Télécharger Imprimer la page

Falcon Nexus 90 Induction Mode D'emploi & Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Nexus 90 Induction
U110872 - 02A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon Nexus 90 Induction

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nexus 90 Induction U110872 - 02A...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Utilisation de la grille coulissante™ Sécurité Personnelle Raccordement Electrique Horloge 3 boutons Odeur de Neuf Conseils pour la Cuisson Ventilation Entretien Tableau de cuisson Entretien de l’induction Conseils Relatifs à la Four Nettoyage de la Cuisinière Grilles de Four (selon le modèle) Dépannage Entretien de la plaque...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette de 8 ans doivent être gardés à distance cuisinière vous donnera de nombreuses années à moins qu’ils ne soient constamment de service fiable. Il est donc important de surveillés. lire la présente section avant de commencer, Un processus de cuisson de longue durée •...
  • Page 6 Français AVERTISSEMENT: Cet appareil doit Fig. 1.1 être branché à une prise de terre Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière 10 mm²...
  • Page 7 Français responsabilité, ni la garantie du fabricant, Entretien et peut donner lieu à des poursuites. Seul un technicien qualifié est habilité à • NE PAS installer l’appareil sur une entretenir l’appareil et seules des pièces • approuvées devraient être utilisées. Il est plateforme.
  • Page 8 Français NE LAISSEZ JAMAIS la table de cuisson feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un • en marche sans surveillance si les brûleurs récipient qui a pris feu sur une table de sont réglés sur maximum. Le débordement cuisson en le recouvrant complètement des récipients peut produire de la fumée avec un couvercle de taille appropriée ou et des taches de gras qui risquent de...
  • Page 9 Français Ce type de conception peut réduire de Fig. 1.3 manière significative la durée de vie et les performances de votre plaque à induction. Faites attention lorsque vous touchez les • zones de cuisson sur la table de cuisson. Veillez à utiliser des récipients de cuisson •...
  • Page 10 Français de cuisson, mettez immédiatement la peuvent produire des vapeurs nocives au cuisinière hors tension et faites-la réparer. contact d’une surface chaude. NE PAS LAISSER la plaque chauffante toujours les récipients pour les • SOULEVEZ • retirer de la table de cuisson. Ne les faites sans surveillance.
  • Page 11 Français NE RECOUVREZ PAS les grilles, les • Fig. 1.8 panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium. Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser • la porte du four ouverte plus longtemps ArtNo.324-0001 Steam burst que nécessaire sinon les boutons de commande pourraient devenir très chauds.
  • Page 12 Français Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à Cet appareil peut comporter un ventilateur • grimper ou se tenir debout sur la table de de refroidissement. Lorsque le grill ou le four cuisson. est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de NE DÉCOUPEZ PAS des aliments sur la...
  • Page 13 Français Toutes les parties de la cuisinière peuvent • être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau • dans l’appareil. Avant de retirer tout élément du grill pour •...
  • Page 14 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière DocFRE.020-0001 - Overview - 90 induction - Generic Schéma 2,1 La cuisinière à induction 90 (Schéma 2,1) comprend : Schéma 2,2 A. 5 foyers de cuisson à induction B. Un panneau de commande C. Un gril coulissant D.
  • Page 15 Français récipients, on peut constater que la surface est légèrement Schéma 2,4 incurvée vers le milieu. Sous l’effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW surface de cuisson.
  • Page 16 Français Verrouillage Sécurité Enfants Schéma 2,6 La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son utilisation accidentelle par des enfants. IMPORTANT : Cette fonction ne peut être activée que lorsque tous les foyers sont éteints. Pour verrouiller la sécurité de la plaque, tournez simultanément les deux boutons de gauche dans le sens antihoraire (Schéma 2,6) et maintenez la position jusqu’à...
  • Page 17 Français Pendant l’utilisation de la fonction Haute Puissance, les zones Schéma 2,8 A & B liés A & B linked de cuisine fonctionnent par paires. La fonction haute puissance peut être désactivée en tournant le bouton sur un réglage plus bas. Zones de partage de puissance Le partage de puissance extrait la puissance de la zone proche.
  • Page 18 Français Fonction de Surchauffe Schéma 2,14 Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson normale. Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment (Schéma 2,2) lorsqu’ils sont chauds, peuvent interférer avec le fonctionnement de la Fonction Chauffe.
  • Page 19 Français Fours Schéma 2,15 L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu Four Multifonctions de l’avant.
  • Page 20 Français Fonctionnement du Four Schéma 2,17 Four Multifonction Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Schéma 2,17). Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Schéma 2,18).
  • Page 21 Français Fonctions du Four Multifonctions Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole) Cette fonction combine la chaleur fournie par les Cette fonction commande le ventilateur et l’élément éléments supérieurs et inférieurs. Elle est chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis est produite partout dans le four, ce qui permet la et des pâtes à...
  • Page 22 Français Accessoires Schéma 2,20 Garde d’étagère Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Les grilles de four (Schéma 2,20) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Avant Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 23 Français Grille coulissante (option) Schéma 2,29 Une grille de four coulissante est disponible pour le four (principal) gauche (Schéma 2,29). Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n’importe quelles paires sauf celles de haut.
  • Page 24 Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig 3,2 Fig 3,1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
  • Page 25 Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 26 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 4.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 4.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 27 Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 28 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 29 Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière Fig. 7.1 hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.
  • Page 30 Français brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à Fig. 7.2 un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig. 7.1). Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut.
  • Page 31 Français Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car Fig. 7.6 ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs. Elle n’est pas adaptée à un nettoyage au lave- vaisselle. Sécurité Personnelle Utilisez seulement des poignées ou mitaines sèches. Panneaux de Porte Vitrée ArtNo.320-0002a Proplus oven door side screws Entrouvrez la porte du four et retirez les vis de fixation du...
  • Page 32 Français Four Haut Pour nettoyer les parois du four, retirez les grilles, décrochez et retirez les supports latéraux (Fig. 7.8). Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 7.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé...
  • Page 33 Français Dépannage DocNo.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC NE PAS faire effectuer de modifications ou puissances maximales ou de l’utilisation simultanée des cinq de réparations de la table de cuisson par des foyers. Le type de récipient de cuisson peut aussi contribuer à personnes non qualifiées.
  • Page 34 Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Fig. 8.1 installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine.
  • Page 35 Français Vérifiez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint. Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme.
  • Page 36 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Multimètre (pour les contrôles électriques). ci-dessous.
  • Page 37 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Schéma 9,1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC La Schéma 9,1 indique les cotes minimales recommandées 75 mm 75 mm entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Depuis l’arrière, inclinez la cuisinière vers l’avant et retirez la Schéma 9,5 partie arrière du socle d’emballage en polystyrène (Schéma 9,4). Répétez cette procédure à l’avant et retirez la partie avant du socle.
  • Page 39 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Mise à Niveau Disjoncteurs Différentiels Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 40 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Schéma 9,13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des récipients de cuisson recommandés et de diamètres appropriés. Contrôle du Gril Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à...
  • Page 41 Français 10. Schémas de Câblage Table de Cuisson Borne de terre Earth On Terminal Block N(6) Résistance du bloqueur de moteur N(6) N(4) Résistance du bloqueur de moteur On Terminal Block N(4) Unité d’induction INDUCTION UNIT Affichage table de cuisson DISPLAY w/br L(2)
  • Page 42 Français Four P095199 P095199 P095199 P028728 P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur avant de gril Bleu Horloge Régulateur de l’énergie Grill...
  • Page 43 PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, AT, CH, LU. Connections Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N Dimensions Identification du Modèle NEXUS 90 Induction Hauteur hors tout minimum 905 mm maximum 930 mm Largeur hors tout 900 mm Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 648 mm avec poignées...
  • Page 44 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Nexus Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
  • Page 45 Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Nexus Type de four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...
  • Page 46 Remarques...
  • Page 47 PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON tableau ci-dessus, suivant l’achat, le consommateur ou son France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à...
  • Page 48 • Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON, • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.