Publicité

Liens rapides

MR 5000
MR 5000 M
Type 4192
3, 21, 25
3, 21, 25
4, 21, 25
5, 21, 25
6, 21, 25
7, 22, 25
8, 22, 25
8, 22, 25
9, 22, 25
10, 22, 25
11, 22, 25
11, 23, 25
âesk˘
12, 23, 25
13, 23, 25
16,
Ελληνικ
17, 24, 25
18, 24, 25
20, 19, 25
Internet:
www.braun.com
4-192-364/01/XI-02/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/
SK/TR/GR/RUS/Arab
Printed in Spain
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
25
N
S
FIN
TR
W at t
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun MR 5000

  • Page 1: Table Des Matières

    MR 5000 MR 5000 M W at t Type 4192 Braun Infoline Deutsch 3, 21, 25 Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? English 3, 21, 25 Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 Français 4, 21, 25 00 800 BRAUNINFOLINE Español...
  • Page 2 Wa tt Wat t Watt Wat t Wat t click! Wat t...
  • Page 3: Deutsch

    Öl emulgiert. Qualität, Funktionalität und Design Ohne auszuschalten, den Stabmixer zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen dann langsam anheben und wieder mit Ihrem neuen Braun Produkt viel senken, bis die Mayonnaise fertig Freude. ist. Bitte lesen Sie die Reinigung Gebrauchsanweisung sorgfältig...
  • Page 4: Français

    • Les appareils électriques Braun the stove first to protect your répondent aux normes de sécuri- handblender from overheating. té en vigueur. Leur réparation...
  • Page 5: Español

    Funcionamiento de la Accessoires batidora (disponibles auprès des Centres de La batidora está diseñada para service Braun, mais pas dans tous preparar salsas, sopas, mayonesa y les pays) comida para bebés o para mezclar bebidas y batidos. CA-5000 : Bol hachoir puissant, idéal pour mixer viande, fromage,...
  • Page 6: Português

    Funcionamento da varinha Accesorios mágica (Disponibles a través de Servicio A varinha está desenhada para Técnico de Braun; sin embargo, no preparar molhos, sopas, mayoneses en todos los paises). e comida para bébés ou para CA-5000: Potente picador, ideal misturar bebidas e batidos.
  • Page 7: Italiano

    Ci descritto. Introdurre il frullatore nel auguriamo che il prodotto Braun che bicchiere fino a toccarne il fondo, avete acquistato soddisfi accendere l’apparecchio e mante- pienamente le vostre esigenze.
  • Page 8: Nederlands

    Accessoires overeenkomt met het voltage dat staat vermeld op de onderkant (verkrijgbaar bij de servicecentra van van het apparaat. Braun; dit geldt echter niet in alle • Het apparaat is gemaakt voor landen) normale huishoudelijke hoeveelheden. CA-5000: Krachtige hakmolen, •...
  • Page 9: Norsk

    3. Trykk på knappene for å frigjøre blandestaven og trekk Tilbehør den så av. (fås hos Braun Kundeservice; dog Stavmikseren kan brukes både i ikke i alle lande) målebegeret og enhver annen beholder. Når du blander direkte i en...
  • Page 10: Svenska

    3. För att ta isär delarna tryck på frigöringsknapparna och dra av skaftet. Tilbehør (tilgjengelig hos Braun service Du kan använda mixerstaven likväl i senter; merk, gjelder ikke i alle måttbägaren som i vilken annan skål land) eller tillbringare. När mixerstaven används direkt i kastrull, dra då...
  • Page 11: Suomi

    Tuotteemme on suunniteltu täyt- valmista. tämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että Puhdistus uudesta Braun-tuotteesta on Teille Puhdista moottoriosa ainoastaan paljon hyötyä. pyyhkimällä kostealla liinalla. Kaikki muut osat voi pestä astianpesu- Lue kaikki ohjeet huolellisesti koneessa.
  • Page 12 Pozosta∏e cz´Êci mo˝na myç w pod bie˝àcà wodà, ani zanurzaç zmywarce. Nale˝y jednak pami´taç, w wodzie. ˝eby po przygotowywaniu bardzo • Urzàdzenia elektryczne Braun s∏onych potraw dok∏adnie wyp∏ukaç spe∏niajà wymogi odpowiednich nó˝. Nale˝y równie˝ uwa˝aç aby norm bezpieczeƒstwa. nie przedawkowaç Êrodków Naprawy mogà...
  • Page 13: Slovensk

    Veríme dûtsk˘ch jídel, stejnû jako pro Ïe s nov˘m prístrojom Braun budete mixování nápojÛ a mléãn˘ch bez v˘hrad spokojn˘. koktejlÛ. Pred prv˘m pouÏitím prístroja si pozorne preãítajte tento návod na...
  • Page 14 Braun Braun Multiquick/Minipimer Multiquick/Minipimer professional professional MR 5000, MR 5000 M MR 5000, MR 5000 M Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo...
  • Page 15 Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Kjøpsdato Købsdato Inköpsdatum Kjøpsdato Data zakupu Inköpsdatum Datum nákupu Ostopäivä Dátum nákupu Data zakupu Hµεροµην...
  • Page 16: Türkçe

    Príslu‰enstvo kullanabilirsiniz. Piµirme esnasında tencere içerisinde direkt karıµtırma (Toto príslu‰enstvo v servisnom yapmak isterseniz, el blenderinizin centre firmy Braun, av‰ak nie je vo ısıdan etkilenmemesi için öncelikle v‰etk˘ch krajinách). tencerenizi ocaktan indiriniz. CA-5000: Sekací mixér je ideálny Yemek tarifi: Mayonez pre mäsa, syry byliny, orechy, atì.
  • Page 17 Αµ σως µετ την επεξεργασ α • Oι ηλεκτρικ ς συσκευ ς της πολ αλµυρ ν τροφ ν, θα πρ πει Braun πληρο ν τις ισχ ουσες να ξεπλ νετε το µπλ ντερ. προδιαγραφ ς προστασ ας του Επ σης φροντε στε να µην χρησι- καταναλωτ...
  • Page 18: Êûòòíëè

    é˜Ë˘‡ÈÚ ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ ‚ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ó‰Â Ë Ì ÚÓθÍÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚·ÊÌÓÈ ÔÓ„ÛʇÈÚÂ Â„Ó ‚ ‚Ó‰Û. Ú͇ÌË. ÇÒ ÔӘˠ‰ÂÚ‡ÎË • ÅÎẨÂ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú ·ÎẨÂ‡ ÏÓÊÌÓ ÔÓÏ˚‚‡Ú¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ú·ӂ‡- ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÔË ÌËflÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ Ì ‚˚¯Â 60 „‡‰Û- ËÎË...
  • Page 19 ‹ ‹...
  • Page 21 Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, Garantía in denen dieses Braun Gerät von uns Braun concede a este producto 2 años de autorisiert verkauft wird. garantía a partir de la fecha de compra. Von der Garantie sind ausgenommen: Dentro del periodo de garantía,...
  • Page 22 Assistência Técnica Oficial Braun mais Garantien bortfalder ved reparationer próximo. udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun Só para Portugal reservedele ikke er anvendt. Serviço e reparação – Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, ligue para:...
  • Page 23 020-377 877. celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. Polski Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození Warunki gwarancji vzniklá nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, 1.
  • Page 24 ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹...
  • Page 25: Servizio Consumatori

    P.O. Box 176, Pier Head, Cédex, tekninen neuvonta “ Bridgetown, (1) 4748 70 00, “ 431-8700 Minitel 3615 code Braun. Punkty serwisowe Belarus Great Britain Pozáruãní a Electro Service & Co Ltd., Gillette Group UK Ltd., servisní centra Chernyshevskogo str. 10 A,...
  • Page 26 Kenya Nippon St. Maarten Radbone-Clark Kenya Ltd., Braun Gillette Japan Inc., Ashoka, P.O. Box 40833, Siber Hegner Bldg., P.O. Box 79, Nairobi-Mombasa Road, 7th Floor, Philipsburg, Nairobi, 89-1 Yamashita-cho, Netherlands Antilles, “ “ 2 82 36 60 Naka-ku, P.O. Box 247,...

Ce manuel est également adapté pour:

Mr 5000 m

Table des Matières