Page 1
Mode d’emploi Caméra de Studio HD AK-HC3900G Modèle n° AK-HC3900GS Modèle n° Avant d’utiliser ce produit, veiller à lire attentivement ce manuel et le conserver pour un usage ultérieur. Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Lire ces informations en premier ! » (pages 2 à 4).
Lire ces informations en premier ! Lire ces informations en premier ! Informations concernant la sécurité. AVERTISSEMENT: ATTENTION: Cet appareil doit être relié à la terre. Pour éviter tout risque d’incendie, de chocs Pour assurer un fonctionnement en toute sécurité, électriques ou d’interférences, n’utiliser que les quand l’appareil est utilisé, s’assurer que le accessoires recommandés.
Lire ces informations en premier ! Informations concernant la sécurité. NOTIFICATION (Canada) CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) IMPORTANTES MISES EN GARDE 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter ces instructions. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement.
4. Connectez l’appareil à une autre prise électrique sur laquelle l’alimentation n’est partagée par aucun autre appareil. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Marketing Europe GmbH...
• • Le logo SDXC est une marque commerciale déposée de SD-3C, LLC. • • Tous les autres noms, noms de compagnie, noms de produit, etc., qui figurent dans ce mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs. •...
Sommaire Sommaire Lire ces informations en premier ! Chapitre 7 Fiche technique Chapitre 1 Présentation Caractéristiques techniques Dimensions Avant d’utiliser la caméra Caractéristiques techniques Remarques Détails des signaux de connecteur Clause de non-responsabilité Index Remarques concernant le réseau Carte mémoire SD Utilisation de la caméra dans un système Périphériques de configuration de base Périphériques de configuration avancés...
Appareils et logiciels périphériques • • Le logiciel des appareils périphériques (CCU et ROP) qui sont connectés aux appareils AK-HC3900G/AK-HC3900GS peuvent nécessiter des mises à niveau. • • Pour en savoir plus, veuillez contacter votre revendeur.
Page 9
Pour plus de détails sur ces descriptions (fournies dans le texte original, en anglais) et sur la façon d’obtenir le code source, visitez le site Web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ Nous n’acceptons pas les demandes de renseignements concernant les détails du code source obtenu par le client.
Remarques Clause de non-responsabilité Panasonic décline toujours toute responsabilité dans les cas suivants : • • Dommages fortuits, spéciaux ou consécutifs ou blessures provoqués directement ou indirectement avec la caméra • • Problème ou dysfonctionnements provoqués par l’abus ou l’utilisation négligente d’un utilisateur •...
Chapitre 1 Présentation — Utilisation de la caméra dans un système Utilisation de la caméra dans un système Voici un exemple de système standard comprenant la Caméra Studio HD (AK-HC3900G/AK-HC3900GS) et des appareils périphériques. Pour des détails sur les appareils connectés, référez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Chapitre 1 Présentation — Utilisation de la caméra dans un système Schéma fonctionnel du système (AK-HCU250P/ AK-HCU250PS/ AK-HCU250E/ AK-HCU250ES) (AK-HC3900G/AK-HC3900GS) a: Kit de microphone b: Viseur couleur 3,45 pouces/viseur HD 1,5 pouces c: Objectif compact d: Support du microphone e: Viseur couleur LCD 7 pouces f: Unité...
Chapitre 1 Présentation — Accessoires Accessoires Feuille d’immatriculation de la caméra (1 à 12) Capuchon de monture (déjà fixé au produit) Couvercle de connecteur D‑sub (déjà fixé au produit) REMARQUE • • Jetez correctement les matériaux d’emballage après avoir déballé le produit. –...
Chapitre 1 Présentation — Réglage de la fréquence de fonctionnement Réglage de la fréquence de fonctionnement Quand la caméra est livrée, la fréquence de fonctionnement n’est pas définie. Avant la première utilisation de la caméra, suivez les étapes ci-dessous pour régler la fréquence de fonctionnement. SELECT FORMAT TYPE SELECT FORMAT TYPE PLEASE SELECT FORMAT TYPE...
Chapitre 2 Description des pièces — Côté avant Côté avant 1 Collier de câble d’objectif/câble de microphone Pour fixer les câbles de l’objectif et du microphone. 2 Monture d’objectif (type baïonnette) C’est là où l’objectif est monté. 3 Commutateur <SHUTTER> Il s’agit de l’interrupteur de l’obturateur électronique.
Chapitre 2 Description des pièces — Côté gauche Côté gauche 11 12 13 1 Voyant <LOCAL> Pendant que le voyant est allumé, le filtre ND peut être ajusté manuellement. 2 Commutateur <FILTER LOCAL> Ce commutateur permet de choisir si ajuster le filtre ND manuellement ou à distance. 3 Commutateur de sélecteur de filtre ND <ND FILTER>...
Page 18
Chapitre 2 Description des pièces — Côté gauche 12 Commutateur <WHITE BAL> Sélectionne la mémoire de balance des blancs. Des données peuvent être enregistrées dans <A> ou <B>. <PRST> : la balance des blancs configurée sous [MAIN MENU] → [PAINT] → [COLOR TEMP SETTING] est réglée. Ce commutateur ne peut pas être utilisé...
Chapitre 2 Description des pièces — Côté droit Côté droit 1 Borne <OPT FIBER> Utilisée pour se connecter avec CCU à l’aide du câble multiconducteurs en fibre optique. Lorsque la borne n’est pas utilisée, fixez le bouchon anti- poussière. 2 Borne <LAN> Utilisée pour connecter le câble LAN (100BASE-TX/1000BASE-T).
Chapitre 2 Description des pièces — Côté arrière Côté arrière 1 Voyant <CALL> S’allume en vert quand le commutateur d’appel est actionné depuis le ROP ou la CCU. 2 Commutateur <CALL> Pendant que vous appuyez sur ce commutateur, les voyants d’appel sur le ROP et sur CCU s’allument et une sonnerie ROP retentit. (Lorsque le réglage de sonnerie ROP est activé) REMARQUE •...
Page 21
Chapitre 2 Description des pièces — Côté arrière 12 Molette <LEVEL> (<INTERCOM>) Utilisé pour régler le niveau de volume de l’interphone lorsque la fonction de mixage de l’interphone connecté à la borne <INTERCOM> et PGM sont activés. La fonction de mixage de l’interphone et PGM peuvent être activés et désactivés depuis [MAIN MENU] → [INTERCOM SETTING] → [INCOM RECEIVE SETTING] →...
Chapitre 2 Description des pièces — Côté supérieur Côté supérieur 1 Levier de positionnement avant/arrière du viseur Pour régler la position avant/arrière du viseur, relâchez ce levier et glissez le viseur vers l’avant ou vers l’arrière pour ajuster le viseur sur une position qui offre un bon angle de vue.
Chapitre 3 Préparation — Mise en place du viseur Mise en place du viseur Fixez le viseur (en option). Mise en place du viseur Le viseur HD AJ-CVF50G (en option) peut être utilisé avec cette caméra. Pour plus de détails sur la manipulation du viseur HD, veuillez consulter le mode d’emploi du viseur. Bague de positionnement gauche-droite du viseur Bouton Fig.
Chapitre 3 Préparation — Mise en place du viseur Mise en place du viseur arrière Le viseur LCD AK-HVF100G (en option) peut être utilisé avec cette caméra. Pour plus de détails sur la manipulation du viseur LCD, veuillez consulter le mode d’emploi du viseur. Cache du connecteur Encoche en forme de V Partie saillante en forme de V...
Chapitre 3 Préparation — Menus à l’écran du viseur Menus à l’écran du viseur Les réglages de la Caméra Studio HD et des messages indiquant l’état de fonctionnement apparaissent sur l’écran du viseur. Tous les éléments qui peuvent s’afficher sont placés comme suit. 59.94p HDR 1080/59.94p FAN OFF MENU...
Page 27
Chapitre 3 Préparation — Menus à l’écran du viseur 8 Affichage de retour d’ID Affiche l’ID de retour du nombre de sortie de retour actuel. L’ID (chaîne de caractères) défini sous [MAIN MENU] → [RETURN SETTING] → [RETURN1 ID] dans [RETURN2 ID] s’affiche. Les ID de retour suivants (chaînes de caractères) sont réglés dans les réglages d’usine.
Page 28
Chapitre 3 Préparation — Menus à l’écran du viseur 26 Affichage des informations de mise au point Affiche les informations concernant la mise au point. REMARQUE • • Ceci s’affiche uniquement lorsqu’un objectif de mise au point automatique avec la fonction qui renvoie les informations de mise au point est monté. 27 Affichage du niveau optique Indique le niveau des signaux optiques que la caméra recevra.
Chapitre 3 Préparation — Raccordement d’un microphone Raccordement d’un microphone Lors du montage d’un microphone sur le viseur (en option) à utiliser Un microphone comme le kit de microphone AJ-MC700P (en option) peut être monté sur le viseur. Support du microphone Vis de blocage Fig.
Chapitre 3 Préparation — Raccordement d’un microphone Lors du montage d’un support de microphone (en option) à utiliser Vis de fixage Fig. 1 Fig. 2 Levier de verrouillage Borne <MIC> (avant) Fig. 3 Fig. 4 Enlevez les vis de la surface de positionnement du support de microphone et montez le support de microphone AJ-MH800G (en option).
Le fichier CAC a un nom spécifique à chaque objectif et il peut être téléchargé à partir du site Web. Vous pouvez vérifier les objectifs compatibles CAC garantis pour l’utilisation avec cet appareil sur le site Web de Panasonic. Vous pouvez également obtenir un fichier CAC du service du centre d’aide sur le site Web de Panasonic.
Chapitre 4 Utilisation du menu — Utilisation des menus Utilisation des menus Fonctionnements de base MAIN MENU (1/2) DISPLAY SETUP SWITCH MODE RETURN SETTING INTERCOM SETTING MIC SETTING PAINT HDR-PAINT SYSTEM MODE IN/OUT SELECT Touche <MENU> Fig. 1 Molette <SELECT> DISPLAY SETUP DSP SETUP >...
Chapitre 4 Utilisation du menu — Utilisation des menus Saisie de caractères FILE > SD CARD FILE > SD CARD MODE STORE MODE STORE FILE SEL SCENE FILE SEL SCENE FILE NO. FILE NO. FILE NAME :SCENE1 FILE NAME :SCENE1 SD FILE NO.
Chapitre 4 Utilisation du menu — Configuration de menu Configuration de menu [MAIN MENU] Configure les réglages relatifs aux détails à afficher dans le viseur. [DISPLAY SETUP] Configure la fonction assignée au commutateur. [SWITCH MODE] Configure le commutateur de retour et le nom du signal de retour. [RETURN SETTING] Configure les détails comme le gain, etc.
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Liste du menu : peut être sauvegardé et chargé comme des données de fichier de scène. : peut être sauvegardé et chargé comme des données de fichier d’utilisateur. : peut être sauvegardé et chargé comme des données de fichier de fonctionnement. : peut être sauvegardé...
Page 38
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages Affiche/masque le repère de sécurité 1. [SAFETY MARK1 SWITCH] [OFF], [ON] • • Réglage d’usine : [OFF] [SAFETY MARK1] Règle le rapport d’aspect du repère de sécurité 1. [16:9], [15:9], [14:9], [13:9], [4:3] •...
Page 39
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [VIEW FINDER DETAIL] Item Description des réglages [VIEW FINDER DETAIL] Ajuste les détails du viseur. [0]…[23] • • Réglage d’usine : [7] [ZOOM LINK] Active/désactive les détails du viseur avec zoom enclenché. [OFF], [ON] •...
Page 40
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages Affiche/masque l’ID de retour. [RETURN SELECT] [OFF], [ON] • • Réglage d’usine : [OFF] Affiche/masque l’affichage apparaissant lorsque des fonctions sont sélectionnées. [STATUS] [OFF], [ON] • • Réglage d’usine : [OFF] Affiche/masque l’affichage apparaissant lorsque les fonctions AWB/ABB/ASU sont activées ou mises hors [STATUS(AUTO)] tension.
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [!LED] Pour les éléments dont le réglage est [ON], le voyant LED dans le viseur ( ) s’allume lorsque l’état d’opération de la caméra devient anormal. Item Description des réglages Affiche/masque l’état lorsque le gamma est désactivé. [GAMMA OFF] [OFF], [ON] •...
Page 42
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [GAIN SETTING] Item Description des réglages [LOW GAIN] Règle la quantité d’augmentation de gain lorsque <L> est sélectionné pour le commutateur <GAIN>. [−6dB]…[36dB] • • Réglage d’usine : [0dB] [OFFSET LOW GAIN] Règle le décalage de [LOW GAIN].
Page 43
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [EXTENDER3] Règle l’agrandissement du multiplicateur de focale 3. [NONE], [0.1]…[9.9] • • Réglage d’usine : [NONE] [LENS EXT COMP LEVEL] Règle le niveau de compensation du diaphragme lorsque le multiplicateur de focale 3 est activé. [−100]…[+100] •...
Page 44
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages Définit la vitesse d’obturation lorsque [SHUTTER MODE] est [SYNCHRO]. [SYNCHRO SCAN] Mode [59.94i]/[59.94p] : [61.7Hz]…[6130Hz] • • Réglage d’usine : [61.7Hz] Mode [50i]/[50p] : [51.5Hz]…[6250Hz] Mode [29.97p] : [30.9Hz]…[2600Hz] Mode [25p] : [25.7Hz]…[3130Hz]...
Page 45
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages Définit la vitesse d’obturation de [POSITION4]. [POSITION4] Mode [59.94i]/[59.94p] : [1/100], [1/120], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] • • Réglage d’usine : [1/250] Mode [50i]/[50p] : [1/60], [1/100], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] •...
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [INTERCOM SETTING] [INTERCOM] Item Description des réglages [INCOM TALK SETTING] [MIC TYPE] Sélectionne le type de microphone pour l’interphone. [DYN] : type dynamique [ECM] : type à condensateur [CBN] : type à charbon •...
Page 48
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [WHITE CLIP] Active/désactive les clips blancs. [OFF], [ON] • • Réglage d’usine : [ON] [DRS SW] Active/désactive l’étirement à plage dynamique. [OFF], [ON] Dans le mode UHD, [---] s’affiche. •...
Page 49
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [COLOR TEMP SETTING] Item Description des réglages [COLOR TEMP [COLOR TEMP PRE Active/désactive le réglage de la température de couleur. PRESET] SWITCH] [OFF], [ON] • • Réglage d’usine : [OFF] [COLOR TEMP] Règle la température de couleur quand [COLOR TEMP PRE SWITCH] est [ON].
Page 50
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [B GAIN] Règle la valeur de préréglage du gain Bch. [−1000]…[+1000] • • Réglage d’usine : [0] [RGB GAIN ACH/BCH] — Lorsque la caméra est connectée à la CCU, seul [R GAIN ACH]/[G GAIN ACH]/[B GAIN ACH]/[GAIN OFFSET ACH] peut être réglé.
Page 51
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [V PARA B] Règle le gain du fond du blanc pour Bch verticalement en utilisant une forme d’onde parabolique. [−100]…[+100] • • Réglage d’usine : [0] [FLARE] Item Description des réglages [FLARE]...
Page 52
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [KNEE] Item Description des réglages [KNEE] — Active/désactive la fonction knee. Ce réglage ne peut pas être sélectionné dans le mode HDR. [OFF], [ON] • • Réglage d’usine : [ON] [KNEE MASTER POINT] Règle la position du point knee. [080.00%]…[110.00%] (palier de 0,25%) •...
Page 53
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages Règle le niveau de détail dans la direction + (ascendante). [DETAIL GAIN(+)] [−31]…[+31] • • Réglage d’usine : [0] Règle le niveau de détail dans la direction − (descendante). [DETAIL GAIN(−)] [−31]…[+31] •...
Page 54
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [LEVEL DEPENDENT] Règle le niveau de suppression des détails des zones sombres. [00]…[15] • • Réglage d’usine : [8] [SKIN TONE DETAIL [SKIN TONE DETAIL] Active/désactive la fonction de détail de ton chair. SETTING] [OFF], [ON] •...
Page 55
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [SKIN TONE EFFECT MEMORY] Sélectionne le tableau de ton chair pour appliquer les détails de ton chair. [A], [B], [C], [A+B], [A+C], [B+C], [A+B+C] • • Réglage d’usine : [A+B+C] [SKIN TONE CRISP] Règle le détail de ton chair.
Page 56
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [LINEAR MATRIX] — Active/désactive la fonction de matrice linéaire. [OFF], [ON] • • Réglage d’usine : [OFF] [LINEAR TABLE] Sélectionne le tableau pour la matrice linéaire. [A], [B] •...
Page 57
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [B PHASE] Permet de régler la teinte du bleu. Cet élément n’est pas disponible lorsque [COLOR CORRECT] est réglé sur [OFF]. [−127]…[+127] • • Réglage d’usine : [0] [B_CY PHASE] Permet de régler la teinte entre le bleu et le cyan.
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [ROP CONTROL] Item Description des réglages [CONTROL ROTATION MODE] Règle le mode de rotation de ROP. [MODE1], [MODE2] • • Réglage d’usine : [MODE2] [HDR-PAINT] Configure les paramètres d’image pendant HDR. Item Description des réglages [HLG MODE]...
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages Changer le coefficient de conversion Y/C. [COLORIMETRY] [BT.709], [BT.2020] • • Réglage d’usine : [BT.709] REMARQUE • • Réglé sur [BT.709] lorsque [FORMAT] n’est pas sur [2160]. •...
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [HD-SDI2 OUTPUT FORMAT] Règle le format du signal de la sortie vidéo depuis la borne <HD SDI2>. [1080i], [1080P], [720P] • • Réglage d’usine : [1080i] [HD-SDI2 OUTPUT ITEM] Sélectionne les détails de caractères superposés sur les images qui sortent de la borne <HD SDI2>.
Page 61
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages Saisit un nom de fichier. (15 caractères ou moins) [FILE NAME] • • Réglage d’usine : [SCENE1] Sélectionne le numéro de fichier de la carte mémoire SD. [SD FILE NO.] [1]…[100] •...
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [ACCOUNT SETTING] Item Description des réglages [LOAD] Permet de charger les informations du compte utilisateur depuis une carte SD. [EXECUTE] Permet de sélectionner l’exécution du chargement. [YES], [NO] Permet d’afficher le nom de compte sur la carte SD. [NO.1] Permet d’afficher le nom de compte sur la carte SD.
Page 63
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [FLARE G] Règle les taches lumineuses Gch des données sélectionnées sous [FILE NO.]. [−100]…[+100] • • Réglage d’usine : [0] [FLARE B] Règle les taches lumineuses Bch des données sélectionnées sous [FILE NO.]. [−100]…[+100] •...
Page 64
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [F DROP ADJUST] Item Description des réglages [F DROP RANGE] Règle la valeur de référence de détermination pour la baisse du nombre F de l’objectif. [1]…[40] • • Réglage d’usine : [10] [BLACK SHADING] Item Description des réglages...
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [UPDATE] Il est impossible de sélectionner [UPDATE] immédiatement après la mise sous tension. En effet, il faut attendre la fin du démarrage de la caméra. Ce n’est pas une erreur. Attendez quelques instants avant d’effectuer l’opération. Concernant la carte mémoire SD qui doit être utilisée pour [UPDATE], utilisez une carte SDHC Class4 ou supérieure ou bien une carte SDXC.
Logiciel Pour installer le logiciel, télécharger User Account Setup (AccoutGen) depuis le site Web suivant. (Windows) https://pro-av.panasonic.net/ Logiciel User Account Setup (AccoutGen) Le réglage du compte utilisateur de cet appareil peut être effectué à l’aide du logiciel User Account Setup.
Chapitre 6 Maintenance — Dépannage Dépannage Pour les opérations Problème Cause/solution Impossible de mettre en marche la caméra. Le câble d’alimentation est-il bien branché à la prise de courant ? La caméra ne peut pas être commandée à partir du L’alimentation est-elle allumée ? •...
Chapitre 6 Maintenance — Vérification de la durée de fonctionnement Vérification de la durée de fonctionnement La durée de fonctionnement peut être vérifiée sous [MAIN MENU] → [DIAGNOSTIC] → [HOUR METER]. [HEAD] : La durée de fonctionnement de la tête de caméra peut être vérifiée. –...
Chapitre 6 Maintenance — Affichages d’avertissement Affichages d’avertissement Des affichages d’avertissement apparaissent si des erreurs se produisent dans les fonctions automatiques de la caméra. Affichages d’avertissement de caméra Lorsque AWB (balance des blancs automatique) est exécuté [AWB BREAK] La balance des blancs automatique a été interrompue. [AWB HIGH LIGHT NG] La balance des blancs automatique ne peut pas être exécutée à...
Chapitre 6 Maintenance — Mise à jour du micrologiciel de la caméra Mise à jour du micrologiciel de la caméra Référez-vous au site Web suivant pour de nouvelles mises à jour du micrologiciel et pour le mode d’emploi. https://pro-av.panasonic.net/ – 72 –...
Chapitre 7 Fiche technique — Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions 151 mm (5-31/32 pouces) 369 mm (14-17/32 pouces) Caractéristiques techniques Général Alimentation 12 V (lors de l’utilisation d’une alimentation externe) 190 V (lorsque AK-HCU250P/AK-HCU250PS/AK-HCU250E/AK-HCU250ES est connecté) Consommation électrique 82 W (maximum, lors de la connexion d’une alimentation 12 V et avec l’alimentation d’un appareil externe connecté) 92 W (maximum, lors de la connexion d’un AK-HCU250P/AK-HCU250PS/AK-HCU250E/AK-HCU250ES et avec l’alimentation d’un appareil externe connecté) Informations concernant la sécurité.
Page 75
Chapitre 7 Fiche technique — Caractéristiques techniques Dimensions (L×H×P) Boîtier uniquement 151 mm × 267 mm × 369 mm (5-31/32 pouces × 10-17/32 pouces × 14-17/32 pouces) (à l’exception du dépassement) Caméra Capteur d’image 11,14 millions de pixels, capteur CMOS Filtre optique ND : clair, 1/4, 1/16, 1/64 Monture d’objectif...
Page 77
Chapitre 7 Fiche technique — Détails des signaux de connecteur LENS RET-SW IRIS-AUTO IRIS-CONT UNREG +12 V IRIS-POSI IRIS-G-MAX EXT-POSI ZOOM-POSI FOCUS POSI/LENS RXD IRIS AUTO/LENS TXD HR10A-10R-12SC (Hirose Electric Co.) VF (avant) UNREG -12 V UNREG -12 V +9 V VF-P -OUT-GND VF-P...
Page 78
Chapitre 7 Fiche technique — Détails des signaux de connecteur VF (arrière) VF-Y-OUT VF-P -OUT VF-P -OUT CAM DETECT I2C DATA R TALLY T TALLY UNREG +12 V UNREG +12 V UNREG +12 V VF-Y-OUT-GND VF-P -OUT-GND VF-P -OUT-GND AGND DGND Inutilisé...
Page 79
Index Index Affichages d’avertissement Alimentation externe Alimentation secteur Alimentation secteur externe Caractéristiques techniques Carte mémoire SD 10, 17 [DIAGNOSTIC] [DISPLAY SETUP] Durée de fonctionnement Fichier CAC Fichier utilisateur [FILE] [HDR-PAINT] [IN/OUT SELECT] [INTERCOM SETTING] [MAINTENANCE] Menu Configuration Utilisation Microphone Fixation au support de microphone Mise en place sur le viseur [MIC SETTING] [NETWORK SETUP]...