Sommaire des Matières pour Ferroli Bluehelix B S 32 K 100
Page 1
BLUEHELIX B S 32 K 100 IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
Gentile cliente, e durante i tempi di attesa di sicurezza le scritte “d3” e “d4”. BLUEHELIX B S 32 K 100 è un generatore termico a camera stagna con scambiatore 2.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento in acciaio con produzione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad altis-...
Page 3
BLUEHELIX B S 32 K 100 Caldaia alimentata elettricamente 2.4 Regolazioni Fornire alimentazione elettrica alla caldaia. Commutazione Estate/Inverno Premere il tasto estate/inverno (part. 6 - fig. 1) per 2 secondi. Il display attiva il simbolo Estate (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogherà solo acqua sani- taria.
BLUEHELIX B S 32 K 100 Premendo nuovamente il il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si esce dal menù 3. INSTALLAZIONE “Temperatura Scorrevole”.Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore deside- 3.1 Disposizioni generali rato si consiglia di impostare una curva di ordine superiore e viceversa. Procedere con L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA incrementi o diminuzioni di una unità...
BLUEHELIX B S 32 K 100 3.4 Collegamento gas Per il collegamento coassiale montare sull'apparecchio uno dei seguenti accessori di partenza. È necessario che eventuali tratti orizzontali dello scarico fumi siano mantenuti Prima di effettuare l’allacciamento, verificare che l’apparecchio sia predisposto in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che eventuale condensa rifluisca verso per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile.
(part. 1 o 2 - fig. 1) per impostare il parametro 00 (per il funzionamento a metano) oppure 01 (per il funzionamento a GPL). Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX B S 32 K 100 ad una canna fumaria col- •...
BLUEHELIX B S 32 K 100 4.2 Messa in servizio Prima di accendere la caldaia • Verificare la tenuta dell’impianto gas. • Verificare la corretta precarica del vaso di espansione. • Riempire l’impianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dell’aria contenuta nella caldaia e nell’impianto.
BLUEHELIX B S 32 K 100 Controllo periodico Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche: Sensore danneggiato Anomalia sensore Verificare il cablaggio o sostituire •...
BLUEHELIX B S 32 K 100 5.1 Vista generale e componenti principali 92 50 45 63 63 fig. 26 - Vista posteriore fig. 25 - Vista frontale fig. 27 - Vista dall’alto (INGRESSO ARIA = / USCITA FUMI = cod. 3541G571 - Rev. 00 - 12/2015...
2.000 Q [l/h] fig. 29 - Perdite di carico / prevalenza circolatore BLUEHELIX B S 32 K 100 A = Perdite di carico caldaia - B = Velocità min circolatore - C = Velocità Max Circolatore cod. 3541G571 - Rev. 00 - 12/2015...
Page 11
BLUEHELIX B S 32 K 100 cod. 3541G571 - Rev. 00 - 12/2015...
Page 13
Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la veri ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
En caso de anomalía (ver cap. 4.4), en la pantalla (11 - fig. 1) aparece el código de fallo BLUEHELIX B S 32 K 100 es un generador térmico de cámara estanca con intercam- y, durante los tiempos de espera de seguridad, las indicaciones "d3" y "d4".
Page 15
BLUEHELIX B S 32 K 100 Caldera con alimentación eléctrica 2.4 Regulaciones Conectar la alimentación eléctrica de la caldera. Conmutación Verano / Invierno Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos. En la pantalla se visualiza el símbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera sólo suministra agua sanitaria.
BLUEHELIX B S 32 K 100 Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja definir una curva 3. INSTALACIÓN DEL APARATO de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y 3.1 Disposiciones generales controlar el resultado en el ambiente.
BLUEHELIX B S 32 K 100 3.4 Conexión del gas Para la conexión coaxial, se debe montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el aparato. Los tramos horizontales de salida de humos han de mantener una ligera pen- Antes de efectuar la conexión, controlar que el equipo esté preparado para fun- diente hacia la caldera para evitar que la eventual condensación fluya al exterior y gotee.
• Pulse la tecla calefacción + (4 - fig. 1) hasta que en la pantalla parpadee b05. Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX B S 32 K 100 a una chimenea colectiva o • Pulse las teclas del agua sanitaria (1 o 2 - fig. 1) para configurar 185 (metano) a una individual con tiro natural, la chimenea debe estar diseñada por un técnico cuali-...
BLUEHELIX B S 32 K 100 4.2 Puesta en servicio Antes de encender la caldera • Controlar la estanqueidad de la instalación del gas. • Controlar la correcta precarga del vaso de expansión. • Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en el circuito.
BLUEHELIX B S 32 K 100 Control periódico Código Anomalía Causa posible Solución Para que el aparato funcione correctamente, es necesario que un técnico cualificado anomalía efectúe una revisión anual a fin de: Sonda averiada • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula del gas, caudalímetro, termostatos, Anomalía de la sonda de...
BLUEHELIX B S 32 K 100 5.1 Vista general y componentes principales 92 50 45 63 63 fig. 26 - Vista posterior fig. 25 - Vista frontal fig. 27 - Vista superior (ENTRADA DE AIRE = / SALIDA DE HUMOS =...
Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
Say n Mü teri süreleri boyunca “d3” ve “d4” yaz lar n görüntüler. BLUEHELIX B S 32 K 100 do al gaz veya LPG ile çal an, yüksek verimlik perfor- 2.3 Elektrik ebekesine ba lant , açma-kapama mans na ve dü ük emisyon oran na sahip ve mikroi lemci denetim sistemi ile donat lm , s cak s hhi su üretimi fonksiyonuna sahip, çelik e anjörlü, su geçirmez bölmeli...
Page 27
BLUEHELIX B S 32 K 100 Kombiye elektrik beslemesi var 2.4 Ayarlamalar Kombiye elektrik beslemesi sa lay n. Yaz/K Ayar De i ikli i 2 saniye süreyle yaz/k (k s m 6 - ek. 1) tu una bas n z.
BLUEHELIX B S 32 K 100 E er ortam s cakl istenilen de erin alt na dü erse, daha yüksek dereceden bir e ri 3. KURULUM ayarlanmas veya tersi durumda bunun tersinin uygulanmas tavsiye edilir. Bir derece 3.1 Genel talimatlar art rma veya azaltma yap n z ve ortamdaki de i ikli i kontrol ediniz.
Page 29
BLUEHELIX B S 32 K 100 3.4 Gaz ba lant s Koaksiyal ba lant s için, cihaza a a daki ç k aksesuarlar ndan birisini tak n z. Olu acak yo u ma ürünlerin d ar ya do ru geri ak p damlamaya neden olmas n önle- Ba lant i lemini gerçekle tirmeden önce, cihaz n mevcut yak t tipi ile çal ma-...
Page 30
(k s m 1 veya 2 - ek. 1) bas p, parametre 210 (metanla Dolay s yla, e er BLUEHELIX B S 32 K 100 kombisini do al çekimli olan bir toplay c çal t rmak için) veya 190 (LPG ile çal t rmak için) ayar n yap n z.
BLUEHELIX B S 32 K 100 4.2 Servise alma Kombiyi yakmadan önce • Gaz sisteminin hava-s zd rmazl n kontrol ediniz. • Genle me tank ön-dolum bas nc n n do ru oldu undan emin olunuz. • Su ünitesini doldurunuz ve kombi ile sistem içerisinde bulunan tüm havan n bo alt lmas n sa lay n z.
Page 32
BLUEHELIX B S 32 K 100 Periyodik kontrol Ar za Ar za Olas neden Çözüm kodu Cihaz n zaman içinde düzgün ekilde çal maya devam etmesi için, a a daki kontrol i lemlerini y ll k olarak kalifiye bir personele yapt rman z gerekmektedir: Sensör hasarl...
BLUEHELIX B S 32 K 100 5.1 Genel görünüm ve ana bile enler 92 50 45 63 63 ek. 26 - Arkadan görünüm ek. 25 - Önden görünüm ek. 27 - Üstten görünüm (HAVA G R / DUMAN ÇIKI I =...
2.000 Q [l/h] ek. 29 - Sirkülatör yük / bas nç kay plar BLUEHELIX B S 32 K 100 A = Kombi yük kay plar - B = Min. sirkülatör h z - C = Maks. Sirkülatör h z cod. 3541G571 - Rev. 00 - 12/2015...
Page 35
BLUEHELIX B S 32 K 100 5.5 Elektrik emas ABM03B LC32 FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
In case of a fault (see cap. 4.4) the display shows the fault code (detail 11 - fig. 1) and, BLUEHELIX B S 32 K 100 is a high-efficiency, low emissions sealed chamber, premix during safety standby times, the messages "d3" and "d4".
Page 37
BLUEHELIX B S 32 K 100 Boiler electrically powered 2.4 Adjustments Switch on the power to the boiler. Summer/Winter Switchover Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds. The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver domestic hot water.
BLUEHELIX B S 32 K 100 If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher 3. INSTALLATION order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and 3.1 General Instructions...
BLUEHELIX B S 32 K 100 3.4 Gas connection For coaxial connection, fit the unit with one of the following starting accessories. Any hor- izontal sections of the fume exhaust must be kept sloping slightly towards the boiler, to pre- Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation vent possible condensate from flowing back towards the outside and causing dripping.
• press the heating + button (detail 4 - fig. 1) until “b05” flashes on the display If the boiler is to be connected BLUEHELIX B S 32 K 100 to a collective flue or a single • press the DHW buttons (details 1 or 2 - fig. 1) to set parameter 185 (for opera- flue with natural draught, the flue or chimney must be expressly designed by profession- tion with natural gas) or 175 (for operation with LPG).
Page 41
BLUEHELIX B S 32 K 100 4.2 Startup Before lighting the boiler • Check the seal of the gas system. • Check correct prefilling of the expansion tank. • Fill the water system and make sure all air contained in the boiler and the system has been vented.
BLUEHELIX B S 32 K 100 Periodical check Fault Fault Possible cause Cure code To ensure proper operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a yearly inspection, providing for the following checks: Sensor damaged Check the wiring or replace the •...
Cher Client, Anomalie BLUEHELIX B S 32 K 100 est un générateur thermique à chambre étanche avec échangeur En cas de panne (voir cap. 4.4), l'afficheur visualise le code d'erreur (rep. 11 - fig. 1) et en acier pour la production d'eau chaude sanitaire intégrée et avec brûleur à prémélange les messages "d3"...
Page 48
BLUEHELIX B S 32 K 100 Chaudière alimentée électriquement 2.4 Réglages Mettre l'appareil sous tension. Commutation Été/Hiver Appuyer sur la touche été/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes. L'afficheur montre le symbole Été (rep. 10 - fig. 1) : la chaudière ne fournira que de l'eau chaude sanitaire.
BLUEHELIX B S 32 K 100 En appuyant sur les touches Chauffage (rep. 3 - fig. 1), on accède au déplacement pa- 3. INSTALLATION rallèle des courbes ; le symbole "OF" se met à clignoter. Agir sur les touches de l'eau 3.1 Dispositions générales...
BLUEHELIX B S 32 K 100 3.4 Raccordement gaz Pour le raccordement avec des tubes coaxiaux, un des accessoires suivants doit être monté au départ. Les éventuelles parties horizontales de l'évacuation des fumées doi- Avant de procéder au raccordement, s'assurer que l'appareil est conçu pour vent être légèrement inclinées vers la chaudière pour éviter que l'éventuelle eau de con-...
(rep. 1 ou 2 - fig. 1pour programmer le para- Pour raccorder la chaudière BLUEHELIX B S 32 K 100 à un carneau collectif ou indivi- mètre 210 (fonctionnement au méthane) ou 190 (fonctionnement au GPL).
BLUEHELIX B S 32 K 100 4.2 Mise en service Avant d'allumer la chaudière • Vérifier l'étanchéité du circuit de gaz. • Vérifier le préremplissage correct du vase d'expansion. • Remplir les tuyauteries et assurer l'évacuation complète de l'air dans la chaudière et les installations.
BLUEHELIX B S 32 K 100 Contrôle périodique Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est nécessaire de faire effectuer Sonde endommagée par un professionnel qualifié un contrôle annuel qui prévoit les opérations suivantes : Contrôler le câblage ou remplacer la...
2.000 Q [l/h] fig. 29 - Pertes de charge/pression circulateur BLUEHELIX B S 32 K 100 A = Pertes de charge chaudière - B = Vitesse mini circulateur - C = Vitesse maxi circulateur cod. 3541G571 - Rev. 00 - 12/2015...
Page 56
BLUEHELIX B S 32 K 100 cod. 3541G571 - Rev. 00 - 12/2015...
Page 75
BLUEHELIX B S 32 K 100 92 50 45 63 63 . 26 - . 25 - . 27 - cod. 3541G571 - Rev. 00 - 12/2015...
Page 76
30°C 1000 230v/50Hz H [m H C13-C23-C33-C43-C53-C63- C83-B23-B33 PIN CE 0461CM0988 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] . 29 - i BLUEHELIX B S 32 K 100 - B = - C = cod. 3541G571 - Rev. 00 - 12/2015...
Page 77
BLUEHELIX B S 32 K 100 ABM03B LC32 FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • • Direttiva Direttiva Bassa Tensione 2006/95 • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108 •...
Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: Directives appareils à gaz 2009/142 • • Directive Directive basse tension 2006/95 • Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108 •...
Page 80
FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it...