Télécharger Imprimer la page

Falcon CLASSIC NEW 100 DF GAZ Mode D'emploi & Instructions D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour CLASSIC NEW 100 DF GAZ:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

�������������� ������� ����
90 Induction
User Guide
&
Installation & Service Instructions
Mode d'emploi
&
Instructions d'installation et d'entretien
ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded
U109977 - 01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon CLASSIC NEW 100 DF GAZ

  • Page 1 �������������� ������� ���� 90 Induction User Guide & Installation & Service Instructions Mode d'emploi & Instructions d'installation et d'entretien ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U109977 - 01...
  • Page 2 English Contents Before You Start... Cooker Overview Cooking Tips Cleaning Your Cooker Troubleshooting Installation Servicing Circuit Diagrams Technical Data...
  • Page 3 1. Before You Start... DocNo.015-0301GB - Introduction - Induction cooker Personal Safety Thank you for buying a Falcon cooker. It should give you many years of trouble-free cooking if installed and operated Important information for pacemaker and implanted correctly. It is important that you read this section before you...
  • Page 4 English DO NOT use unstable saucepans. Always ensure that Should a crack appear in the surface, disconnect the   you position the handles away from the edge of the appliance immediately from the supply and arrange hotplate. for its repair. Make sure to use adequately sized pans with flat Always LIFT pans off...
  • Page 5 English 2. Cooker Overview � Fig.2-1 � � � � The 90 induction cooker (Fig.2-1) has the following features: Fig.2-2 5 induction cooking zones A control panel A grill Main programmable fan oven Tall fan oven ArtNo.312-0004 Correct pans ceramic The Hob Use only pans that are suitable for induction hobs.
  • Page 6 English Make sure that the base of the pan is clean and dry to prevent Fig.2-4 any residue burning onto the hob panel. This also helps prevent scratches and deposits. ����� ����� ����� Always use pans that are the same size as (or slightly larger than) the areas marked on the hob.
  • Page 7 English Once the [A ] is displayed, turn the control knob to the level ���������������������� ����������� of your choice (1 to 9). The pan will heat up at 100% power ����������������� for a specified time before the power is reduced to the level �...
  • Page 8 English The grill trivet can be turned over to give two grilling Fig.2-10 positions (Fig.2-9). ArtNo.323-0001 Standard & tall ovens For best results, you should leave the grill pan in the grill chamber and preheat the appropriate part(s) of the grill for two minutes.
  • Page 9 English The Clock Fig.2-13 Setting the time of day The LCD clock is shown in (Fig 2-13). When the clock is first connected the display flashes ( 0.00) and () alternately. Press and hold both the [] and [] buttons as shown in ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Fig.2-14.
  • Page 10 English AUTO is showing, you want to reset to manual Fig.2-20 cooking When cancelling an automatic setting, any cooking time already set must be returned to ( 0.00) before you can return ArtNo.302-0008 - Activating the key lock 1 to manual, by pressing the () button. Key Lock When the key lock is activated, the left-hand oven is locked and will not come on.
  • Page 11 English Accessories Fig.2-26 Oven Shelves – Left-hand (Main) Oven � In addition to the flat shelves (Fig.2-25), some models are supplied with a drop shelf (Fig.2-26). The drop shelf increases ArtNo.320-0010 Flat & drop shelves the possibilities for oven shelf spacing. The oven shelves can be easily removed and refitted.
  • Page 12 English Main Oven Light Fig.2-35 Press the button to turn the light on (Fig.2-35). If the oven light fails, turn off the power supply before changing the bulb. See the ‘Troubleshooting’ section for ArtNo.320-0026 - Oven light details on how to change the bulb.
  • Page 13 English 3. Cooking Tips Tips on Cooking with the Timer General Oven Tips If you want to cook more than one dish, choose dishes that The wire shelves should always be pushed firmly to the back require approximately the same cooking time. However, of the oven.
  • Page 14 English 4. Cleaning Your Cooker dr & std grill DocNo.045-0008GB - Cleaning - 90 induction - dbl glzd Isolate the electricity supply before carrying out any major Fig.4-1 cleaning. Allow the cooker to cool. Never use paint solvents, washing soda, caustic cleaners, biological powders, bleach, chlorine based bleach cleaners, coarse abrasives or salt.
  • Page 15 English Once you have removed as much as possible with the scraper, Fig.4-2 follow the ‘Daily Care’ procedure outlined above. Grill The grill pan and grid should be washed in hot soapy water. After grilling meats or any foods that soil, leave to soak for a few minutes immediately after use.
  • Page 16 English Removing the Panels to clean the Enamel Fig.4-3 Interior If you wish to clean the enamel interior of the oven, you will first need to remove the shelves and oven panels. The main fanned oven has a removable oven roof. Slide the roof liner forwards and remove (Fig.4-3).
  • Page 17 English 5. Troubleshooting DocNo.055-0002GB - Troubleshooting - induction The cooling fan Interference with and repairs to the hob MUST NOT  The induction hob incorporates a cooling fan. This be carried out by unqualified persons. Do not try cooling fan is active when either the grill or ovens to repair the hob as this may result in injury and are on.
  • Page 18 English Food is cooking too slowly, too quickly, or burning The Oven light is not working Cooking times may differ from your previous oven. The bulb has probably blown. You can buy a Adjust the settings according to your own individual replacement bulb (which is not covered under the tastes.
  • Page 19 English 7. Installation Dear Installer You will also need the following tools: Electric drill Before you start your installation, please complete the details below, so that, if your customer has a problem relating to Masonry drill bit (only required if fitting the cooker on a your installation, they will be able to contact you easily.
  • Page 20 English Positioning the Cooker ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing Fig.7-1 Fig.7-1 shows the minimum recommended distance from the cooker to nearby surfaces. ���� ���� ��� ��� ����� The cooker should not be placed on a base. ��� The hotplate surround should be level with, or above, any adjacent work surface.
  • Page 21 English Lower the Two Rear Rollers Fig.7-5 First fit the levelling tool on the hexagonal adjusting nut (Fig.7-5). ArtNo.010-0002 Rear roller nut Make 10 complete (360º) turns clockwise (Fig.7-6). (This means turning and removing the levelling tool 20 times.) Make sure you lower BOTH REAR ROLLERS. There are two adjusting nuts, one for each roller, at both the front bottom corners of the cooker.
  • Page 22 English Fit the splashback over the inner screws and then refit the Fig.7-9 outer screws (Fig.7.9). Tighten all screws to secure. Fitting the Handles To fit the handles, first remove the 4mm Allen screws from ArtNo.421-0001 - Fitting a splashback Classic the doors.
  • Page 23 WARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 7. Servicing Disconnect the cooker from the electricity supply  Fig.7-1 before servicing, particularly before removing any of the following: control panel, side panels, ceramic hob, or any of the electrical components or cover boxes.
  • Page 24 WARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Note: The IHE will require commissioning when the hob has Fig.7-2 been refitted. To Replace the Light Switch ArtNo.210-0009 - Classic Disconnect from electricity supply.
  • Page 25 WARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when you have finished. To Replace an Oven Door Fig.7-3 Fig.7-4 Open the oven door. Support the door and remove the two screws securing the upper hinge and gasket to the cooker front (Fig.7-3).
  • Page 26 WARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 16. To Replace an Oven Door Seal Fig.7-9 ArtNo.320-0004 Oven door keep Open the oven door. The seal has small hooks that hold it in place by locating into holes in the rear door face on the main oven and oven front face on tall oven.
  • Page 27 WARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 21. To Replace an Oven Fan Fig.7-13 Fig.7-14 Disconnect from electricity supply. Pull the cooker forward to gain access to the rear. Remove the screws securing the electric cover to the back sheet and remove the cover.
  • Page 28 English 8. Circuit Diagram: Oven ArtNo.095-0003GB - Circuit diagram - 90 induction � � � �� ArtNo.080-0032 90 induction (oven) circuit diagram �� � �� �� �� �� � �� � �� �� � � 12-way � � �� connector �...
  • Page 29 English Circuit Diagram: Hob � � �� � �� �� � � ����� ����� ����� ��� � �� � � � �� �� �� �� �� ��� �� � �� �� �� �� �� ����� ����� �� ��� � � �...
  • Page 30 English 9. Technical Data ArtNo.105-0003GB - Technical data - 90 induction INSTALLER: Please leave these instructions with the User. DATA BADGE LOCATION : Cooker back, serial number repeater badge below oven door opening. Connections Electric 220 - 240V 50Hz Dimensions Overall height minimum 902mm maximum 927mm...
  • Page 31 Français Contents Avant de commencer… Vue d’ensemble de la Cuisinière Conseils pour la Cuisson Nettoyage de la Cuisinière Dépannage Installation Entretien Schémas de câblage Fiche technique...
  • Page 32 Français 1. Avant de commencer… Ventilation Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous L’utilisation d’un appareil de cuisson produit de la chaleur donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc et de l’humidité...
  • Page 33 Français Conseils relatifs à la table de cuisson à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N’utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais à la Ne découpez PAS d’aliments sur la table de cuisson.  place d’un gant isolant – ils risquent de d’enflammer Ne laissez pas d’ustensiles, aliments ou produits combustibles au contact d’une surface chaude.
  • Page 34 Français 2. Vue d’ensemble de la Cuisinière Fig.2-1 � � � � � La cuisinière à induction 90 (Fig.2-1) comprend : Fig.2-2 Cinq foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant « Glide-out » Un four ventilé principal Un four ventilé...
  • Page 35 Français on peut constater que la surface est légèrement incurvée Fig.2-4 vers le milieu. Sous l’eff et de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient de cuisson est en contact avec la ����� ����� �����...
  • Page 36 Français foyer a atteint la température requise, la puissance diminue Automatique réchauffez le Niveau de puissance automatiquement jusqu’au niveau de puissance sélectionné. temps à 100% (min:secs) Pour sélectionner cette fonction, tournez le bouton de 0:48 commande momentanément en sens antihoraire jusqu’à 2:24 l’affi...
  • Page 37 Français Gril Fig.2-7 Retirez la lèchefrite de la partie inférieure de l’enceinte du gril (Fig. 2-7). Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci. ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril.
  • Page 38 Français Horloge Fig.2-13 Réglage de l’heure L’horloge est montrée dedans (Fig.2-13). Après raccordement initial de l’horloge, l’affichage clignotera pour indiquer ( 0.00) et (  ) alternativement. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Press and hold both the [] and [] buttons as shown in Fig.2-14.
  • Page 39 Français AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four Fig.2-20 sur fonctionnement manuel Lorsqu’on annule un réglage automatique, tout temps de cuisson préréglé doit être remis sur ( 0.00) avant qu’on puisse ArtNo.302-0008 - revenir au fonctionnement manuel en appuyant sur le Activating the key lock 1 bouton ().
  • Page 40 Français Accessories Fig.2-26 Grilles de four – Four gauche (four principal) � Outre la grille plate (Fig.2-25), la cuisinière est fournie avec une grille surbaissée (Fig.2-26), qui augmente les possibilités ArtNo.320-0010 Flat & drop shelves d’espacement entre les grilles de four. Les grilles de four s’insèrent et s’extraient facilement.
  • Page 41 Français Eclairage du Four Fig.2-35 Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du four (Fig.2-35). ArtNo.320-0017 Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension Main oven light avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section «...
  • Page 42 Français 3. Conseils pour la Cuisson Conseils pour la cuisson avec minuterie Conseils généraux pour la cuisson au four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans de cuisson.
  • Page 43 Français 4. Nettoyage de la Cuisinière Informations importantes Fig.4-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 44 Français Raclez le plus gros des aliments déversés ou de toute matière Fig.4-2 qui aurait fondu sur la zone de cuisson et poussez-les vers une zone froide. Mettez ensuite la cuisinière sur la position Arrêt [OFF] et laissez-la refroidir avant de continuer le nettoyage.
  • Page 45 Français Panneaux autonettoyants Fig.4-3 Le four principal est doté de panneaux à revêtement émaillé partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire. Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à...
  • Page 46 Français 5. Dépannage La table de cuisson à induction est bruyante NE PAS faire effectuer de modifications ou  Lors de l’utilisation de la table de cuisson à induction, de réparations de la table de cuisson par des un « bruit » peut être audible au niveau des foyers. Ceci personnes non qualifiées.
  • Page 47 Français Panne de courant Avec le temps, la température du four de la cuisinière En cas de panne de courant, n’oubliez pas de régler de devient plus chaude nouveau l’horloge pour permettre le fonctionnement Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une automatique du four.
  • Page 48 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 6. Installation A l’intention de l’installateur Vous aurez aussi besoin des outils suivants: Perceuse électrique Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter Foret à...
  • Page 49 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Fig.6-1 La Fig.6-1 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. Ne placez pas la ����...
  • Page 50 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig.6-5 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque  celle-ci est sous tension. ArtNo.010-0002 Rear roller nut La cuisinière est très lourde, faites très attention. ...
  • Page 51 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Mise à Niveau Fig.6-9 Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son installation, en veillant à...
  • Page 52 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Contrôle du gril Fig.6-12 Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à chauffer. Contrôle des Fours Réglez l’horloge conformément aux instructions données précédemment, et allumez les fours.
  • Page 53 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 7. Entretien Débranchez l’alimentation électrique avant toute  Fig.7-1 Fig.7-2 intervention d’entretien, notamment si vous devez...
  • Page 54 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Remplacement de l’interrupteur d’éclairage Dépose de la porte du gril Débranchez l’alimentation électrique.
  • Page 55 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 14. Remplacement du panneau de porte extérieur du Fig.7-8 Fig.7-9 four haut...
  • Page 56 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. terre et retirez le protecteur. Insérez le protecteur de rechange Fig.7-13 Fig.7-14 et remontez en procédant dans l’ordre inverse.
  • Page 57 Français 8. Schéma de câblage: Fours DocFRE.095-0003 - Circuit diagram - 90 induction � � � �� ArtNo.080-0032 90 induction (oven) circuit diagram �� � �� �� �� �� � �� � �� �� � � 12-way � � �� connector �...
  • Page 58 Français Schéma de câblage: Table de cuisson � � �� � �� �� � � ����� ����� ����� ��� � �� � � � �� �� �� �� �� ��� �� � �� �� �� �� �� ����� ����� �� ���...
  • Page 59 Français 9. Fiche technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présente instructions à l’utilsateur. EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. Raccordments Electricité 220 - 240V 50Hz Dimensions Hauteur hor tout minimum 902mm...
  • Page 60 ArtNo.000-0001 Aga address block ArtNo.000-0003 CE logo...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic 90 inductionDsl726Classic 90 ei indDsl395