Table of Contents 1. Preparing for installation 1.1. Important note 1.2. Foundation 1.3. Anchoring the outdoor sauna 1.4. Tools required 1.5. Maintenance and cleaning 1.6. Disposal 2. Floor plan / foundation 3. Assembling the cabin 3.1. Assembling the base frame 3.2.
Read these assembly instructions carefully and keep them within reach. So that you can look up product information at any time. These assembly instructions can also be found in the downloads sec- tion of our website: www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Important note ● Check with your local planning authority (municipal office, magistrate) with respect to the building regulations and load standards.
Assembly instructions p. 4/10 ● The wood of the outdoor sauna is untreated. To increase the life expectancy, we recommend painting the outside with a suitable paint to protect the wood. ● The inside of the wooden parts used must not be treated with any paint. 1.2. Foundation The following foundation elements have proven themselves in practice: •...
Page 5
Assembly instructions p. 5/10 This symbol indicates tips and useful information Pre-drill Cut to correct size Nailing Carry out wiring Check the right angle: 80 cm Handle glass with care: Special care must be taken with the edges of the glass – hardened glass can shatter into small pieces in the event of impact.
Assembly instructions p. 6/10 1.5. Maintenance and cleaning ● The sauna should be cleaned inside with a damp cloth. Only use warm water – no cleaning products. ● We recommend heating the cabin once a month if the sauna is not used for a long time.
Assembly instructions p. 8/10 3. Assembling the cabin ATTENTION! Note the floor plans on Page 7 and illustrations from Page 11 onwards. 3.1. Assembling the base frame Place the impregnated base frame on the foundation as shown on the floor plan and the foundation illustrations (see Page 7). Make sure that the base frame is assembled at right angles. Note the power supply! 3.2. Assembling the cabin walls Always put the wall planks together with the tongue facing upwards.
Assembly instructions p. 9/10 3.6. Mounting the pent roof Mount the left and right pent roof elements. Remove the upper diagonal block planks to put in the block planks at the front. 3.7. Assembling the threaded rods Connect the threaded rods with each other as shown in the picture and push them down into the holes provided for them in the block planks.
Assembly instructions p. 10/10 3.11. Assembling the floor Place the floor boards on the floor frame and fasten them to the floor frame. Make sure that there is 5 mm gap to the walls to allow the wood to expand and contract as the temperature changes. Shorten the skirting boards to the correct size and fasten them to the block planks - not to the floor boards! 3.12.
Page 11
Gartensauna LAVA 345 x 234 x 260 cm MONTAGEANLEITUNG Deutsch Lava Version 05/22 Artikel-Nr. 1-053-072...
1. Montage Vorbereitung Lesen Sie diese Montageanleitung gut durch und bewahren Sie sie auf. So können Sie jederzeit Produktinformationen nachlesen. Sie finden diese Montageanleitung auch im Downloadbereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Wichtige Hinweise ● Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständige Baubehörde (Gemeindeamt, Ma- gistrat) bezüglich den Bauvorschriften und Belastungsnormen.
Montageanleitung S. 4/10 ● Das Holz der Außensauna ist unbehandelt. Um die Lebensdauer zu erhöhen, empfehlen wir, außen mit einer geeigneten Holzschutzfarbe zu streichen. ● Die Innen zu verwendenden Holzteile dürfen nicht mit Farbe behandelt werden. 1.2. Fundament Diese folgenden Fundmente haben sich in der Praxis bewährt: • Fundamentplatte (Bodenplatte) • Streifenfundament Dabei ist bei beiden Varianten ein absolut waagrechtes und tragfähiges Funda- ment zu gewährleisten.
Page 15
Montageanleitung S. 5/10 Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise Vorbohren Ablängen auf Naturmaß Annageln Verkabelung vornehmen Überprüfung des rechten Winkel: 80 cm Vorsichtiger Umgang mit Glas: Besondere Vorsicht gilt den Glaskanten - Gehärtetes Glas kann bei Stößen in kleine Scherben zerspringen. Legen Sie ein Schutzpolster (z.Bsp.: Verpackungs-Karton) unter die Glaskante.
Montageanleitung S. 6/10 1.5. Wartung und Reinigung ● Die Sauna sollte innen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie nur warmes Wasser - keine Reinigungsmittel. ● Wird die Sauna längere Zeit nicht benutzt, empfehlen wir, die Kabine einmal im Monat aufzuheizen. Harzgallen sind kein Reklamationsgrund. Da in Fichtenholz immer wieder Harzgallen vorkommen und man beim Aussortieren nicht erkennen kann in welcher Tiefe diese sich befinden.
Montageanleitung S. 8/10 3. Montage Kabine ACHTUNG! Beachten Sie den Grundrisse auf Seite 7 und die Abbildungen ab Seite 11. 3.1. Montage Grundrahmen Legen Sie den imprägnierten Grundrahmen auf das Fundament wie dies im Grundriss und in der Fundament-Darstellungen angezeigt ist (siehe Seite 7). Beachten Sie, dass der Grundrahmen im rechten Winkel montiert wird.
Montageanleitung S. 9/10 3.6. Montage Pultdach Pultdachelemente rechts und links aufstecken. Entfernen Sie die oberen, schrägen Blockbohlen zum Einsetzen der Blockbohlen an der Vorderseite. 3.7. Montage Gewindestangen Verbinden Sie die Gewindestangen wie abgebildet miteinander und schieben sie von oben in die dafür vorgesehenen Bohrungen der Blockbohlen. Verschrauben Sie den Flansch an der Oberseite und befestigen Sie die Beilagschei- ben und Muttern an der Unterseite.
Montageanleitung S. 10/10 3.11. Montage Boden Legen Sie die Fußbodenbretter auf den Bodenrahmen und befestigen sie diese mit dem Bodenrahmen. Achten Sie auf einen Abstand von 5 mm zu den Wänden, damit die Bretter bei Temperaturschwankungen arbeiten können! Kürzen Sie die Fußbodenleisten auf Naturmaß und befestigen Sie diese an den Blockbohlen - nicht mit den Bodenbrettern! 3.12.
Page 21
Sauna de jardin LAVA 345 x 234 x 260 cm INSTRUCTIONS DE MONTAGE Français Lava Version 05/22 Référence 1-053-072...
Page 22
Table des matières 1. Préparation du montage 1.1. Remarques importantes 1.2. Fondation 1.3. Ancrage du sauna extérieur 1.4. Outils requis 1.5. Entretien et nettoyage 1.6. Élimination 2. Plan de construction/fondation 3. Montage de la cabine 3.1. Montage du cadre de base 3.2.
à tout moment aux informations sur le produit. Vous pouvez également trouver ces instructions de montage dans la zone de téléchargement de notre site Web : www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Remarques importantes ● Renseignez-vous auprès de l’autorité locale chargée de la construction (bureau municipal, magistrat) sur les règles de construction et les normes...
Instructions de montage p. 4/10 ● Le bois du sauna extérieur n’est pas traité. Pour augmenter sa durée de vie, nous recommandons de peindre l’extérieur avec une peinture de protection du bois adaptée. ● Les pièces en bois utilisées à l’intérieur du sauna ne doivent pas être traitées avec de la peinture. 1.2. Fondation Les fondations suivantes ont fait leurs preuves dans la pratique : •...
Page 25
Instructions de montage p. 5/10 Ce symbole désigne les conseils et indications utiles. Préalésage Sciage à la bonne longueur Clouage Réalisation du câblage Contrôle de l’angle droit : 80 cm Manipulez le verre avec soin : Faire particulièrement attention avec les bords de la vitre ; en cas de choc, le verre trempé peut se briser en petits morceaux. Placez un rembourrage de protection (par ex., un emballage en carton) sous le bord de la vitre.
Instructions de montage p. 6/10 1.5. Entretien et nettoyage ● L’intérieur du sauna doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez que de l’eau chaude, pas de détergent. ● Si le sauna n’est pas utilisé pendant une période prolongée, nous recomman- dons de chauffer la cabine une fois par mois. Les poches de résine ne constituent pas un motif de réclamation, en rai- son de leur présence régulière dans le bois d’épicéa et de l’impossibilité de déterminer leur profondeur lors de la sélection du bois. Si elles se trouvent juste sous la surface, elles éclatent et s’écoulent quand elle sont exposées à la chaleur. Retirez la résine écoulée à l’aide d’un chiffon imbibé d’acétone. Si vous constatez uniquement des gouttes de résine, attendez qu’elles aient durci, puis grattez-les avec précaution à l’aide d’un couteau.
Instructions de montage p. 8/10 3. Montage de la cabine ATTENTION ! Référez-vous aux plans de la page Page 7 et aux illustrations à partir de la page 11. 3.1. Montage du cadre de base Placez le cadre de base imprégné sur la fondation comme indiqué sur le plan de construction et les illustrations de la fondation (voir Page 7).
Instructions de montage p. 9/10 3.6. Montage du toit en appentis Mettez en place les éléments du toit en appentis à droite et à gauche. Retirez les madriers supérieurs inclinés pour insérer les madriers à l’avant. 3.7. Montage des tiges filetées Raccordez les tiges filetées les unes aux autres comme indiqué sur la figure et insérez-les par le haut dans les trous des madriers prévus à cet effet.
Instructions de montage p. 10/10 3.11. Montage du plancher Posez les planches de plancher sur le cadre de plancher et fixez-les avec ce dernier. Veillez à laisser un espace de 5 mm aux parois pour que les planches puissent travailler en cas de variations de température ! Coupez les plinthes à la bonne longueur et fixez-les aux madriers – pas aux planches de plancher ! 3.12. Montage de l’équipement intérieur Montage du registre d’aération.
Sauna da giardino LAVA 345 x 234 x 260 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Italiano Lava Versione 05/22 Codice articolo 1-053-072...
Page 32
Indice 1. Preparazione per il montaggio 1.1. Indicazioni importanti 1.2. Fondamenta 1.3. Ancoraggio della sauna all’aperto 1.4. Attrezzi necessari 1.5. Manutenzione e pulizia 1.6. Smaltimento 2. Pianta/fondamenta 3. Montaggio cabina 3.1. Montaggio telaio di base 3.2. Montaggio delle pareti della cabina 3.3.
Le presenti istruzioni di montaggio sono disponibili anche nella sezione download del nostro sito web all’indirizzo: www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Indicazioni importanti ● Informatevi presso l’autorità edilizia competente locale (ufficio comunale o autorità comunali) per i regolamenti edilizi e gli standard di carico. ● Solide fondamenta in cemento sono importanti per la durata e la sicurezza della vostra sauna all’aperto.
Istruzioni di montaggio P. 4/10 ● Il legno della sauna esterna non è trattato. Per aumentare la durata di vita, si consiglia di dipingere l’esterno con una vernice protettiva per legno adatta. ● I componenti in legno da utilizzare all’interno non devono essere trattati con vernice. 1.2. Fondamenta I seguenti elementi per le fondamenta hanno dimostrato la loro efficacia nella pratica: • piastra di fondazione (piastra di base) •...
Page 35
Istruzioni di montaggio P. 5/10 Questo simbolo indica consigli e indicazioni utili Preforatura Taglio alla lunghezza effettiva Inchiodamento Cablaggio Verifica dell’ortogonalità: 80 cm Maneggiare il vetro con cura: particolare attenzione deve essere prestata ai bordi del vetro - il vetro temprato può frantumarsi in piccoli pezzi in caso di impatto.
Istruzioni di montaggio P. 6/10 1.5. Manutenzione e pulizia ● La sauna all’interno deve essere pulita con un panno umido. Utilizzare solo acqua calda senza detergenti. ● Se la sauna non viene utilizzata per un tempo prolungato, si consiglia di riscaldare la cabina una volta al mese. Le tasche di resina non sono motivo di reclamo perché nel legno di abete rosso sono sempre presenti e durante la selezione non è...
Istruzioni di montaggio P. 8/10 3. Montaggio cabina ATTENZIONE! Osservare la pianta a Pagina 7 e le figure da Pagina 11. 3.1. Montaggio telaio di base Posizionare il telaio di base impregnato sulle fondamenta come mostrato nella pianta e nelle immagini delle fondamenta (vedi Pagina 7). Verificare che il telaio di base sia montato ad angolo retto. Osservare l’alimentazione elettrica! 3.2. Montaggio delle pareti della cabina Le travi per parete sono sempre montate insieme con la molla rivolta verso l’alto.
Istruzioni di montaggio P. 9/10 3.6. Montaggio del tetto a falda unica Inserire gli elementi del tetto a falda unica a destra e a sinistra. Rimuovere le travi per Blockhaus superiori inclinate per inserire le tavole per Blockhaus nella parte anteriore.
Istruzioni di montaggio P. 10/10 3.11. Montaggio del pavimento Posizionare le tavole del pavimento sul telaio del pavimento e fissarle a quest’ultimo. Garantire una distanza di 5 mm dalle pareti in modo che le tavole possano dilatarsi in caso di sbalzi di temperatura! Accorciare i battiscopa alla lunghezza effettiva e fissarli alle travi per Blockhaus ma non alle tavole del pavimento! 3.12.