Page 2
CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
Table des Matières Avant de Commencer… Conseils pour la Cuisson Sécurité Personnelle Utilisation de Votre Cuisinière à Induction 20 Raccordement Electrique Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie Odeur de Neuf Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four 20 Ventilation Tableau de cuisson Entretien Nettoyage de la Cuisinière Entretien de l’induction...
Français Avant de Commencer… • N’UTILISEZ PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc lorsque celle-ci est en marche. important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé...
Français Odeur de Neuf de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d’utilisation des brûleurs Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il de vos plaques chauffantes et sont potentiellement est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter dangereux pour la santé.
Français • Il existe un risque d’explosion et de feu ainsi que de Fig. 1.1 dégâts sur le matériel si des matériaux inflammables sont entreposés dans le tiroir, four(s) ou grill(s). • TOUJOURS laisser la batterie de cuisine refroidir avant le nettoyage.
Page 8
Français • NE DÉPOSEZ PAS d’objets lourds sur la table de Fig. 1.4 cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig. 1.3). •...
Français Conseils Relatifs à la Four Entretien de la plaque • Lorsque le four n’est pas utilisé, toujours s’assurer que • N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à grimper ou se les boutons sont sur la position OFF avant de nettoyer tenir debout sur la table de cuisson.
Français Nettoyage • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à induction 110 (Fig. 2.1) comprend: Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Four multifonctions Un four ventilé Un tiroir de rangement/ Tiroir pour calibrage du pain La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à...
Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig. 2.3 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
Français Indicateur de Chaleur Résiduelle, H Fig. 2.6 Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt d’un foyer, le symbole de l’indicateur de Chaleur Résiduelle [H ], apparaîtra sur l’affichage de la table de cuisson. Ceci indique que la température du foyer est supérieure à...
Français Réglage Haute Puissance, P A & B liés A & B linked Fig. 2.8 Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction Haute Puissance activable en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que [P ] apparaisse sur l’écran de contrôle de la plaque de cuisine.
Français Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment Fig. 2.14 (Fig. 2.2) lorsqu’ils sont chauds, peuvent interférer avec le fonctionnement de la Fonction Chauffe. Cela peut endommager votre batterie de cuisine ou la plaque à induction en verre. Veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les instructions du fabricant avant d’utiliser votre batterie de cuisine sur votre plaque à...
Français Tiroir pour calibrage du pain Fig. 2.17 Le tiroir pour calibrage du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière (Fig. 2.17). Dans le bas du tiroir pour calibrage du pain se trouvent des fentes permettant à l’air chaud de circuler dans le tiroir depuis l’élément inférieur.
Français Fours Fonction Utilisation L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four Décongélation de petites quantités d’aliments Décongélation dans le four sans chaleur principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme;...
Français Fonctions du Four Multifonctions Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole) Cette fonction combine la chaleur fournie par les Four Ventilé éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis Cette fonction commande le ventilateur et l’élément et des pâtes à...
Français Décongélation Fig. 2.19 Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à...
Français Accessoires Fig. 2.23 Grilles de Four Les grilles de four (Fig. 2.23) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
Français Grille coulissante (option) Fig. 2.30 Une grille four coulissante est disponible pour n’importe quel four (Fig. 2.30). Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n’importe quelles paires sauf celles de haut.
Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
Page 23
Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 3.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 3.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ou [-].
Français Conseils pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Français Nettoyage de la Cuisinière DocNo.040-0004 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Informations Importantes Fig. 6.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil.
Français Gril Coulissant Fig. 6.2 Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle. Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à...
Français Panneau de Commande et Portes Fig. 6.6 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé...
Français Une fois que les panneaux ont été retirés, l’intérieur en émail Fig. 6.8 du four peut être nettoyé. NE PAS utiliser de laine de fer, d’éponges-grattoir pour nettoyer les fours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface. Pour les réinstaller, procéder dans l’ordre inverse. Tiroir pour calibrage du pain Nettoyez l’intérieur du tiroir avec une eau savonneuse chaude et un chiffon doux, rincez et séchez.
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Français Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
Page 32
Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Fig. 7.1 j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne ArtNo.324-0005 Oven light bulb laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à...
Page 33
Français La porte du four est alignée mal Fig. 7.3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modifier l’angle de la porte (Fig. 7.3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Multimètre : Pour les contrôles électriques. ci-dessous.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig. 8.1 et Fig. 8.2). 75 mm 75 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig. 8.5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. coins avant inférieurs de l’appareil. Pour régler les supports Disjoncteurs Différentiels avant, tournez les socles pour lever ou abaisser. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Raccordement Electrique domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
Schémas de Câblage Earth On Terminal Block N(6) N(4) On Terminal Block INDUCTION UNIT DISPLAY L(2) L(3) w/br w/br INTERFACE On Terminal Block BOARD w/br w/br w/br The connections shown in the circuit diagram are for single-phase. The ratings are for 230 V 50 Hz. Code Description Code Colour...
Page 39
Oven P095199 P095199 P095199 P028728 P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Colour Right-hand fan oven control Grill front switch Blue Code Description...
PAYS DE DESTINATION: FR, NL, DE, SE, BE, AT, CH, LU. Raccordements Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N Dimensions Identification du Modèle NEXUS 110 Induction Hauteur hors tout minimum 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 1100 mm Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 648 mm avec poignées...
Page 41
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Nexus Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
Page 42
Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Nexus Type de four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...