ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION !
Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina.
For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual
Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
Para las operaciones de desmontaje y remontaje de partes originales usar escrupolosamente el manual de taller.
Pour le démontage et le remontage des pièces d'origine suivre attentivement le manuel d'atelier.
1
IT) Scollegare la tubazione e rimuovere la pinza freno come da foto.
EN) Disconnect brake line and remove oem brake caliper as photo.
D) Ausloggen die Leitung und entfernen den Bremssattel wie auf dem Bild.
S) Desconectar la tubería y remover la pinza freno como en la foto.
F) Retirer le tuyau et l'étrier de frein que des photos.
2