Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
IT
KULINARISK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA KULINARISK 303.009.12

  • Page 1 KULINARISK...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation quotidienne EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Fonctions de l'horloge L'ENVIRONNEMENT Programmes automatiques GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE Utilisation des accessoires Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement •...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Instructions de sécurité de l'appareil doit être effectué par notre Installation service après-vente. AVERTISSEMENT! L'appareil • Ne laissez pas les câbles d'alimentation doit être installé uniquement par secteur entrer en contact avec la porte un professionnel qualifié. de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte •...
  • Page 7 FRANÇAIS • Assurez-vous que les orifices de – faites attention lorsque vous retirez ventilation ne sont pas bouchés. ou remettez en place les accessoires. • Ne laissez jamais l'appareil sans • La décoloration de l'émail est sans effet surveillance pendant son sur les performances de l'appareil.
  • Page 8: Installation

    FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, • N'utilisez que des ampoules ayant les éteignez l'appareil et débranchez la mêmes spécifications. fiche de la prise secteur. Mise au rebut • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser. AVERTISSEMENT! Risque de •...
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble Puissance totale (W) Section du câble d'alimentation. (mm²) Câble maximum 1 380 3 x 0,75 Types de câbles compatibles pour maximum 2 300 3 x 1 l'installation ou le remplacement : maximum 3 680 3 x 1,5 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Programmateur électronique 9 10 Symbole Fonction Commentaire MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuisson Appuyez une fois sur le symbole pour choisir un ou Cuisson assis- mode de cuisson ou le menu : Cuisson assistée. tée Appuyez à...
  • Page 11 FRANÇAIS Symbole Fonction Commentaire Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur le symbole pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Ver- rouil., Mes programmes, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur de préchauff- La fonction est activée. Elle permet de age rapide diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez- 3. Appuyez sur pour passer au sous- vous aux chapitres concernant la menu ou accepter le réglage. sécurité. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la Navigation dans les menus touche . 1.
  • Page 14: Utilisation

    FRANÇAIS Sym- Sous-menu Description bole Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenê- tre de sélection des options pour choisir la fonc- tion : Chaleur et tenir. Prolongement du temps Active et désactive la fonction Prolongement du temps.
  • Page 15 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Eco Vapeur Intense Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux ta- bleaux de cuisson du livre de recettes.
  • Page 16 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
  • Page 17 FRANÇAIS 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la Activation d'un mode de cuisson vapeur et la température. 1. Allumez l'appareil. 7. Si nécessaire, réglez la fonction Durée 2. Sélectionnez le menu : Modes de ou Fin cuisson. La vapeur apparaît au bout d'environ 3.
  • Page 18: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez pour régler les minutes, puis sur pour démarrer.
  • Page 19: Programmes Automatiques

    Vous pouvez trouver les recettes sécurité. pour les programmes automatiques de cet appareil sur le site Internet www.ikea.com. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez le numéro du produit sur la plaque signalétique, à l'avant de la...
  • Page 20: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 1. Allumez l'appareil. Cuisson assistée avec Recettes 2. Sélectionnez le menu : Cuisson assistée. automatiques Appuyez sur la touche pour Cet appareil dispose d'un ensemble de confirmer. recettes que vous pouvez utiliser. Les 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 21: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS 5. Réglez le mode de cuisson et, si La sonde à viande doit rester nécessaire, la température du four. enfoncée dans la viande et L'appareil calcule une heure approximative branchée dans la prise pendant de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson toute la durée de la cuisson.
  • Page 22 FRANÇAIS La lettre suivante clignote. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. réglage. 10. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur à plusieurs reprises maintenez-la enfoncée pour jusqu'à ce que l'affichage indique : sauvegarder.
  • Page 23: Conseils

    FRANÇAIS • Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. • Touches Verrouil. est activé – si vous appuyez sur un symbole (à lorsque le mode de cuisson est l'exception de MARCHE/ARRET) en en cours. mode de luminosité « nuit », •...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson à l'extérieur. Le temps de cuisson et la en même temps, laissez un niveau libre consommation énergétique sont donc entre les deux. réduits au minimum. Cuisson de viande et de poisson •...
  • Page 25 FRANÇAIS 2. Écartez l'avant du support de grille de Appareils en acier inoxydable ou en la paroi latérale. aluminium 3. Sortez les supports de la prise arrière. Nettoyez la porte uniquement Installez les supports de grille selon la avec une éponge humidifiée. même procédure, mais dans l'ordre inverse.
  • Page 26 FRANÇAIS 250 ml) dans le générateur de vapeur 5. Posez la porte, face extérieure vers le par le bac à eau. Attendez environ bas, sur un linge doux posé sur une 10 minutes. surface stable. Cela permet d'éviter les 2. Épongez le mélange eau/vinaigre rayures.
  • Page 27: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS imprimée est lisse au toucher (le relief doit AVERTISSEMENT! Risque être de l'autre côté). d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil. 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
  • Page 28 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa- Reportez-vous à « Arrêt au- tique est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac- Reportez-vous à la section tivée. « Utilisation de la sécurité enfants ».
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KULINARISK 303.009.12 Index d'efficacité énergétique 94.5 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle...
  • Page 30 FRANÇAIS Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse 30.9 kg • Chaleur résiduelle EN 60350-1 - Appareils de cuisson – Dans certains modes de cuisson, si un domestiques électriques - Partie 1 : Plages, programme avec une durée (Durée, fours, fours à...
  • Page 31: En Matière De Protection De L'environnement

    (99/44/CE) et les réglementations locales Quels appareils ne sont pas couverts par doivent être appliquées. Les pièces cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? remplacées deviennent la propriété d'IKEA. La gamme d'appareils LAGAN et tous les Que fait IKEA en cas de problème ? appareils achetés chez IKEA avant le 1er...
  • Page 32 à une l'appareil, les dommages causés par une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun réaction chimique ou électrochimique, cas être tenu responsable des l'oxydation, la corrosion ou un dégât des...
  • Page 33 FRANÇAIS techniques du pays dans lequel la IKEA et leurs numéros de téléphone demande de garantie est effectuée ; respectifs à la fin de cette notice. • l'appareil est conforme et installé Pour que nous puissions vous conformément aux instructions de fournir un service rapide et montage et consignes de sécurité...
  • Page 34: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux Décret n° 87-1045 relatif à la présentation tribunaux, il doit le faire dans un délai de des écrits constatant les contrats de...
  • Page 35 • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
  • Page 36 à compter de la date d'achat chez la garantie soient remplies, IKEA procèdera IKEA par le client. Elle ne s’applique que au remboursement total ou partiel de dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 37 IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
  • Page 38 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 39 IKEA (étendues et limites, produits service rapide, veuillez utiliser couverts), adressez-vous à votre magasin uniquement le numéro de IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur téléphone spécifique à votre le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA pays, donné dans la liste en ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/...
  • Page 40: Informazioni Per La Sicurezza

    Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Funzioni del timer CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Programmi automatici GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 41: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere • eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non • costantemente supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi •...
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Istruzioni di sicurezza • Non utilizzare prese multiple e Installazione prolunghe. ATTENZIONE! L’installazione • Accertarsi di non danneggiare la spina e dell'apparecchiatura deve il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere eseguita da personale essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di qualificato.
  • Page 43 ITALIANO • Utilizzare l’apparecchiatura – Non mettere direttamente acqua esclusivamente in un ambiente all'interno dell'apparecchiatura domestico. calda. • Non apportare modifiche alle specifiche – Non tenere piatti umidi e cibo di questa apparecchiatura. all'interno dell'apparecchiatura • Accertarsi che le fessure di ventilazione dopo aver terminato la fase di non siano ostruite.
  • Page 44: Installazione

    ITALIANO Pulizia e cura ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete all'apparecchiatura. elettrica. • Prima di eseguire qualunque intervento • Servirsi unicamente di lampadine con le di manutenzione, spegnere stesse specifiche tecniche.
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Il produttore non è responsabile Potenza totale (W) Sezione del cavo qualora non vengano applicate (mm²) le precauzioni del capitolo massimo 1.380 3 x 0,75 Informazioni per la sicurezza. L'apparecchiatura è provvista solo di cavo massimo 2.300 3 x 1 di collegamento alla rete.
  • Page 46: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Programmatore elettronico 9 10 Simbolo Funzione Commento ACCESO/SPEN- Per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Funzioni cottura Sfiorare il simbolo una volta per scegliere una fun- oppure Cottura zione cottura o il menù: Cottura guidata. Sfiorare guidata nuovamente il simbolo per passare da un menù all'altro: Funzioni cottura, Cottura guidata.
  • Page 47 ITALIANO Simbolo Funzione Commento Tempo e funzioni Per impostare funzioni differenti. Quando una fun- supplementari zione cottura è attiva, sfiorare il simbolo per im- postare il timer o le funzioni: Blocco tasti, Favoriti, Pronto da servire,Set + Go. È anche possibile mod- ificare le impostazioni della termosonda.
  • Page 48: Preparazione Al Primo Utilizzo

    ITALIANO Simbolo Funzione Indicatore riscaldamento Il display indica la temperatura dell'apparecchiatura. Indicatore riscaldamento La funzione è attiva. Consente di di- rapido minuire il tempo di riscaldamento. Peso automatico Il display indica che la funzione di pe- satura automatica è attiva o che è possibile modificare il peso.
  • Page 49: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano ATTENZIONE! Fare riferimento 3. Premere per andare al sottomenù o ai capitoli sulla sicurezza. per accettare l'impostazione. In qualunque momento si può Per navigare tra i menù tornare al menù principale con . 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Premere per impostare l'opzione del menù.
  • Page 50 ITALIANO Simbolo Sottomenu Descrizione Contrasto display Permette di regolare per gradi il contrasto dis- play. Luminosità display Permette di regolare per gradi la luminosità dis- play. Lingua Imposta la lingua del display. Volume segnale acustico Regola il volume dei tasti e dei segnali per gradi. Volume toni Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramento.
  • Page 51 ITALIANO Funzione cottura Applicazione Cottura ventilata Per cuocere su due posizioni della griglia contem- poraneamente ed essiccare i cibi.Impostare la temperatura del forno di 20 – 40°C in meno ris- petto alla funzione: Rosolatura/Cottura finale. Rosolatura/Cottura fi- Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi- nale zione della griglia.
  • Page 52 ITALIANO Funzione cottura Applicazione Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una sola posizione della griglia. Anche per grati- nare e dorare. Funzioni speciali Funzione cottura Applicazione Pane Per cuocere il pane. Gratinato Per pietanze come lasagne o patate gratinate. Anche per gratinare e dorare.
  • Page 53 ITALIANO Viene emesso un segnale acustico al ATTENZIONE! Non versare termine del tempo di cottura. acqua direttamente all'interno 8. Disattivare l'apparecchiatura. del serbatoio acqua. 9. Una volta terminata la cottura a vapore, Utilizzare solo acqua. Non svuotare la vaschetta dell'acqua. utilizzare acqua filtrata AVVERTENZA! (demineralizzata) o distillata.
  • Page 54: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella funzioni orologio Funzione dell’orologio Applicazione Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30 min). Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno. Utilizzare per attivare la funzione. Pre- mere per impostare i minuti e avviare.
  • Page 55: Programmi Automatici

    Le ricette per i programmi automatici specifici per questa 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Selezionare il menù: Cottura guidata. apparecchiatura si trovano sul sito web www.ikea.com. Per Premere per confermare. trovare il Libro delle ricette 3. Selezionare la categoria ed il tipo di appropriato, verificare il numero pietanza.
  • Page 56: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO 4. Selezionare la funzione: Peso Quando utilizzare la funzione: Manuale, l'apparecchiatura automatico. Premere confermare. utilizza le impostazioni automatiche. È possibile 5. Sfiorare per impostare il peso del cambiarle con altre funzioni. cibo. Premere per confermare. Il programma automatico si avvia. Cottura guidata con Peso automatico 6.
  • Page 57: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO 120°C) e delle modalità di funzionamento. 8. Estrarre la spina della termosonda dalla Il forno stima il tempo di fine cottura intorno presa e rimuovere la carne dal forno. ai 30 minuti. ATTENZIONE! La termosonda è 6. Per modificare la temperatura interna, calda.
  • Page 58 ITALIANO Blocco tasti • Blocco tasti si accende Questa funzione evita che si cambi per quando la funzione cottura è sbaglio la funzione cottura. È possibile attiva. attivarla solo quando l'apparecchiatura è in • Il menù: Impostazioni base funzione. permette di attivare e disattivare la funzione: Set + 1.
  • Page 59: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO termine della funzione, il display Termostato di sicurezza torna alla luminosità notte. Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi Ventola di raffreddamento possono provocare un surriscaldamento Quando il forno è in funzione, la ventola di pericoloso. Per evitare che questo accada, il raffreddamento si attiva in modo forno è...
  • Page 60: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura se la guarnizione della porta è ATTENZIONE! Fare riferimento danneggiata. Contattare il Centro di ai capitoli sulla sicurezza. Assistenza. • Per pulire la guarnizione della porta, Note sulla pulizia utlizzare un panno morbido immerso in acqua tiepida e detergente. •...
  • Page 61 ITALIANO Il display mostra la durata della funzione. Rimozione e installazione della porta Al termine del programma viene emesso un La porta del forno è dotata di tre pannelli segnale acustico. in vetro.È possibile rimuovere la porta del 3. Sfiorare un simbolo qualsiasi per forno e i pannelli interni in vetro per pulirli.
  • Page 62 ITALIANO 7. Rimuovere la copertura tirandola in avanti. 8. Afferrare i pannelli in vetro della porta per il bordo superiore e toglierli dalla guida tirando verso l'alto. Sostituzione della lampadina 9. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua Mettere un panno sulla parte inferiore saponata.
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda.
  • Page 64: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione • Spegnere il forno me- Il display mostra un codice Si è verificato un guasto diante il fusibile domesti- di errore non presente nella elettrico. co o l’interruttore auto- tabella. matico nel quadro, quindi riaccenderlo. •...
  • Page 65: Efficienza Energetica

    Frequenza 50 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KULINARISK 303.009.12 Indice di efficienza energetica 94.5 Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo dalità tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.69 kWh/ciclo...
  • Page 66: Considerazioni Sull'ambiente

    Vostro elettrodomestico presso garanzia IKEA di cinque (5) anni un punto vendita IKEA. Per gli La garanzia IKEA di cinque anni non è elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di valida per gli elettrodomestici con il nome due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati è...
  • Page 67 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e pezzi di ricambio, la manodopera e le parti di rivestimenti o involucri, salvo trasferte del personale di manutenzione, •...
  • Page 68 IKEA, gli eventuali danni dovuti al 2. chiedere chiarimenti sull'installazione trasporto rientreranno nella presente degli elettrodomestici IKEA nei mobili garanzia. da incasso specifici di IKEA. Il servizio • Costo di installazione iniziale non fornirà assistenza o chiarimenti in dell'apparecchiatura IKEA. Se un merito a: fornitore di servizio nominato da IKEA o •...
  • Page 69 (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 70 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1415230-1...

Table des Matières