Połączenie Elektryczne - IKEA UTNAMND Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
POLSKI
z konfitury powstałe podczas gotowania, należy usuwać
przy użyciu skrobaka do ceramicznych powierzchni, gdy
płyta kuchenna jest jeszcze ciepła. Nieusunięte resztki mogą
spowodować uszkodzenie ceramicznej powierzchni.
• Ewentualne, stopione resztki plastiku należy usuwać przy
użyciu skrobaka do ceramicznych powierzchni, gdy płyta
kuchenna jest jeszcze ciepła. Nieusunięte resztki mogą
spowodować uszkodzenie ceramicznej powierzchni.
• Plamy z osadu kamiennego należy czyścić przy użyciu
Producent
Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Szwecja
Połączenie elektryczne
OSTRZEŻENIE: Wszystkie połączenia elektryczne powinny być
wykonane przez autoryzowanego instalatora.
• Przed wykonaniem połączeń sprawdzić, czy napięcie nominalne
urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu
zasilania sieciowego. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej
Warning Strips
części płyty kuchennej.
• Stosować wyłącznie komponenty oryginalne, dostarczone przez
Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and electricity:
serwis części zamiennych.
• Urządzenie nie jest wyposażone w kabel sieciowy. Należy nabyć
odpowiedni kabel u autoryzowanego sprzedawcy.
• W przypadku uszkodzenia wymienić kabel zasilający na odpowiednią,
oryginalną część zamienną. Skontaktować się z działem obsługi
klienta swojego sklepu IKEA.
Uwaga!
Kabli nie należy ze sobą zgrzewać!
Połączenie elektryczne
• Postępować zgodnie ze schematem podłączeń (znajdującym się w
dolnej części produktu).
• Urządzenie jest wyposażone w połączenie typu „Y", które wymaga
kabla zasilającego H05VV-F. Na kablu należy obowiązkowo
zainstalować tulejki zaciskowe. Zgodnie z normą IEC do wykonania
połączenia jednofazowego należy użyć: kabla zasilającego o
wymiarze 3 x 4 mm², do połączenia dwufazowego kabla zasilającego
o wymiarze 4 x 2,5 mm² i do wykonania połączenia w Holandii:
kabla zasilającego o wymiarze 5 x 2,5 mm². Średnica zewnętrzna
kabla zasilającego: min 8 mm - maks 12 mm. Należy przestrzegać
przepisów i norm obowiązujących w kraju użytkowania.
• Dostęp do zacisków połączeniowych uzy-skuje się po usunięciu
pokrywy puszki roz-gałęźnej.
• Upewnić się, że cechy domowej instalacjielektrycznej (napięcie, moc
maksymalna iprąd) odpowiadają wartościom urządzenia.
• Urządzenie należy podłączyć w sposóbprzedstawiony na schemacie
(zgodnie znormami odniesienia, dotyczącymi napię-cia sieciowego,
obowiązującymi na tereniekraju).
niewielkiej ilości roztworu odkamieniającego, na przykład
octu lub soku z cytryny. Czyścić po całkowitym schłodzeniu
się płyty kuchennej. Następnie ponownie przetrzeć wilgotną
szmatką.
• Na powierzchni urządzenia nie należy ciąć, ani
przygotowywać potraw. Starać się nie dopuścić do tego, aby
spadły na nią twarde przedmioty. Po powierzchni urządzenia
nie należy przeciągać garnków lub innych naczyń.
• Nie używać myjek parowych.
Schemat podłączeniowy po stronie domu
ENGLISH
ENGLISH
Connection diagram home side
Connection diagram home side
L
Black or brown
N
Blue
L
Black or brown
L
= Czarny
Yellow / Green
N
Blue
230V 1N
N
= Niebieski
Yellow / Green
230V 1N
= Żółty / Zielony
Schemat podłączeniowy po stronie produktu
L1 L2 L3 N1 N2
The electricity installation
specialist.
Zainstalować odgałęzienia
The gas installation specialist.
ilustracją
ENGLISH
Connection diagram product side
Insert the shunts
ENGLISH
between the screws as
illustrated
Connection diagram product side
Insert the shunts
between the screws as
illustrated
The water installation
specialist.
L
= Czarny
L
Black or brown
230V 1N
N
= Niebieski
N
Blue
230V 1N
Yellow / Green
= Żółty / Zielony
L
Black or brown
N
Blue
Yellow / Green
ENGLISH
Connection diagram home side
L
L1
Black or brown
L2
N
Blue
12
N
Yellow / Green
12
13
L1
Brown
L2
Black
L1
Brown
L1
L1
= Brązowy
L1
N
Blue
L2
Black
L2
Yellow / Green
L2
N
= Czarny
L2
Blue
N1
Yellow / Green
N2
N
= Niebieski
N1
230V 1N
= Żółty / Zielony
N2
L1
Brown
L2
Black
L1
Brown
N1
Blue
L2
Black
N2
Blue
N1
Blue
Yellow / Green
N2
Blue
Yellow / Green
ENGLISH
Connection diagram product side
Insert the shunts
between the screws as
illustrated
pomiędzy zaciskami, zgodnie z
11
L1
L2
N
11
L
Black or brown
N
Blue
Yellow / Green
L1
Brown
L2
Black
N
Blue
Yellow / Green
L1
= Brązowy
L1
L1
L1
Brown
L2
= Czarny
L2
L2
L2
Black
N1
N
Blue
N
= Niebieski
N1
N2
Yellow / Green
230V 1N
= Żółty / Zielony
N2
L1
Brown
L2
Black
N1
Blue
N2
Blue
Yellow / Green
L1
Brown
L2
Black
86
12
Brown
Black
Blue
Yellow / Green
= Brązowy
Brown
Black
= Czarny
Blue
Blue
= Niebieski
Yellow / Green
= Niebieski
= Żółty / Zielony
11
Brown
Black
Blue
Yellow / Green
= Brązowy
Brown
= Czarny
Black
Blue
= Niebieski
Blue
Yellow / Green
= Niebieski
= Żółty / Zielony

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

304.678.22

Table des Matières