Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Produktinformation
Secure Controller
Product information
Secure Controller
Information produit
Secure Controller
Opuscolo informativo
sul prodotto
SC 600-0
Secure Controller
Productinformatie
Secure Controller
Produktinformation
Secure Controller
Produktinformation
Secure Controller
Información de producto
Secure Controller
Informacja o produkcie
Secure Controller
Информация о продуктах
Secure Controller

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle SC 600-0

  • Page 1 Produktinformation Secure Controller Product information Secure Controller Information produit Secure Controller Opuscolo informativo sul prodotto SC 600-0 Secure Controller Productinformatie Secure Controller Produktinformation Secure Controller Produktinformation Secure Controller Información de producto Secure Controller Informacja o produkcie Secure Controller Информация о продуктах...
  • Page 2 Relais 1 (Tür 1) Relais 2 (Tür 2) Relais 3 (Tür 3) Relais 4 (Tür 4) RS485-Strang A RS485-Strang B Gerätebedarf COM 611-… ELM 600-… TR 603-… SC 600-… TR 603-… ELM 600-… COM 611-… Hinweise b) c)
  • Page 3: Montage

    Deutsch Anwendung OUT­1 steuerbarer Transistor Secure Controller als zentrale Steuer­ Ausgang 1 einheit zur Verwaltung von Zutritts­ OUT­2 steuerbarer Transistor berechtigungen in Privathäusern und Ausgang 2 gewerblichen Objekten. Leistungsmerkmale: OUT­3 steuerbarer Transistor • 2 RS485 Schnittstellen Ausgang 3 • 4 Türen pro Controller Montage •...
  • Page 4 English Français Application Application OUT­1 Controllable Secure Controller as the central Secure Controller en tant qu’unité transistor output 1 controller for managing access rights de contrôle centrale pour la gestion OUT­2 Controllable in private buildings and commercial des autorisations d’accès dans les transistor output 2 properties.
  • Page 5 Italiano Impiego Vin, GND Tension d‘alimenta­ Vin, GND Tensione di alimenta­ Secure Controller come centralina tion 14–28 V DC zione 14–28 V DC di comando per gestire le autorizza­ Vout, GND Tension de sortie Vout, GND Tensione di uscita zioni di accesso in abitazioni private 12 V DC 12 V DC ed edifici commerciali/industriali.
  • Page 6 Nederlands Dansk Toepassing Anvendelse Vout, GND Uitgangsspanning Secure Controller als centrale Secure controller som central styre­ 12 V DC stuureenheid voor het beheer van enhed til administration af adgangs­ OUT­1 Stuurbare transistor toegangsrechten in privé woningen rettigheder i private husholdninger uitgang 1 en zakelijke objecten.
  • Page 7 Svenska Användning OUT­1 Styrbar OUT­1 Styrbar Secure Controller som central transistorudgang 1 transistorutgång 1 styrenhet för förvaltningen av pas­ OUT­2 Styrbar OUT­2 Styrbar serbehörigheter i privathus och kom­ transistorudgang 2 transistorutgång 2 mersiella objekt. Egenskaper: OUT­3 Styrbar OUT­3 Styrbar • 2 RS485 gränssnitt transistorudgang 3 transistorutgång 3 •...
  • Page 8 Español Aplicación Características técnicas Vin, GND Tensión de alimenta­ Secure Controller como unidad de Tensión de servicio: PoE según ción 14-28 V DC control central para administrar las 802.3af (clase PoE 3), 14–28 V DC Vout, GND Tensión de salida autorizaciones de acceso en casas Intensidad de empleo: máx. 115 mA 12 V DC particulares y propiedades comer­...
  • Page 9 Polski Zastosowanie Dane techniczne D­, D+ Przewód transmisji Secure Controller jako centralna napięcie robocze: PoE wg 802.3af danych jednostka sterująca do zarządzania (Klasa PoE 3), 14–28 V DC OUT+, Zasilanie modułów uprawnieniami dostępu w domach prąd roboczy: maks. 115 mA OSDP prywatnych i w obiektach komer­ typ styku: 4 przełączniki 30 V DC, cyjnych.
  • Page 10 плату и закрепить винтами. цированным электрикам. Материал для линий электро- Объем поставки питания • Secure Controller SC 600-0 • При электропитании устрой- • Данная информация о продукте ства SC 600 - … по Ethernet (PoE) • Комплектом для монтажа на...
  • Page 12: Entsorgung

    Informationen für private Haushalte Entsorgung Besitzer von Altgeräten können diese unter den Voraussetzungen des § 17 Absatz 1 und 2 ElektroG auch bei den dort genannten rück­ nahmepflichtigen Vertreibern unent­ Mit diesem Symbol auf Elektro­ und geltlich abgeben. Elektronikgeräten weisen wir darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Vor der Abgabe an einer Erfassungs­...