Page 4
Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of General safety the appliance, read this manual carefully • This appliance is not intended for use by before installation and use.
Page 5
ENGLISH Warning! If the surface is cracked, switch • To avoid damaging cookware and glass ce- off the appliance to avoid possibility of an ramics, do not allow saucepans or frying electric shock and call the After Sales Service pans to boil dry. (refer to the Service chapter).
Page 6
ENGLISH Assignment of control knobs Residual heat indicator The residual heat indicator lights up, as soon as one cooking zone is hot. Warning! Risk of burns from residual heat! After you switch the appliance off, the cooking zones need some time to cool down.
Page 7
ENGLISH Care and cleaning Warning! Switch the appliance off and Removing the residues and stubborn let it cool down before you clean it. residues: 1. Food containing sugar, plastics, tin foil res- Warning! For safety reasons, do not idues should be removed at once, best tool clean the appliance with steam blasters for cleaning glass surface is a scraper (not or high-pressure cleaners.
Page 9
ENGLISH Only an authorized service engineer can in- You must have the connection and the con- stall, connect or repair this appliance. Use only necting links carried out as shown in the con- original spare parts. nection diagram (it is located on the under- neath surface of the casting of the hob).
Page 10
Your appli- nection to the wrong voltage, damage ance at IKEA, unless the appliance is named caused by chemical or electro-chemical re- LAGAN in which case two (2) years of guar- action, rust, corrosion or water damage in- antee apply.
Page 11
Please refer to the last page of this manual for legislation the full list of IKEA appointed contacts and rel- ative national phone numbers. Area of validity For appliances which are purchased in one EU...
Page 12
Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bit- Sicherheit von Kindern te sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedie- anschließen und benutzen, um Gefahren zu...
Page 13
DEUTSCH Warnung! Beachten Sie genau sämtliche Sie sich an den Kundendienst (siehe hierzu den Anweisungen zu den elektrischen Abschnitt "Wartung"). Anschlüssen. Vermeidung von Schäden am Gerät Sicherheit während der Benutzung • Die Glaskeramik kann durch herabfallende • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Gegenstände oder durch das Kochgeschirr Geräts sämtliches Verpackungsmaterial so- beschädigt werden.
Page 14
DEUTSCH Anordnung der Einstellknöpfe Restwärmeanzeige Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald eine Kochzone heiß ist. Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Nach dem Ausschalten des Gerätes benötigen die Kochzonen eine gewisse Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten. Restwärme kann zum Schmelzen und Warm- halten von Speisen genutzt werden. Täglicher Gebrauch Die Kochstufe einstellen Funktion...
Page 15
DEUTSCH Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor Entfernen von Speiseresten und dem Reinigen aus und lassen Sie es hartnäckigen Flecken: abkühlen. 1. Zuckerhaltige Speiserückstände sowie Reste von Kunststoffen oder Alufolie sofort Warnung! Aus Sicherheitsgründen darf mit einem Reinigungsschaber entfernen das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- (wird nicht mit dem Gerät mitgeliefert).
Page 17
DEUTSCH Schützen Sie die Schnittflächen der Arbeits- Das Gerät eignet sich ideal für den Anschluss platte mit einem geeigneten Dichtungsmateri- an eine Netzversorgung mit AC 230 V, al (ist im Beipack des Produktes enthalten) vor AC220V~ oder AC240V~ 50Hz. Feuchtigkeit. Die Dichtung schließt das Gerät In der Festverdrahtung muss sich eine Vorrich- spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Page 18
Fünfjahresgarantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan- vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wur- dene Schäden, die durch eine Missachtung den. der Bedienungsanweisung, eine unsachge- Wer übernimmt den Kundendienst? mäße Installation oder durch den Anschluss...
Page 19
IKEA Gerätes im speziellen IKEA • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- Küchenmöbel. Der Kundendienst kann kei- lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun- ne Fragen beantworten zu: dendienst oder sein autorisierter Service- – der gesamten IKEA Kücheninstallation;...
Page 20
(der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind. Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? Kundendienststellen und den jeweiligen nati- Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den onalen Telefonnummern.
Page 21
En matière de protection de l'environnement Conseils utiles Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA En cas d'anomalie de fonctionnement GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et le bon fonctionne- Sécurité des enfants ment de l'appareil, lisez attentivement ce •...
Page 22
FRANÇAIS • Les appareils encastrables ne peuvent être mettez l'appareil à l'arrêt pour éviter tout mis en marche qu'après avoir été installés risque de choc électrique et contactez le dans des meubles et des plans de travail Service Après-vente (reportez-vous au homologués et adaptés.
Page 23
FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson 1800 W Manettes de commande Zone de cuisson 1200 W Voyants de chaleur résiduelle Zone de cuisson 2300 W Manettes de commande Correspondance des manettes de commande Les niveaux de cuisson s'échelonnent de 1 à...
Page 24
FRANÇAIS Avertissement La chaleur résiduelle refroidissent au bout d'un certain temps. peut être source de brûlures ! Une fois Observez l'indicateur de chaleur résiduelle. l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson se Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud.
Page 25
FRANÇAIS Certaines taches et rayures sur la surface 2. Nettoyez les salissures telles que les cernes vitrocéramique (qui peuvent être dues à de calcaire, les traces d'eau, les projections des grains de sable sous les récipients par de graisse, etc. à l'aide d'un produit de exemple) ne peuvent pas être éliminées mais nettoyage spécifique pour vitrocéramique, ne nuisent pas au bon fonctionnement de la...
Page 27
FRANÇAIS Protégez les surfaces de la découpe du plan L'appareil fonctionne parfaitement avec un de travail contre l'humidité en y appliquant le réseau électrique de CA 230 V, AC220V~ ou joint présent dans le sachet des accessoires AC240V~ 50Hz. fourni avec l'appareil. Le joint comble les fen- Le dispositif de déconnexion doit obligatoire- tes entre le plan de travail et l'appareil.
Page 28
Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil le biais de ses propres services ou d'un parte- LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que naire autorisé, procède alors, à...
Page 29
• Les dommages constatés sur les éléments Application de la garantie légale suivants : vitrocéramique, accessoires, pa- La garantie IKEA vous donne des droits spé- niers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'ali- cifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les mentation et de vidange, joints, ampoules et exigences légales locales qui peuvent varier...
Page 30
FRANÇAIS Comment nous contacter en cas de besoin ? de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance. Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE ! C'est votre preuve d'achat ; il vous sera de- Vous trouverez la liste complète des contacts...
Page 31
Code Civil. Il est aussi rappelé La présente garantie est valable cinq (5) ans qu’en règle générale et sous réserve de l’ap- à compter de la date d’achat chez IKEA d’un préciation des tribunaux, le respect des dis- appareil électroménager de l’assortiment cui- positions de la présente garantie contractuelle...
Page 32
à une utilisation normale, à compter dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ni le prestataire ne sauraient être tenus pour ne s’applique que dans le cadre d’un usage responsables des cas de forces majeurs, tels domestique.
Page 33
IKEA, les dommages résultant du trans- male, les coupures, les éraflures, toute im- port seront pris en charge par IKEA. Le client prégnation par un liquide, les réactions chi- doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVE- miques ou électrochimiques, la rouille, la...
Page 34
Avant de nous appeler, assurez vous de dis- IKEA locale. poser à portée de main la référence IKEA (co- de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
Page 35
Adresse et horaires sur le site la présente garantie, et pour retrouver facile- www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par ment la désignation et la référence IKEA (code téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn). à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Page 36
Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon Sicurezza bambini funzionamento dell'apparecchio, è im- • Questa apparecchiatura deve essere utiliz- portante leggere attentamente il presente li- zata esclusivamente da persone adulte.
Page 37
ITALIANO Avvertenza Seguire attentamente le il Servizio assistenza (vedere il capitolo istruzioni per i collegamenti elettrici. Assistenza). Sicurezza durante l'impiego Per evitare danni all'apparecchiatura • Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la • Il piano in vetroceramica può essere dan- prima volta, rimuovere tutti i materiali di im- neggiato dalla caduta di oggetti o da urti ballaggio, le etichette, gli adesivi e le pelli- con pentole.
Page 38
ITALIANO Funzioni delle manopole di controllo Indicatore di calore residuo L'indicatore di calore residuo si accende non appena si scalda la zona di cottura corrispon- dente. Avvertenza Il calore residuo può essere causa di ustioni! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le zone di cottura richiedono alcuni minuti per raffreddarsi.
Page 39
ITALIANO Pulizia e cura Avvertenza Spegnere Per eliminare i residui e le macchie: l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare 1. I residui di zucchero, plastica o alluminio prima di procedere alla pulizia. devono essere rimossi all'istante, preferi- bilmente con un raschietto per superfici in Avvertenza Per motivi di sicurezza, è...
Page 41
ITALIANO L'installazione, gli allacciamenti e le ripara- Eseguire i collegamenti attenendosi allo sche- zioni dell'apparecchiatura devono essere ese- ma di allacciamento (collocato sul lato inferio- guiti esclusivamente da personale autorizza- re del blocco cottura). to. Devono essere utilizzati esclusivamente ri- Il conduttore di terra va collegato al morsetto cambi originali.
Page 42
IKEA di cinque (5) anni • Normale usura. • Danni provocati deliberatamente o per ne- La garanzia IKEA di cinque anni non è valida gligenza e danni provocati dalla mancata per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e osservanza delle istruzioni di funzionamen-...
Page 43
IKEA. Se un fornitore di servizio no- tecnico di assistenza autorizzato. minato da IKEA o un suo partner di assi- 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del ma- stenza autorizzato effettua una riparazione...
Page 44
IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di il quale richiedete assistenza. leggere attentamente la documentazione del- Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!
Page 45
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...