del adaptador y el cable de la clavija a través del agujero redondo de la caja de batería. Abra la caja de batería mientras presiona los Deslice el adaptador de b ater í a hacia fuera de botones de ambos costados de la caja de batería.
1 5 .5 0 0 min de hormigonado y consolidación cio Makita local. de losas, donde el operario se Modo muev e alrededor para cub rir todo...
Page 51
Función electrónica Instalación de la correa de bandolera La herramienta est á equipada con la función electró- nica siguiente para facilitar la operación. Accesorio opcional Control de velocidad constante ADVERTENCIA: Retire siempre la correa de bandolera de la herramienta cuando lleve puesta S e puede realizar una operación esta b le, porque la la unidad portátil de alimentación eléctrica.
Para mantener la S E G U RIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de ser v icio o de f á b rica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. 52 ESPAÑOL...
PORTUGUÊS (Instruçõ es originais) ESPECIFICAÇ Õ ES Modelo: VR001G VR003G VR004G Vib raç õ es por minuto Modo normal 1 2 .0 0 0 min Modo de alimentaç ã o 1 5 .5 0 0 min Diâ metro da cab eç a de v ib raç ã o ø...
E N 6 0 7 4 5 - 2 - 1 2 : acumuladores e b aterias podem ter um impacto negativ o no meio amb iente e na Modelo VR001G saú de humana. Modo de trabalho: carga com tubo flexível Nã...
Page 55
Avisos de segurança para o Instruçõ es de segurança vibrador de concreto a bateria importantes para a bateria Mantenha sempre as suas mãos e rosto longe Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins- da cabeça de vibração quando operar. truç...
Fig.3: 1. C ai x a de b ateria opcional 2. Parafusos PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utiliza ç ã o de b aterias n ã o genu í nas Feche a caixa de bateria firmemente. da Makita ou de b aterias que foram alteradas, pode...
Instalação Retire a ficha do adaptador e o cabo da ficha pelo orif í cio redondo na cai x a de b ateria. A b ra a cai x a de b ateria enquanto pressiona os Deslize o adaptador da b ateria para fora da ferra- b ot õ...
Page 58
1 5 .5 0 0 min do restauro do sistema de prote ç ã o, contacte o centro tais como juntas de construção, de assist ê ncia Makita local. consolidação de lajes, nos quais Modo de o operador se mov imenta para alimenta- Ação do interruptor...
Page 59
MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certifique-se de que prende em segurança os ganchos da correia de ombro à ferramenta. S e os ganchos n ã o esti v erem completa- PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de mente presos, podem sair e pro v ocar ferimento. que a ferramenta está...
ç õ es e qualquer outra manuten ç ã o ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assist ê ncia Makita autorizados ou pelos centros de assist ê ncia de f á b rica, utilizando sempre pe ç as de su b stitui ç...
å en vurdering af eksponering under stemmelse med E N 6 0 7 4 5 - 2 - 1 2 : de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til Model VR001G alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor L y dtr y ksni v eau (L ) : 8 dB (A) maskinen er slukket, og n å...
Brug kun originale batterier for eksempel søm, mønter og lignende. fra Makita. Brug af uoriginale Makita - b atterier, eller Udsæt ikke akkuen for vand eller regn. b atterier som er b le v et æ ndret, kan mulig v is medf ø re Kortslutning af akkuen kan for å...
Page 64
Tips til opn å else af maksimal Montering og afmontering af akkuen akku-levetid FORSIGTIG: Inden du monterer og afmon- Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop terer akkuen, skal du altid sikre dig, at du sætter altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De afbryderknappen tilbage i “...
Page 65
Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gen- 5 0 % til 7 5 % danne b esk y ttelsess y stemet, skal det lokale Makita - ser v icecenter kontaktes. 2 5 % til 5 0 %...
Page 66
E n af b r y derlåseknap forhindrer, at der tr y kkes på Elektronisk funktion af b r y derknappen v ed et uheld. Maskinen startes v ed at tr y kke af b r y derlåseknappen ind fra A ( )-siden og Maskinen er udst y ret med f ø...
For at opretholde produktets S IK K E RH E D og og hold fast i maskinen med begge hænder. P LIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller juste- ring kun udfø res af et autoriseret Makita serv icecenter eller BEMÆRKNING: Lige nå r anvendelsen på begyn- fab riksserv icecenter med anv endelse af Makita reserv edele.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: VR001G VR003G VR004G Δονήσεις ανά λεπτό Κανονικός τρόπος λειτουργίας 1 2 .0 0 0 min Δυναμικός τρόπος λειτουργίας 1 5 .5 0 0 min Διάμετρος κεφαλής δόνησης ø 3 2 mm ø 3 8 mm αρέχονται...
Page 69
τος) καθορίζεται σύμφωνα με το EN 5- -1 : οι μπαταρίες μπορεί να έχουν αρνητική επίδραση στο περι άλλον και την ανθρώπινη υγεία. Μοντέλο VR001G ην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές και ηλε- Είδος εργασίας: φορτίο με εύκαμπτο σωλήνα κτρονικές συσκευές ή μπαταρίες μαζί με τα...
Page 70
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή- 1 5 . Αν η ηλεκτρική τροφοδοσία διακοπεί λόγω διακοπής ρεύματος ή αποσύνδεσης του σεις και τις οδηγίες για μελλο- βύσματος τροφοδοσίας, βάλτε τον διακόπτη στη θέση απενεργοποίησης. ντική παραπομπή. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. τις προειδοποιήσεις, ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται...
(περισσότερο από έξι μήνες). διάθεση της μπαταρίας. 1 2 . Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita. ν τοποθετή- ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ σετε τις μπαταρίες σε μη συμ ατά προϊόντα μπο- ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά, υπερ ολική...
Page 72
Εγκατάσταση Τοποθέτηση και αφαίρεση της κασέτας μπαταριών νοίξτε τη θήκη μπαταριών ενώ πατάτε τα κου- μπιά στα πλαϊνά της θήκης μπαταριών. Εισαγάγετε τον προσαρμογέα μπαταριών στη ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν τοποθετήσετε και αφαιρέστε θέση του ευθυγραμμίζοντας τη γλωττίδα του με την την κασέτα μπαταριών, να φροντίζετε πάντα να εγκοπή...
Page 73
ορτίστε την μπαταρία. Εάν δεν υπάρχει ελτίωση με την επαναφορά του πορεί να συστήματος προστασίας, επικοινωνήστε με το τοπικό προέκυ ε σας κέντρο εξυπηρέτησης της Makita. δυσλειτουρ- Δράση διακόπτη γία στην μπαταρία. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν τοποθετήσετε την κασέτα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: νάλογα με τις συνθήκες χρήσης και...
Επιλογέας τρόπου λειτουργίας Ηλεκτρονική λειτουργία ταχύτητα (συχνότητα) των δονήσεων μπορεί να Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με την ακόλουθη ηλε- αλλάζει σε δύο επίπεδα χρησιμοποιώντας τον επιλογέα κτρονική λειτουργία για εύκολη λειτουργία. τρόπου λειτουργίας. Έλεγχος σταθερής ταχύτητας ατήστε το κουμπί τρόπου λειτουργίας για εναλλαγή των...
Page 75
σματικό εύρος απομάκρυνσης φυσαλίδων αέρα είναι περί- συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από που δέκα φορές η διάμετρος της δονούμενης κεφαλής. εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης Εικ.23 της Makita, χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Εικ.24 Makita. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο...
Page 76
τισμού σε άτομα. α χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται. Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε οήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα, αποταν- θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita. Εύκαμπτος άξονας ø mm x 1, m Εύκαμπτος άξονας ø...
TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: VR001G VR003G VR004G Dak ka başına t treş m Normal mod Gü ç lü mod 15.5 T treş m başı çapı ø 3 2 mm ø 3 8 mm steğe bağlı aksesuarlar olarak sağlanır ø...
T p k A-ağırlıklı gürültü düzey (EN 5- -1 standar- döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif dına göre bel rlenen): durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı Model VR001G zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde Ses basınç sev yes (L ): 8 dB (A) bulundurarak).
Page 79
Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel güç kesilirse düğmeyi kapalı konuma alın. düzenlemelere uyunuz. BU TALİMATLARI SAKLAYIN. 1 2 . Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürün- UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kulla- lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu-...
Page 80
Batarya kartuşunu, çıkıntısını alet n üzer ndek İŞLEVSEL NİTELİKLER g r nt le h zalayarak yer ne takın. ek lde göster ld ğ g b kırmızı göstergey göreb l yorsanız tam olarak k l tlenmem ş demekt r. DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş Şek.5: 1.
Page 81
Aşırı deşarj koruması Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Batarya kapas tes yeterl olmadığında, alet otomat k olarak durur. Bu durumda, bataryayı aletten çıkarın ve bataryayı tekrar şarj ed n. Kalan batarya kapas tes n göstermes ç n batarya kartuşu üzer ndek kontrol düğmes ne basın. Gösterge Diğer nedenlere karşı...
Page 82
Mod seçici MONTAJ T treş m hızı (frekansı), mod seç c kullanılarak k sev ye arasında değ şt r leb l r. DİKKAT: Alet üzerinde herhangi bir iş yap- T treş mler normal mod (1) le güçlü mod ( ) arasında madan önce aletin kapalı...
Page 83
Aleti kalıptaki betonu hareket Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu ettirmek için kullanmayın. H ar ç sadece uzakla- el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhang başka b r şacak ve kaba agrega kalarak ayrışmaya neden aksesuar ya da ek parça kullanılması...
Page 84
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 8 8 5 9 9 2 - 9 9 9 E N, FR, DE , IT , NL, E S , PT , DA, E L, T R www.makita.com...
Page 85
Vibratore per calcestruzzo a batteria, e con VR004G. Fulfills all the relevant provisions of 2006/42/EC and designazione del tipo o dei tipi: VR001G, VR003G, VR004G, also fulfills all the relevant provisions of the following EC/EU è conforme a tutte le disposizioni rilevanti della normativa Directives: 2014/30/EU, 2011/65/EU and are manufactured 2006/42/EC, e che è, inoltre, conforme a tutte le disposizioni...