Publicité

Liens rapides

SUN
SUN
3054 E et GXE 3063 E
3054 E et GXE 3063 E
Réf. 951.54.97 / 951.63.97
Chaudière gaz du type B 11BS , à 90°C, au sol
Catégorie II 2E+3+ (gaz naturels et gaz pétrole liquéfié) pour la France
Catégorie I 2E+ (gaz naturels) pour la Belgique
Stookketel AARDGAS van het type B 11BS, op 90°C,
plaatsing op de grond
1.
PRESENTATION DU MATERIEL
PRESENTATIE VAN HET MATERIAAL
2.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
VOORSCHRIFTEN VOOR DE INSTALLATIE
3.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
INSTRUKTIES VOOR DE GEBRUIKER
A
GAZ GXE
A
GAZ GXE
Categorie I 2E+ voor Belgie
SOMMAIRE / INHOUD
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Gebruiksaanwijzing
te behouden
door de gebruiker
voor nadere
consultatie.
Société Industrielle de Chaudières
Matériel sujet à modifications sans préavis.
Materiaal dat zonder voorafgaand bericht gewijzigd kan
p.
1
p.
6
p.
14
F R A N C O B E L G E
973 - 2
Document n.
EDITION 02/02/02
FRANCO BELGE
F-59660 MERVILLE
Téléphone : 03.28.43.43.43
Télécopie : 03.28.43.43.99
RC Hazebrouck 445750565B
Document non contractuel.
worden.
Niet verbindend document.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE SUNAGAZ GXE 3054 E

  • Page 1 Categorie I 2E+ voor Belgie Gebruiksaanwijzing te behouden door de gebruiker voor nadere consultatie. FRANCO BELGE Société Industrielle de Chaudières F-59660 MERVILLE Téléphone : 03.28.43.43.43 Télécopie : 03.28.43.43.99 RC Hazebrouck 445750565B Matériel sujet à modifications sans préavis.
  • Page 2: Presentation Du Materiel

    - 1 colli stookketel 1.3. Matériel en option 1.3. In optie - Régulation FRANCO BELGE de type 971.43 - Regeling FRANCO BELGE van het type 971.43- 1.4. Descriptif 1.4. Beschrijving Coupe schématique de la chaudière (fig.1 ) Schematische doorsnede van de ketel (fig.1 ) 1 Tableau de commande et de contrôle...
  • Page 3: Principe De Fonctionnement (Fig.3)

    5 Thermostat de chaudière (régulation manuelle) 5 Ketelthermostaat (regeling verwarming) 6 Interrupteur" chauffage-non chauffage" 6 Schakelaar «verwarming/geen verwarming» 7 Emplacement pour régulateur 7 Plaats voorzien voor regeling 8 Capuchon d'accès au réarmement du thermostat 8 Herinschakeling van de beveiligingsthermostaat de sécurité surchauffe (de top afdraaien) 9 Capuchon d'accès au réarmement du thermostat 9 Herinschakeling van de rookgasafvoer thermo-...
  • Page 4 Fig. 3 RACCORDEMENT PAR CABLES NEUTRE DRAADAAANSLUITINGEN NEUTRAL RACCORDEMENT SUR PLATINE PHASE AANSLUITING OP DE PLATINE FASE PONTET FILTRE BRUG FILTER RACCORDEMENT OPTIONNEL FUSIBLE KEUZCAANSLUITING SMELTZEKERING BORNE “STEVIO” THERMOSTAT FUMEES STEVIO AANSLUITKLEM ROKENTHERMOSTAAT BORNE REGULATEUR REGULATOR AANSLUITKLEM MANQUE D’EAU TE WEINIG WATER BORNE A VIS AANSLUITKLEM MET SCHROEVEN THERMOSTAT AMBIANCE...
  • Page 5 1.6. Caractéristiques dimensionnelles. 1.6. Technische kenmerken. SUNAGAZ GXE 3054E 3063E DEPART VERTREK M 26x34 RETOUR RETOUR M 26x34 M 20x27...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques / Technische Kenmerken

    1.7. Caractéristiques techniques / Technische kenmerken SUNAGAZ GXE 3054E 3063E Nombre d'éléments du corps de chauffe Aantal elementen Débit calorifique nominal Nominal calorifisch debiet 59.6 69.5 Puissance utile nominale Nominaal nodig vermogen Nombre d'injecteurs brûleur Aantal gasinspuitstukken brander Ø injecteur veilleuse Ø...
  • Page 7: Instructions Pour L'installateur

    2. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR 2. VOORSCHRIFTEN VOOR DE INSTALLATIE Pour bénéficier de la garantie FRANCO BELGE cet Om voordeel te kunnen trekken van de waarborg FRAN- appareil de chauffage central doit être installé par un CO BELGE moet dit toestel geplaatst worden door een professionnel patenté.
  • Page 8 2.2. Raccordement au conduit d'évacuation 2.2. Aansluiting op de rookuitlaatleiding Le conduit d’évacuation doit être conforme a la régle- De schoorsteen moet overeenkomen met de: mentation en vigueur. FRANCE : Norme P 51-201 - normen NBN D 51.003 voor Belgie. BELGIQUE : Norme NBN 51.003 Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné.
  • Page 9 Pour la Belgique il faut mettre en place la platine avec - de platine op de achterkant van het kontrolebord hech- relais d’isolement code FRANCO BELGE 158373. ten volgens beschrijving van figuur 8a (de schroeven worden met de platine geleverd)
  • Page 10: Première Mise En Service

    2.6. Première mise en service 2.6. Inwerkingstelling FRANCE BELGIE Vérifier que la chaudière soit bien réglée pour le type de gaz distribué sinon se reporter au paragraphe suivant. De ketel wordt geregeld en verzegeld in de fabriek ove- BELGIQUE reenkomstig met de cat. I2E+ en vraagt dus geen enke- La chaudière, étant réglée et scellée en usine conformément à...
  • Page 11 Fig.11 2.7. Maintenance 2.7. Onderhoud L'entretien de la chaudière doit être effectué au moins De stookketel en de brander zullen ten minste een keer une fois par an afin de maintenir son bon rendement. per jaar gereinigd worden. L'étanchéité du circuit hydraulique et le bon état du De goede dichtheid van de radiatorenkringloop en de circuit électrique doivent être contrôlés régulièrement.
  • Page 12: Diagnostic De Pannes Et Remèdes

    2.8. Diagnostic de pannes et remèdes 2.8. Stoornissen en herstellingen ♦ Verschijnsel: Waarschijnlijke reden - Oplossingen. ♦ Symptômes: Causes probables - Remèdes L'électrode d’allumage ne donne pas d'étincelles: De ontstekingselektrode geeft geen vonk : ♦ La chaudière n'est pas sous tension. ♦...
  • Page 13: Pièces Détachées

    SUNAGAZ GXE PIECES DETACHEES - TABLEAU DE COMMANDE ET DE CONTROLE WISSELSTUKKEN - BEDIENINGS- EN KONTROLEBORD 2.9. Wisselstukken 2.9. Pièces détachées Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende Pour toute commande de pièces détachées, indi- aanduiden: quer: het type en referentie van het toestel, de beschrijving en le type et la référence de l'appareil, y compris het codenummer van het stuk, het kleurcode (staat l'indice littéral de couleur (inscrit sur le certifi-...
  • Page 14 PIECES DETACHEES - CORPS DE CHAUFFE / WISSELSTUKKEN - VERWARMINGSLICHAAM CODE 3054E 3063E DESIGNATION BESCHRIJVING 100386 Antirefouleur complet Volledige trekbreker 100387 157568 Plaque isolation coupe tirage Trekbrekerisolatie 157569 181615 Tresse céramique Ø12 Keramische koord D. 12 123070 Elément droit Rechter element 123071 Elément intermédiaire Tussenelement...
  • Page 15: Ledigen Van De Ketel

    3. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR 3. INSTRUKTIES VOOR DE GEBRUIKER ATTENTION ! OPGEPAST! Pour la France. La chaudière a été réglée par votre De ketel wordt geregeld en verzegeld in de fabriek ove- reenkomstig met de cat. I 2E+ en vraagt dus geen enke- installateur pour fonctionner avec le type de gaz le regeling meer.
  • Page 16: Thermische Terugslagbeveiliging

    "sécurité fumées" s'allumera. Un nouvel allumage ne ketel stopzetten. sera possible après réarmement que lorsque le défaut -Wachten dat de watertemperatuur weer normaal wordt aura disparu. Attendre la disparition du défaut et en opnieuw de veiligheidsthermostaat inschakelen. réarmer le thermostat fumées. Indien dit geval zich heraalt, Uw chauffagist verwitti- En cas de mise à...
  • Page 20: Certificat De Garantie

    Dit certifikaat moet zordvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde copie maken en het opsturen naar : F R A N C O B E L G E FRANCO BELGE Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE - FRANCE...

Ce manuel est également adapté pour:

Sunagaz gxe 3063 e951.54.97951.63.97

Table des Matières