IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: or damaged in any manner. ead all instructions. upply cord replacement and his appliance is not intended for use by persons with reduced repairs must be conducted by the manufacturer, its service physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience...
Other Consumer Safety Information This appliance is intended to be used in household and similar longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension applications such as: cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance.
Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash beaters, whisk, and dough hooks in hot, soapy water. Rinse and dry. Model: 62655-SAU Type: M47 Ratings: 220-240 V~ 50-60 Hz 200 W Digital Control Display Soft Scrape Beaters (General/Heavy Use) Speed Dial with...
How to Use Hand Mixer 1. Make sure the mixer is 2. Move the speed dial to the 3. When finished mixing, move w CAUTION Always unplug unplugged and speed dial desired speed, starting at 1 and the speed dial to (OFF) and mixer before attempting to is set to...
How to Use (cont.) General Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for 7-speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency. SPEED* FUNCTION ATTACHMENT FOOD Must be OFF ( beaters ) to eject Stirring...
Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid. 1. Always unplug mixer from electrical outlet and eject the attachments before cleaning. 2. Soft scrape beaters, wire whisk, dough hooks and optional attachments are dishwasher-safe or wash in hot, soapy water. Rinse and dry. The Storage Case, mixer body and cord are NOT dishwasher-safe.
Page 32
PERLINDUNGAN PENTING Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah keselamatan asas harus sentiasa diikuti untuk mengurangkan risiko kebakaran, kejutan elektrik, dan/atau kecederaan kepada individu, termasuk yang berikut: pembaikan kord bekalan mesti dikendalikan oleh pengilang, ejen aca semua arahan. perkhidmatannya, atau individu yang berkelayakan sama untuk erkakas ini tidak bertujuan untuk penggunaan oleh individu dengan mengelakkan bahaya.
Page 33
Maklumat Keselamatan Pengguna Lain Perkakas ini bertujuan untuk digunakan di dalam rumah dan kord sambungan yang diluluskan boleh digunakan. Kadar elektrik penggunaan yang sama seperti: kord sambungan mesti sama dengan atau lebih besar daripada kadar perkakas. Penjagaan mesti diambil untuk menguruskan kord –...
Page 34
Bahagian dan Ciri-Ciri SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA: Bersihkan pemukul, pembancuh, dan cangkuk pembancuh, di dalam air panas bersabun. Bilas dan keringkan. Model: 62655-SAU Jenis: M47 Kadar: 220-240 V~ 50-60 Hz 200 W Paparan Kawalan Digital Pemukul Pengikis Lembut (Penggunaan Umum/Berat) Dail Laju...
Page 35
Cara Menggunakan Pencampur Tangan Pastikan pencampur tidak dicabut Gerakkan dail laju pada kelajuan Apabila selesai mencampurkan, w AWAS Sentiasa cabut plag dan dail laju tidak ditetapkan yang diinginkan, bermula pada 1 gerakkan dail laju ke (OFF) dan plag pencampur sebelum cuba (OFF).
Page 36
Cara Menggunakan (samb.) Panduan Pencampuran Umum Panduan pencampuran berikut ialah cadangan untuk memilih kelajuan pencampuran untuk pencampur 7 kelajuan. Mulakan pada kelajuan 1 dan tingkatkan ke kelajuan yang diinginkan bergantung pada konsistensi resipi. KELAJUAN* FUNGSI SAMBUNGAN MAKANAN Mesti "OFF" ( pemukul ) untuk tarik keluar Pengacauan...
Penjagaan dan Pembersihan w AMARAN Bahaya Kejutan Elektrik. Cabut plag kuasa sebelum pembersihan. Jangan rendam pencampur, kord, atau plag dalam sebarang cecair. 1. Sentiasa cabut plag pencampur dari soket elektrik dan tarik keluar sambungan sebelum pembersihan. 2. Pemukul pengikis lembut, pemukul telur, cangkuk pembancuh dan sambungan pilihan adalah selamat untuk mesin basuh pinggan mangkuk atau dicuci dalam air panas bersabun.
MISES EN GARDE IMPORTANTES Observez toujours les consignes essentielles de sécurité lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle, notamment ce qui suit : fiche en mauvais état, si l’appareil est tombé où lorsqu’il a été endommagé de ire toutes les instructions.
Autres consignes de sécurité destinées au consommateur Cet appareil et à usage domestique et à toutes autres usages une rallonge homologuée. Les caractéristiques électriques de la similaires, notamment : rallonge doivent être égales ou supérieures à celles de l’appareil. Veillez à disposer la rallonge afin qu’elle ne repose pas sur le plan - les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et de travail ni sur la table, afin d’éviter que des enfants ne tirent autres lieux de travail ;...
MÉLANGEUR : Lavez les fouets, le fouet pour batteur à œufs et les fouets à pâte dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les. Modèle : 62655-SAU Type : M47 Caractéristiques : 220–240 V ~ 50–60 Hz 200 W Écran de contrôle...
Comment utiliser le mélangeur Assurez-vous que le mélangeur Réglez la molette sur la vitesse Une fois le mélange terminé, mettez w MISE EN GARDE Débranchez soit débranché et que la molette souhaitée, en commençant à 1 la molette sur OFF ( ) toujours le mélangeur avant de vitesse soit sur OFF ( ) (arrêt).
Comment utiliser le mélangeur (suite) Guide général pour mixer Le guide de mixage suivant est une suggestion de sélection des vitesses pour les mélangeurs à 7 vitesses. Commencez sur la vitesse 1 et augmentez jusqu’à la vitesse souhaitée, en fonction de la consistance des ingrédients de la recette. VITESSE* FONCTION ACCESSOIRE...
Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’immergez pas le mélangeur, le fil d’alimentation ni la fiche dans du liquide. Débranchez toujours le mélangeur de la prise électrique, et éjectez les accessoires avant de nettoyer. Les fouets à...
Page 48
Recettes Pain toasté au lait Focaccia INGRÉDIENTS INGRÉDIENTS • • Farine riche en protéines, 100 g Farine à pain, 400 g • • Sucre, 100 g Levure, 15 g • • Levure, 5 g Sel, 10 g • • Lait, 70 g Sucre, 10 g •...
Recettes (suite) Cookies au moka Gâteau de mille crêpes au fromage à la rose INGRÉDIENTS INGRÉDIENTS • Arôme : • Farine tout usage, 550 g Oeuf, 300 g Mousse de fromage à la rose : • • Poudre de cacao, 20 g •...
Page 52
840337000 | 01/20 Hamilton Beach Brands, Inc. 4421 Waterfront Drive Glen Allen, VA 23060...