Page 1
MANUEL D’UTILISATION FALCON MAXI CUISINIERE NEX90DF Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 3
Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Sécurité Personnelle Installation Raccordement Electrique sécurité A l’Intention de l’Installateur Raccordement de l’Alimentation en Gaz Mesures et Règlements de Sécurité sécurité Ventilation Si vous Sentez une Odeur de Gaz Emplacement de la Cuisinière Odeur de Neuf Modi cation Ventilation...
Page 5
Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service able. Il est important de lire éléments chauffants.
Page 6
Français sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le Fig. 1.1 biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à...
Page 7
Français l’alimentation électrique et sous tension (la Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir cuisinière a besoin d’électricité). « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes sou rant de problèmes Dans votre intérêt et par souci de sécurité, •...
Page 8
Français santé. friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient Ne chauffez jamais des récipients • de cuisson contenant de l’huile chaude, alimentaires qui n’ont pas été ouverts. en particulier une friteuse. Attendez que La pression accumulée à l’intérieur des l’huile ait refroidi.
Page 9
Français Des dégâts accidentels peuvent fissurer la • Fig. 1.3 porte en verre. Ne pas obstruer les conduits d’aération. • NE PAS utiliser de produits nettoyants • abrasifs ni de grattoirs pointus en métal ArtNo.324-0001 Steam burst pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le verre.
Page 10
Français grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond. Nettoyage Gril/Gril Coulissant « Glide-out » Avant un nettoyage complet, mettez la • cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la lèchefrite soit en place et insérée à...
Page 11
Français N’utilisez jamais de produits nettoyants • caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre • matériau susceptible de rayer la surface. Ne rangez jamais de produits inflammables • dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les...
Page 12
2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig.2.1 La cuisinière à gaz avec four électrique 900 possède les Fig.2.2 caractéristiques suivantes (Fig.2.1): 4 brûleurs pour chau e-assiettes comprenant 1 brûleur pour wok Un panneau de commande Un gril coulissant Four ventilé principal programmable Four haut ventilé...
Page 13
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de Fig.2.3 commande associé et mettez-le sur le symbole grande amme ( H ), (Fig.2.2). Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
Page 14
l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant Fig.2.11 pour métaux. Support Spécial de Wok Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, véri ez qu’il repose correctement sur le support spécial.
Page 15
Gril Coulissant Fig.2.15 Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers l’avant à l’aide de la poignée (Fig.2.15). Le gril a deux éléments qui permettent de chau er la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci. Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril.
Page 16
Fours Fonction Utilisation L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que Décongélation de petites quantités Décongélation les fours programmable puissent fonctionner. Voir les d’aliments dans le four sans chaleur instructions de la section « Horloge » pour le réglage de Fonction de cuisson complète, chaleur un four ventilé...
Page 17
Multifunction Oven Functions doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four Four Ventilé qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction Cette fonction commande le ventilateur et l’élément «...
Page 18
N’oubliez pas: toutes les cuisinières sont di érentes - les Fig.2.18 températures de vos nouveaux fours peuvent être di érentes de celles de votre ancienne cuisinière. Fonctionnement du Four Four Multifonction Le four multifonctions est doté de deux commandes: un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2.18).
Page 19
Accessories Fig.2.21 Garde d’étagère Handygrill (Four Principal) Les grilles de four (Fig.2.21) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille Avant soit arrêté...
Page 20
Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
Page 21
Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 3.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 3.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
Page 22
Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
Page 23
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Page 24
Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 6.1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des e ets nocifs.
Page 25
Français Plaque à Griller Fig. 6.5 Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chi on doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à...
Page 26
Français Panneau de Commande et Portes Fig. 6.9 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent uniquement être nettoyés avec un chi on doux imbibé d’eau savonneuse chaude –...
Page 27
Français Déposer les panneaux pour nettoyer Fig. 6.10 l’intérieur en émail Si vous souhaitez nettoyer l’intérieur du four qui est en émail, vous devez retirer les grilles avant d’enlever les parois. Il n’est pas nécessaire de retirer les supports pour enlever les parois. Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser sur les supports (Fig.
Page 28
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 6.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Page 29
Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le cuisson four ou le grill L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut...
Page 30
Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig.7.1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est ArtNo.324-0005 Oven light bulb peut-être défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
Page 31
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. 8. Installation Dans votre intérêt et par souci de sécurité, A l’Intention de l’Installateur légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che installés par des personnes compétentes.
Page 32
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Véri cation des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 3 grilles de table de cuisson Support spécial de Wok (Fourni) •...
Page 33
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Positionnement de la Cuisinière ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Fig.8.1 Fig.8.1 et Fig.8.2 indiquent la distance minimale conseillée entre la cuisinière et les surfaces proches 75 mm 75 mm 650 mm...
Page 34
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Déplacement de la Cuisinière Fig.8.4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière.
Page 35
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Fixation de l’Equerre ou Chaîne de Fig.8.8 Stabilisation Chaîne de Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau Stabilisation exible de gaz doit être xée avec un dispositif stabilisateur adapté.
Page 36
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Raccordement de l’Alimentation en Gaz Fig.8.12 Doit être conforme aux normes appropriées. Tuyauterie Pipework Tuyauterie Pipework Le tuyau exible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
Page 37
INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Raccordement Electrique Disjoncteurs Di erentials L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Cet appareil doit être installé par un électricien quali é, domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conformément à...
Page 38
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Conversion au gaz PL Véri ez sur la Fiche Technique au verso de la présente Fig. 9.1 brochure si la cuisinière peut être modi ée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.
Page 39
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Etiquette Autocollante Apposez l’étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière. Essai de Pression Raccordez la cuisinière à l’alimentation en gaz. La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur de l’un des brûleurs de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de Wok).
Page 40
10. Schémas de Câblage P095199 P095199 P095199 P028728 P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Légende Description Légende Description Code Kleur À...
Page 41
Français 11. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
Page 42
Français Gaz Naturel G25 20 mb Le Gaz Propane Liquide 50 mb Vis de Table de Cuisson Dérivation* Injecteur Injecteur interne 73 interne 42 Brûleur de Wok 4 kW 4 kW (285 g/h) externe 131 externe 69 Brûleur rapide / grand 3 kW 3.0 kW (210 g/h) Brûleur semi-rapide / moyen...
Page 43
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identi cation du Modèle Nexus Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur rapide / grand (brûleur à...
Page 44
Français Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle Nexus Type de four Électrique Masse Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée...