Publicité

Liens rapides

M A N U E L
U T I L I S A T E U R
NL- 4 0
v. 3
ATTENTION!
Ces instructions doivent être mises à la disposition de toutes les personnes impliquées
dans le montage, la mise en service, l'exploitation, l'entretien et la réparation de ce produit.
FR
v.1.2 - 06/21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermopatch NL-40

  • Page 1 M A N U E L U T I L I S A T E U R NL- 4 0 v. 3  ATTENTION! Ces instructions doivent être mises à la disposition de toutes les personnes impliquées dans le montage, la mise en service, l'exploitation, l'entretien et la réparation de ce produit. v.1.2 - 06/21...
  • Page 2: Introduction

    Ce manuel d'utilisation est destiné non seulement à tous les utilisateurs de la machine, mais également à ceux qui installent et entretiennent la NL-40 v.3. L'objectif est de vous familiariser avec l'utilisation, de fournir des instructions de travail sécuritaires et des directives pour la maintenance périodique.
  • Page 3: Table Des Matières

    Transport et stockage Transport Stockage Maintenance Annexes techniques (Anglais) Pièces détachées 01 Dépannage Plan 01 Plan 02 Schéma électrique Fin de vie Déclaration de conformité Décharge de responsabilité Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 4: Description Générale

    AVERTISSEMENT ! Toute utilisation autre que celles décrites ci-dessus peut être dangereuse et causer des dommages et est donc qualifiée de « mauvaise utilisation », ce qui exclut Thermopatch BV de toute responsabilité. RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 5: Usage Prévu

    • Branchez la machine dans la prise secteur (230 Volts + Terre / 50 ou 60 Hertz) une fois que l'unité chauffante a été montée.  ATTENTION ! Avant de (re)mettre en place l'unité de chauffage, débranchez électriquement la machine ! RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 6: Montage Du Plateau Inférieur

    Pour des ballons de petite taille, les numéro 1 et 2 boutons de montage Pour des ballons de grande taille, les numéro 3, 4 et 5 boutons de montage RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 7: Mode D'emploi

    • Lorsque le temps de thermofixation s'est écoulé, la presse s'ouvrira automatiquement. Presse à casquettes Presse à ballons 1 Presse à ballons 2 Presse à chaussures/gants RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 8: Utilisation Du Panneau De Commande

    La température et le temps s'affichent à l'écran. Température Pré-réglages (d) Température actuelle (b) de consigne Configuration (e) Arrêter le cycle Temps de pressage (a) Compteur (c) RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 9: Temps De Pressage

    Le deuxième compte indique le nombre total de pièces imprimées depuis l'installation de la machine. Ce compte est permanent et ne peut pas être remis à zéro. RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 10: Pré-Réglages

    Si cette option est activée, vous pouvez modifier 2 temps dans le menu de temps de pressage. La flèche gauche vous renvoie au menu précédent. La flèche droite vous envoie vers d'autres réglages. RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 11 L'icône du cadenas est seulement accessible pour un technicien de maintenance autorisé. Le dernier icône est l'icône d'accueil, qui vous renvoie au menu principal de la machine. RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 12: Liste Des Alarmes/Événements

    4.2.2 Fonction économie d'énergie La presse à thermofixer est équipée d'un programme d'économie d'énergie qui permet de maintenir une température de consigne après temps déterminé sans utilisation. RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 13: Plateau Inférieur Pour Ballons

    • Vissez ou dévissez la molette de réglage de la pression pour régler la hauteur souhaitée. • Bloquez les boutons de montage • Serrez la molette de réglage de la pression pour fixer le hauteur choisie RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 14: Vue D'ensemble Des Conseils De Sécurité Et Des Avertissements

    Tirez bien les tissus autour du coussin de thermofixation e et veillez à ce que vos mains soient à l'écart du coussin de thermofixation avant d’activer la machine.  AVERTISSEMENT ! Surface chaude Tension électrique RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 15: Spécifications Techniques

    Poids brut, emballage compris 25 kg Coussins de thermofixation de taille, taille 142,5 x 100 mm Fusibles Niveau acoustique pondéré A <70 dB (A) RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 16: Transport Et Stockage

    Pour stocker la machine, Thermopatch recommande d'utiliser l'emballage l'original. La machine doit être stockée sur une palette posée sur le sol, dans des conditions sèches. RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 17: Maintenance

    ATTENTION ! Éteignez la machine et déconnectez-la de l'alimentation électrique. Assurez-vous que la FR-28 a suffisamment refroidi avant de commencer la maintenance ou réparation. RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 18: Annexes Techniques (Anglais)

    SPA3x-028 Contrôle de base Boîtier d'alimentation SPANL4005 Aimant de limite de déplacement SPANL4006 Capteur de limite d'induction SPANL4007 Ventouse électromagnétique SPANL4012 Ressort à gaz RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 19: Dépannage

    électrique du secteur. Assurez-vous que la machine a refroidi avant de commencer des réparations ou la maintenance. L'élément chauffant peut causer des brûlures. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 20: Plan

    Plateau pour Plateau chauffant silicone chaussures/ chauffant Anneau de gants réglage de la hauteur Presse à ballons 2 Presser pour chaussures/gants Commutateur principal Fusible RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 21: Plan 02 Schéma Électrique

    9.4 Plan 02 Schéma électrique RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 22: Fin De Vie

    à laquelle la présente déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes : 2014/35/EG (emc directive) 2006/42/EG (machinery directive) Almere, Pays-Bas, le 01-05-2021 Jan Bausch, Director RETOUR AU CONTENU Pour plus d'informations sur nos produits et savoir comment nous contacter, visitez thermopatch.com...
  • Page 23: Décharge De Responsabilité

    Les opinions exprimées sont de bonne foi et bien que tous les soins aient été apportés à la rédaction de ces documents, Thermopatch BV ne fait aucune déclaration et n'apporte aucune garantie de quelque nature que ce soit concernant ces documents, notamment en ce qui concerne l'exactitude ou l'intégralité des informations, faits et/ou opinions qui y figurent.
  • Page 24 Thermopatch BV Draaibrugweg 14 1332 AD Almere Pays-Bas T +31 36 549 11 11 sales@thermopatch.nl www.thermopatch.com...

Table des Matières