Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
MATMÄSSIG
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA MATMASSIG 303.688.22

  • Page 1 MATMÄSSIG...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Utilisation quotidienne EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Conseils L'ENVIRONNEMENT Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - En cas d'anomalie de fonctionnement 15 FRANCE Installation Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 5 FRANÇAIS Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à...
  • Page 7 FRANÇAIS inapproprié ou une fiche (si présente) doit présenter une distance d'ouverture non serrée peuvent être à l'origine d'une des contacts d'au moins 3 mm. surchauffe des bornes. Utilisation • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. AVERTISSEMENT! Risque de • Ne laissez pas le câble d'alimentation blessures, de brûlures ou s'emmêler.
  • Page 8 FRANÇAIS Tenez les flammes ou les objets chauds surface vitrocéramique. Soulevez éloignés des graisses et de l'huile toujours ces objets lorsque vous devez lorsque vous vous en servez pour les déplacer sur la surface de cuisson. cuisiner. • Cet appareil est exclusivement destiné à •...
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson simple (180 mm) à 1 800 W Zone de cuisson simple (180 mm) 1 800 W, avec fonction Booster 2 500 W 180 mm 180 mm Zone de cuisson simple (145 mm) à 1 400 W Bandeau de commande 145 mm...
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Affichage des réglages de puissance Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. La fonction STOP+GO est activée. La fonction Booster est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Reportez-vous au + chiffre chapitre «...
  • Page 11 FRANÇAIS Appuyez simultanément sur les touches Réglage de la puis- Arrêt automatique d'une zone de cuisson pour la sance au bout de désactiver. Les réglages repasseront à 6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heure Si un récipient de cuisson non adapté...
  • Page 12 FRANÇAIS Si le niveau de puissance est réglé et que la Verrouillage durée sélectionnée s'est écoulée, un signal Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, sonore retentit, 00 clignote et la zone de vous pouvez verrouiller le bandeau de cuisson s'éteint. commande, mais vous ne pouvez pas éteindre l'appareil.
  • Page 13 FRANÇAIS • Allumez l'appareil en appuyant sur • vous appuyez sur • la minuterie termine son décompte Le symbole s'allume. • vous posez un objet sur le bandeau de • Appuyez sur pendant 4 secondes. commande. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
  • Page 14: Conseils

    FRANÇAIS Conseils • ... un aimant adhère au fond du Bruits pendant le fonctionnement récipient. Lors de l'activation d'une zone Le fond de l'ustensile de cuisson de cuisson, un bourdonnement doit être aussi plat et épais que peut brièvement se faire possible.
  • Page 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS le grattoir incliné sur la surface Les rayures et taches sombres ne vitrocéramique et décollez les résidus pouvant être retirées de la alimentaires en faisant glisser la lame surface vitrocéramique sur la surface. Nettoyez l'appareil à n'affectent pas le fonctionnement l'aide d'un chiffon humide imbibé...
  • Page 16 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit, Un ou plusieurs symboles ont Retirez l'objet qui recouvre l'appareil s'éteint. été recouverts pendant plus les symboles. de 10 secondes. L'affichage alterne entre Le gestionnaire de puissan- Reportez-vous à la section deux niveaux de puissance.
  • Page 17 été réalisée par un professionnel après-vente de votre magasin IKEA. Vous qualifié, le déplacement du trouverez une liste complète des contacts technicien du service après-vente IKEA à la fin de cette notice d'utilisation. ou du revendeur peut être facturé, même en cours de garantie.
  • Page 18: Installation

    FRANÇAIS Installation Important ! AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la • Pour connaître les distances minimales à sécurité. respecter avec les autres meubles ou appareils, et pour avoir plus d'informations sur l'installation, consultez Informations générales les instructions de montage. Le technicien chargé...
  • Page 19 FRANÇAIS Schéma de connexion de la table de cuisson Raccordement monophasé 220 V - 240 V ~ Raccordement biphasé 400 V 2L-1N ~ Insérez le pont entre les vis, comme indiqué. Raccordement monophasé à l'alimentation Raccordement biphasé à l'alimentation électrique électrique L1 L2 L3 N Couleurs des câbles :...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Plaque signalétique Made in Germany Model MATMÄSSIG Typ 60 GAD D5 AU 7,4kW © Inter IKEA Systems B.V. PNC 949 594 429 00 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 303.688.22 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 21: En Matière De Protection De

    électroniques. Ne jetez pas les appareils GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie appareil chez IKEA, à moins qu'il ne IKEA est-elle valable ? s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le Cette garantie est valable cinq (5) ans à...
  • Page 22 à son remplacement par un Quels appareils ne sont pas couverts par produit équivalent. cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la La gamme d'appareils LAGAN et tous les garantie ? appareils achetés chez IKEA avant le 1er...
  • Page 23 à une montage et consignes de sécurité autre adresse, IKEA ne pourra en aucun indiquées dans la notice d'utilisation ; cas être tenu responsable des Service après-vente dédié aux appareils...
  • Page 24 Vous trouverez la liste complète des numéro de l'article IKEA (code à contacts de service après-vente choisis par 8 chiffres) de chaque appareil IKEA et leurs numéros de téléphone acheté.
  • Page 25 POINT DE DEPART : à compter de la • soit la réparation totalement gratuite de date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE l'appareil, y compris les frais de main- L’APPAREIL : d’œuvre et de déplacement au lieu de la mise en service ;...
  • Page 26 IKEA au numéro de série LAGAN qui sont garantis pour une téléphone respectif, suivant le pays, indiqué durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à à la fin de cette notice et correspondant à compter du 1er août 2007.
  • Page 27 IKEA, ni le prestataire ne éraflures, décoloration. sauraient être tenus pour responsables des • Les dommages accidentels causés par cas de forces majeurs, tels que définis par...
  • Page 28 IKEA. Le client doit celle-ci a été mise à sa charge par le vérifier ses colis et porter contrat ou a été réalisée sous sa IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison responsabilité.
  • Page 29 2. obtenir des conseils pour l’installation vendeur, par le producteur ou par son de l'appareil IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations relatives : 2°...
  • Page 30 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Page 31: Informazioni Di Sicurezza

    Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Consigli e suggerimenti utili CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Pulizia e cura GARANZIA IKEA Risoluzione dei problemi Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 32 ITALIANO I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga • dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si •...
  • Page 33: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, • spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettrica. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere • sostituito dal produttore, da un Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
  • Page 34 ITALIANO • Tutti i collegamenti elettrici devono • Non tirare il cavo di alimentazione per essere eseguiti da un installatore scollegare l’apparecchiatura. Tirare autorizzato. sempre dalla spina. • L'apparecchiatura deve disporre di una • Servirsi unicamente di dispositivi di messa a terra. isolamento adeguati: interruttori •...
  • Page 35 ITALIANO dall'alimentazione. per evitare scosse • Lo spostamento di pentole in ghisa, in elettriche. alluminio o con fondi danneggiati può • I portatori di pacemaker, devono graffiare il vetro o la vetroceramica. Per mantenere una distanza di almeno 30 spostare questi oggetti sollevarli sempre cm dalle zone di cottura a induzione dalla superficie di cottura.
  • Page 36: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura singola (180 mm) 1800 Zona di cottura singola (180 mm) da 1800 W, con funzione Booster da 2500 180 mm 180 mm Zona di cottura singola (145 mm) 1.400 Pannello comandi 145 mm Zona di cottura singola (210 mm) da...
  • Page 37: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. La zona di cottura è in funzione. La funzione STOP+GO è attiva. La funzione Booster è attiva. È presente un malfunzionamento. Fare riferimento al capitolo "Risolu- + numero zione dei problemi".
  • Page 38 ITALIANO Impostazione di po- Spegnimento auto- tenza matico dopo 6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore Utilizzo della funzione Booster La funzione Booster aumenta la potenza Se si utilizza una pentola non disponibile nelle zone di cottura a idonea, sul display si accende induzione.
  • Page 39 ITALIANO funzione impedisce di modificare Toccare per disattivare la funzione per inavvertitamente il livello di potenza. la zona di cottura selezionata. Il display della zona di cottura lampeggia più Impostare innanzitutto il livello di potenza. velocemente. Sfiorare per far scorrere il Per avviare questa funzione sfiorare .
  • Page 40 ITALIANO • Quando si spegne l'apparecchiatura con • si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi. , il dispositivo di Sicurezza bambini rimane ancora attivo. Se si è verificato un problema con l'alimentazione elettrica e OffSound Control (Disattivazione e l'apparecchiatura si spegne, attivazione dei segnali acustici) questa non memorizza le In origine i segnali acustici...
  • Page 41: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Rumori durante il funzionamento Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e Quando si accende una zona di piano. cottura, può essere udibile un breve ronzio. Questo fenomeno è Dimensioni delle pentole tipico delle zone di cottura in Le zone di cottura a induzione si adattano vetroceramica e non influisce né...
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO preferibilmente con un raschietto per AVVERTENZA! I prodotti di superfici in vetro (non fornito con pulizia abrasivi e gli oggetti l'apparecchiatura). Appoggiare il appuntiti danneggiano raschietto sulla superficie in l'apparecchiatura. Pulire vetroceramica tenendolo inclinato e l'apparecchiatura e rimuovere i rimuovere i residui facendo scorrere la residui con acqua e un lama sulla superficie.
  • Page 43 ITALIANO Cosa fare se… Problema Possibile causa Rimedio L'apparecchiatura non si ac- L'apparecchiatura non è col- Accertarsi che l'apparec- cende oppure non funziona. legata a una fonte di ali- chiatura sia collegata corret- mentazione elettrica o non è tamente alla rete elettrica. collegata correttamente.
  • Page 44 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio La pentola non è idonea. Utilizzare una pentola adat- si accende sul display del livello di potenza. Non vi sono pentole sulla Posizionare la pentola sulla zona di cottura. zona di cottura. Il diametro del fondo delle Usare una zona di cottura pentole è...
  • Page 45: Installazione

    Qualora non sia possibile trovare una installazione non eseguita da soluzione al problema, contattare il call personale qualificato, l'intervento center del proprio negozio IKEA. Al termine del tecnico del Centro di di questo manuale c'è un elenco di tutti i Assistenza o del rivenditore numeri di contatto IKEA.
  • Page 46: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Collegamento elettrico appropriato presso un rivenditore AVVERTENZA! Fare riferimento specializzato. Un collegamento a una o ai capitoli sulla sicurezza. a due fasi richiede un cavo stabile ad una temperatura minima di 70°C. Il cavo AVVERTENZA! Tutti i viene fornito con manicotti finali. collegamenti elettrici devono Conformemente alle normative IEC per il essere eseguiti da un installatore...
  • Page 47: Dati Tecnici

    Dati tecnici Targhetta dei dati Made in Germany Model MATMÄSSIG Typ 60 GAD D5 AU 7,4kW © Inter IKEA Systems B.V. PNC 949 594 429 00 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 303.688.22 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 48: Efficienza Energetica

    ITALIANO L'immagine precedente mostra la targhetta In tal modo potremo assisterLa meglio, dei dati dell'apparecchiatura (senza identificando con precisione il Suo piano di numero di serie, specifico per ogni cottura, nel caso in cui in futuro necessiti prodotto), posta nella parte inferiore della nostra assistenza.
  • Page 49: Considerazioni Sull'ambiente

    Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia, il fornitore del servizio nominato garanzia non estende il periodo di da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i garanzia per l'elettrodomestico o per i pezzi di ricambio, la manodopera e le nuovi pezzi di ricambio.
  • Page 50 ITALIANO • Riparazioni causate da installazione nominato da IKEA o un suo partner di impropria o non conforme alle specifiche. assistenza autorizzato provvederà a • Uso dell'elettrodomestico in ambiente propria esclusiva discrezione a riparare il non domestico, per esempio per uso prodotto difettoso o a sostituirlo con un professionale o commerciale.
  • Page 51 2. chiedere chiarimenti sull'installazione all'elettrodomestico per il quale degli elettrodomestici IKEA nei mobili richiedete assistenza. da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in CONSERVATE LO SCONTRINO! merito a: E' la Vostra prova di acquisto ed •...
  • Page 52 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich...
  • Page 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-2025348-1...

Table des Matières