Page 1
CAISSE ÉLECTRONIQUE MODÉLISER XE-A407 XE-A43S MANUEL D’INSTRUCTION...
Page 2
AVERTISSANT Les règlements de la FCC stipulent que toute modification non autorisée de cet équipement qui n’est pas expressément approuvée par le fabricant pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe A, conformément à...
INTRODUCTION Merci beaucoup pour votre achat de la caisse enregistreuse électronique SHARP, modèle XE-A407/XE-A43S. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre registre afin de bien comprendre les fonctions et les fonctions. Conserver ce manuel pour référence ultérieure. Cela vous aidera si vous rencontrez des problèmes opérationnels.
Vue de face ........................... 6 Vue arrière ............................. 6 Imprimante ............................. 7 Clavier ..............................8 Disposition du clavier (pour XE-A407) ..................8 Liste des touches de fonction ......................8 Disposition du clavier (pour XE-A43S) ..................9 Liste des touches de fonction ......................9 Affiche ..............................
Page 5
Informations générales ........................45 Rapport net quotidien ........................45 9 Avant la programmation ........................46 Programmation de la disposition du clavier ................... 46 Pour XE-A407 ..........................46 Pour XE-A43S ..........................46 Comment programmer des caractères alphanumériques ..............48 Téléphone portable méthode ......................48 Saisie des codes de caractères ....................
Page 6
PLU/UPC ............................. 55 Fourchette PLU ........................... 56 Programmation fonctionnelle ......................... 57 Remise ( ) ..........................58 Pourcentage ( , %2) ......................... 59 Taxe manuelle ..........................59 RA ............................... 60 BP ..............................60 Tiroir-caisse ..........................60 Taux de commission (Commission 1, Commission 2) ..............60 Programmation des clés médias ......................
Page 7
Insertion et retrait d’une carte mémoire SD ................... 98 Formatage de la carte SD ......................98 Dossier créant ..........................98 Nom du dossier en sélectionnant ....................99 Enregistrement de données ......................99 Chargement des données ......................100 11 Code universel du produit (CUP) ou numéro d’article européen (RAE) ........101 Code UPC ou EAN ........................
Pièces et leurs fonctions Affichage externe ◼ Vue de face Housse d’imprimante Clavier Écran de l’opérateur Tiroir Fente à Fente pour carte SD cocher (Voir la section Mode carte SD.) Verrouillag e de tiroir ◼ Vue arrière Affichage client Connecteur RS232...
Imprimante L’imprimante est une imprimante thermique et ne nécessite donc aucun ruban ou cartouche d’encre. La durée de vie moyenne de l’imprimante est d’environ 6 millions de lignes. Lors du retrait du capot de l’imprimante, soulevez son arrière. Lors de l’installation du capot de l’imprimante, fixez-le sur les cliquets de l’armoire et fermez-le. MISE EN GARDE : Le coupe-papier est monté...
Clavier ◼ Disposition du clavier (pour XE-A407) ◼ Liste des touches de fonction Clé d’alimentation papier de Clé PLU/sous-service réception Clé d’alimentation du journal Clé de saisie du code de service Touche de menu de fonction Touche de changement de service Touche auto Clé...
◼ Disposition du clavier (pour XE-A43S) ◼ Liste des touches de fonction Clé d’alimentation papier de Clé PLU/sous-service réception Clé d’alimentation du journal Clé de saisie du code de service Touche de menu de fonction Touche de changement de service Touche auto Clé...
Afficher Écran de l’opérateur ◼ • Exemple d’écran 1 (mode REG) Zone d’information commerciale : Lorsqu’une transaction comporte plus de deux lignes, vous pouvez faire défiler l’écran jusqu’à la direction en utilisant les touches . Les renseignements sur les ventes que vous venez de saisir, comme les articles et les prix, s’afficheront entre la 1 et la 2...
Pour revenir au mode normal, appuyez sur n’importe quelle touche. Le rétroéclairage de l’écran est un élément consommable. Lorsque l’écran LCD n’est plus réglé et devient plus sombre, vous devez remplacer l’unité LCD. Consultez votre concessionnaire agréé SHARP pour plus de détails.
Sélection d’un mode de fonctionnement Lorsque vous activez le registre et appuyez sur la touche , la fenêtre de sélection du mode apparaît à l’écran, énumérant les modes de fonctionnement disponibles, comme illustré ci-dessous. Fenêtre de sélection du mode Modes de fonctionnement Vous pouvez sélectionner n’importe quel mode autre que REG dans la liste dans la fenêtre de sélection de mode.
Sélection du mode Procedure . L’écran de mode suivant s’affiche. Appuyez sur la touche Utilisez l’une des façons suivantes : • Déplacez le curseur vers l’option souhaitée en utilisant la touche et appuyez sur la touche • Saisissez le numéro d’option souhaité à l’aide d’une touche numérique et appuyez sur la touche Pour passer en mode REG, appuyez simplement sur la touche REMARQUE...
Fonction Réception ON/OFF Vous pouvez désactiver l’impression de reçus en mode REG pour économiser du papier à l’aide de la fonction de réception. Pour XE-A407 Appuyez sur la touche . Sélectionner « 8 RECEIPT SW » et appuyez sur la touche Sélectionnez «...
Fonction d’échappement des erreurs Pour fermer une transaction en raison d’une erreur ou d’un événement imprévu, utilisez la fonction d’échappement d’erreur comme indiqué ci-dessous : Pour effacer l’état d’erreur Transaction L’opération est annulée (traitée comme un total partiel nul) et le reçu est émis par cette fonction. Si vous avez déjà...
Saisie du n° de menu (à l’aide de la touche N numérique (N : de 1 à 10) Annuler Exemple Imprimer Opération clé (Fort he XE-A407) Liste du menu DATE/HEURE AIDE FISCALISER (pour le XE-A407) DÉPARTEMENT LOGO RELEVÉ...
Le menu FAQ et les messages d’orientation Appuyez sur la touche pour afficher le menu FAQ. Ce menu fournit une liste des procédures pour lesquelles vous pouvez l’exécuter ou imprimer les messages de guidage. Procédure La FAQ Menú s’affiche. La FAQ Menú s’affiche. Sélection de la fonction (à...
Entrées Entrées d’articles ◼ Entrées d’un seul article Entrées de service Pour une classification marchandise, le registre fournit un maximum de 99 départements. Pour les services, les attributs de groupe, comme le statut imposable, sont appliqués aux articles lorsqu’ils sont entrés. Lorsque les départements pour lesquels le prix unitaire a été...
Page 21
Exemple Imprimer Opération clé Entrées PLU/sous-service (cours ouvert) Pour une autre classification marchandise, le registre fournit un maximum de 7000* plus/sous-départements. Sont utilisés pour appeler des prix prédéfinis par une entrée de code. Les sous-ministères sont utilisés pour classer les marchandises en petits groupes relevant des ministères. Chaque PLU et sous-ministère a un code gratuit de 1 à...
Entrées de CUP Vous pouvez entrer les codes à barres à l’aide du clavier. Les codes à barres qui peuvent être saisis sont UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13 et ITF-14. Pour plus de détails sur le code CUP, veuillez vous référer au « 11 Universal Product Code (UPC) or European Article Number (EAN) ».
◼ Multiplication des entrées Utilisez cette fonction lorsque vous devez entrer deux ou plusieurs articles identiques. Cette fonction vous aide lorsque vous vendez une grande quantité d’articles ou que vous devez entrer des quantités qui contiennent des décimales. Lorsque vous utilisez un prix unitaire programmé...
◼ Entrées de tarification fractionnée Vous utiliserez cette fonction lorsque votre client souhaite acheter plus ou moins que la quantité de base d’un article en vrac. Lorsque vous utilisez un prix Procédure unitaire programmé Prix unitaire Qté. base Vente de qté. Clé...
◼ Vente au comptant d’un seul article (SICS) • Cette fonction est utile lorsqu’une vente est pour un seul article et qu’elle est pour de l’argent, comme un paquet de cigarettes. Cette fonction s’applique uniquement aux ministères qui ont été configurés pour le SICS ou à...
◼ Fonction d’apprentissage UPC (création et enregistrement d’UPC inconnus) Lorsque vous entrez un code CUP non défini, vous devez entrer son prix unitaire et le service associé. Le code, le service associé et le prix unitaire saisis sont stockés dans le fichier CUP et utilisés pour les entrées de CUP futures.
Affichage des sous-totaux Le registre fournit les types de sous-totaux suivants. ◼ Total partiel imposable Sous-total imposable 1 : Appuyez sur les touches dans cet ordre à tout moment pendant une transaction. Le sous-total de la vente des effets taxables 1 s’affichera dans l’affichage avec le texte de la fonction «...
◼ Vente au comptant ou par chèque qui n’a pas besoin d’une écriture de soumission s’il s’agit d’une vente au comptant ou appuyez sur la Entrez les articles et appuyez sur la touche s’il s’agit d’une vente par chèque. Votre inscription affichera le montant total des ventes. touche Exemple Imprimer...
Calcul de l’impôt ◼ Impôt automatique Lorsque le registre est programmé avec un taux d’imposition (ou une table d’imposition) et que le statut fiscal d’un ministère particulier est fixé à imposable, il calcule la taxe automatique sur tout article qui est entré directement dans le ministère ou indirectement au moyen d’un PLU connexe.
◼ Suppression d’impôt La taxe automatique (taxe 1, taxe 2 ou toute taxe (taxe 1 – taxe 4) peut être supprimée. Procédure D’annuler 1 TAX1 SUPPRIMER 7 SUPPRESSION 2 TAX2 SUPPRIMER D’IMPÔT 3 SUPPRESSION DE TOUS LES IMPÔTS 4 SUPPRESSION PST La fonction «...
Entrées auxiliaires ◼ Calcul du pourcentage (prime ou réduction) • Votre registre fournit des calculs de pourcentage pour un total partiel ou chaque entrée d’article selon la programmation. • Pourcentage : 0,01 à 100,00 % Calcul du pourcentage pour un total partiel Exemple Imprimer Opération clé...
◼ Entrées de réduction Votre registre vous permet de déduire un certain montant inférieur à une limite supérieure programmée après la saisie d’un élément ou le calcul d’un sous-total selon la programmation. Remise pour un total partiel Exemple Imprimer Opération clé Réduction pour les entrées d’articles Exemple Imprimer...
◼ Impression des numéros de code non dd Entrez un numéro de code non dd, comme un numéro de code d’invité à un maximum de 16 chiffres, et à tout moment pendant la saisie d’une vente. Le code non dd est imprimé sur appuyez sur la touche le reçu.
Example Taux de conversion des préréglages (0,8063) : CONV 1 Imprimer Opération clé Conversion monétaire Montant déposé en devises Monnaie nationale Taux de conversion Devise étrangère Monnaie nationale Symbole de devise étrangère (Imprimé si programmé) Example Taux de conversion ouvert (1,275) :CONV 2 Imprimer Opération clé...
◼ Entrées payées Lorsque vous payez un montant à un fournisseur, utilisez cette fonction. Dans le MENU FUNCTION, sélectionnez l’option PO pour poursuivre l’opération. Procedure Montant (max. 9 chiffres) Example Imprimer Opération clé (Sélection « 2 ***PO ») ◼ o-sale (change) sans aucune entrée.
Mode de formation Le mode de formation est utilisé lorsque l’exploitant ou le gestionnaire s’exerce à enregistrer les opérations. Lorsqu’un préposé en formation est sélectionné, le registre entre automatiquement en mode de formation, tandis qu’un préposé qui n’est pas en formation est sélectionné, le registre entre automatiquement en mode REG ordinaire.
Correction Correction de la dernière entrée (annulation directe) Si vous faites une entrée erronée concernant un ministère, un PLU/sous-ministère, un CUP, un pourcentage ) ou un remboursement d’article, vous pouvez annuler cette entrée en appuyant sur la , un rabais ( immédiatement après l’entrée erronée.
Correction de la dernière entrée ou des entrées précédentes (annulation indirecte) Si vous trouvez une entrée incorrecte avant de finaliser la transaction (p. ex., avant d’appuyer sur la touche ), vous pouvez annuler l’entrée par l’opération du curseur ou l’opération de la séquence de touches. Vide indirect par l’opération du curseur Vous pouvez annuler le service, le code PLU/sous-profil, le CUP, le remboursement de l’article, le montant de la réduction ou de la prime et le pourcentage entrées.
Sous-total nul Vous pouvez annuler une transaction entière. Une fois le sous-total annulé, la transaction est annulée et le registre émet un reçu. Example Opération clé Affichage Sous-total éviter Correction après la finalisation d’une transaction Lorsque vous devez annuler des entrées erronées qui ont été trouvées après la finalisation d’une transaction ou qui ne peuvent pas être corrigées par une annulation directe, indirecte ou partielle, suivez cette procédure.
Impr ession spéciale des fonctions Impression des copies de reçus Si votre client veut un reçu après avoir finalisé une transaction avec la fonction de réception ON-OFF à l’état OFF (pas de réception), appuyer sur la touche pour la réception. Votre registre peut également imprimer un reçu lorsque la fonction de réception ON-OFF est à...
Mode Manager Le mode gestionnaire est utilisé lorsque des décisions de gestion doivent être prises au sujet des entrées dans le registre, par exemple, pour les limitations dérogatoires et pour d’autres tâches de gestion autres que la programmation. REMARQUE Les opérations de registre normal peuvent également être effectuées dans ce mode. Entrer en mode Manager Pour passer en mode manager, utiliser la procédure suivante en mode REG : Procedure...
Lecture (X) et réinitialisation des totaux des ventes • Utilisez la fonction de lecture (X) lorsque vous devez prendre la lecture des informations de vente saisies après la dernière réinitialisation. Vous pouvez le lire n’importe quand. Il n’affecte pas la mémoire du registre. •...
Page 43
Modes de fonctionnement Type d’état Description Données à renseigner OP X/Z X1/Z1 X2/Z2 GÉNÉRALITÉS Rapport général X1, Z1 X2, Z2 <SERVICE MENU> Code de service (la MENU> fourchette peut être Rapport département par précisée en entrant À PORTÉE groupe les codes de début et de fin) Rapport du groupe des No de groupe du service...
Total des ventes quotidiennes ◼ Rapport général • Exemple de rapport Titre du mode*1 Compteur de réinitialisation Imposable 1 total Total global net Impôt brut 1 total (GT2-GT3) Taxe de remboursement 1 total Total général de plus inscription Taxe nette 1 total Total global de moins inscription Total général de...
◼ ◼ Rapport de département Rapport total du groupe sur le service • Exemple de rapport • Exemple de rapport Titre du mode Titre du mode Titre du rapport Titre du rapport Total du groupe 1 ◼ État des transactions •...
◼ ◼ Rapport PLU/UPC par service Rapport PLU/CUP par plage désignée • Exemple de rapport associé • Exemple de rapport Titre du mode* Titre du rapport Titre du mode Titre du rapport Gamme Code PLU Code service Ventes qté. et Étiquette associé...
Exemple de rapport périodique ◼ Informations générales Les rapports de lecture ou de réinitialisation périodiques sont au même format que ceux du rapport X1/Z1 pour les ventes quotidiennes. L’indicateur de mode indiquera « X2 » ou « Z2 ». • Exemple de rapport •...
Avant la programmation En mode PROGRAM, la disposition du clavier est définie sur l’une des dispositions de programmation, comme illustré ci-dessous. Programmation de la disposition du clavier ◼ Pour XE-A407 ◼ Pour XE-A43S...
Page 49
Utilisé pour la programmation des caractères. Pour en savoir plus sur la programmation des caractères, consultez la section « Comment programmer des caractères alphanumériques ». permet également de supprimer l’enregistrement. La touche Permet de déplacer le curseur. Sert à programmer chaque environnement et à finaliser la programmation. Permet d’annuler la programmation et de revenir à...
Comment programmer des caractères alphanumériques Cette section explique comment programmer des caractères alphanumériques pour divers textes. ◼ Méthode de téléphonie mobile Saisie de caractères alphanumériques Pour entrer un caractère, il suffit d’appuyer sur la touche correspondante du clavier de programmation. Pour entrer «...
◼ Saisie des codes caractères Les chiffres, les lettres et les symboles sont programmables en entrant les codes clés et les codes de caractères. Utilisez la procédure suivante avec le curseur placé à l’endroit où vous souhaitez saisir des caractères : Pour entrer un chiffre, appuyez simplement sur une touche numérique correspondante.
Programmation Ce chapitre explique comment programmer divers éléments. Avant de commencer la programmation, appuyez sur la touche et sélectionnez « 6 MODE PROGRAMME » ou « 7 MODE CARTE SD » à l’aide de la touche et appuyez sur la touche Instructions de base Cette section illustre la programmation de base en utilisant un exemple de programmation pour les ministères.
◼ Exemple de programmation L’exemple suivant montre comment programmer 2.00 pour le prix unitaire, « ABCDE » pour la description et « non-taxable 1 » pour le ministère 1. Procedure Dans l’écran MODE PROGRAMME, sélectionnez « 2 PARAMÈTRES » à l’aide de la touche et appuyez sur la touche •...
Page 54
À la première page de la fenêtre « 01 », programmez le prix unitaire et la description comme suit : REMARQUE Il y a trois tendances d’entrée pour la programmation : l’entrée numérique, l’entrée de caractères et l’entrée sélective. • Déplacez le curseur sur « PRICE », entrez « 200 » à...
Programmation DEPT/PLU Utilisez la procédure suivante pour sélectionner toute option incluse dans le groupe de programmation du service/PLU/UPC : Procedure Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez « 1 DEPT/PLU ». • La fenêtre DEPT/PLU s’affiche. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante.
◼ Département Le registre peut être doté d’un maximum de 99 ministères. Utilisez la procédure suivante pour programmer le service. Pour supprimer un élément de service dans la fenêtre « DEPARTMENT », sélectionnez REMARQUE l’élément et appuyez sur la touche DEL. Une fenêtre de confirmation s’affiche pour vous demander si vous voulez supprimer l’élément, sélectionnez l’option que vous préférez.
◼ PLU/UPC • Dans ce manuel, le mot « UPC » représente UPC (Universal Product Code) et EAN (European NOTER Article Number). • En ce qui concerne les codes CUP applicables à ce registre, veuillez consulter le chapitre 11. • Pour supprimer un élément PLU/UPC dans la fenêtre « PLU/UPC », sélectionnez l’élément et .
◼ Fourchette PLU Vous pouvez programmer plus dans la fourchette désignée. Saisissez une valeur ou sélectionnez une option pour Procédure chaque élément comme suit : • START (Utiliser l’entrée numérique) Code PLU de départ (maximum de 5 chiffres) • END (Utiliser l’entrée numérique) Code PLU final (maximum de 5 chiffres) •...
Programmation fonctionnelle Utilisez la procédure suivante pour sélectionner une option incluse dans le groupe de programmation fonctionnelle : Procédure Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez « 2 FUNCTIONS ». • La fenêtre FUNCTIONS apparaît. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante.
◼ Réduction ( ) Programmer chaque élément comme suit : Procédure • MONTANT (utiliser l’entrée numérique) Montant de la réduction (maximum de 8 chiffres) • TEXTE (utiliser le caractère) Description de la clé de réduction. Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. •...
◼ Vous pouvez programmer un montant de limite supérieure et une description pour la clé de compte reçue. Programmer chaque élément comme suit : Procédure • HALO (verrouillage de quantité élevée) (utiliser l’entrée numérique) Cette fonction vise à prévenir les entrées accidentelles de montants déraisonnablement entrés.
Programmation des clés médias Utilisez la procédure suivante pour sélectionner une option incluse dans le groupe de supports : Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez « 3 MEDIA ». Procédure • La fenêtre MEDIA s’affiche. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante.
◼ Clé de caisse (espèces) Programmer chaque élément comme suit : Procédure • TEXTE (utiliser le caractère) Description de la clé de caisse. Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. • HALO (verrouillage de quantité élevée) (utiliser l’entrée numérique) Cette fonction vise à prévenir les entrées accidentelles de montants déraisonnablement entrés.
◼ Clé de charge (Charge1, Charge2) Programmer chaque élément comme suit : Procédure • +TEXT (Utiliser le caractère) Description de la charge brute. Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. • -TEXT (utiliser le caractère) Description des frais de remboursement. Vous pouvez entrer jusqu’à...
◼ Conversion des devises (CONV1, CONV2) Programmer chaque élément comme suit : Procédure • PRÉRÉGLAGE DU TAUX (Utiliser la saisie sélective) ACTIVER : Permet un taux prédéfini DÉSACTIVER : Désactiver le taux prédéfini • RATE (Utiliser l’entrée numérique) Taux de change de la devise (0,000000 à 999,999999) •...
Programmation de texte de fonction Vous pouvez programmer un maximum de 12 caractères pour chaque fonction à l’aide du tableau suivant : Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez « 4 Procédure FUNCTION TEXT ». • La fenêtre FUNCTION TEXT apparaîtra. Programmer chaque élément comme suit : •...
Page 68
Non. Fonction Texte par Texte par Non. Fonction défaut défaut Articles ARTICLES (+) Total du service de retour BTTL TL des bouteilles Sous-total marchandises MDSE ST (–) Total du service de retour BTTL(–) des bouteilles TOTAL PARTIEL Total partiel Groupe 1 GROUPE 01 Total TOTAL...
Programmes du personnel Utilisez la procédure suivante pour sélectionner toute option incluse dans le groupe du personnel : Procédure Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez « 5 PERSONNEL ». • La fenêtre PERSONNEL s’affiche. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante.
◼ Gérante Vous pouvez programmer un code secret pour le gestionnaire. Programmer chaque élément comme suit : Procédure • CODE D’ACCÈS (utiliser l’entrée numérique) Code d’accès (maximum de 4 chiffres : 0000 à 9999) ◼ Code de passage de mode Vous pouvez programmer un code secret pour chaque mode.
Programmation des terminaux Utiliser la procédure suivante pour sélectionner une option incluse dans le groupe de terminaux : Procédure Dans les fenêtres SETTING, sélectionnez « 6 TERMINAL ». • Les fenêtres TERMINAL s’affichent. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante : •...
Sélection des fonctions facultatives Utilisez la procédure suivante pour sélectionner toute option incluse dans le groupe facultatif : Procédure Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez « 8 OPTIONAL ». • La fenêtre FACULTATIF s’affiche. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante.
◼ Système de base Votre registre vous permet de sélectionner divers éléments du système de base. Programmer chaque élément comme suit : Procédure • FORMAT DE LA DATE (utiliser l’entrée sélective) MDY : Affichez et imprimez le mois, le jour et l’année dans cet ordre.
◼ Fonction Interdire Votre registre vous permet de choisir d’activer ou de désactiver diverses fonctions. Programmer chaque élément comme suit : Procédure • NON-ADD (Utiliser l’entrée sélective) ACTIVER : Activer pour entrer un code non dd DÉSACTIVER : Désactiver pour entrer un code non •...
◼ Autorité fonctionnelle Votre registre vous permet de choisir de rendre public ou de limiter l’autorité fonctionnelle. Programmer chaque élément comme suit : Procédure • AR (Utiliser l’entrée sélective) LIMITÉE : Autorisé uniquement en mode Manager. PUBLIC : Autorisé en mode REG et en mode Manager.
◼ Sélection de l’impression Vous pouvez programmer diverses fonctions d’impression. Programmer chaque élément comme suit : Procédure • NON CONSÉCUTIF (Utilisez l’entrée sélective) OUI : Imprimez le numéro consécutif. NON : Ne pas imprimer le numéro consécutif. • DATE (utiliser l’entrée sélective) OUI : Imprimer la date NON : Ne pas imprimer la date •...
• PIED DE PAGE (Utiliser l’entrée sélective) TOUS : Imprimez le pied de page dans n’importe quel support PAR LES MÉDIAS : Imprimer le pied de page par support • 0 AMT PLU (utiliser la saisie sélective) Lorsque le prix unitaire du PLU est de 0, l’impression du montant est : TEXTE SEULEMENT : Imprimer le texte seulement NORMAL : Imprimer le prix et le texte •...
Programmation des rapports Utilisez la procédure suivante pour sélectionner une option incluse dans le groupe de rapports : Procédure Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez « 9 REPORT ». • La fenêtre RAPPORT s’affiche. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante : 1 0 SAUT Saut nul...
Page 80
◼ Saut nul Vous pouvez programmer s’il faut sauter « 0 » dans chaque rapport. Programmer chaque élément comme suit : Procédure • SERVICE (Utiliser l’entrée sélective) SAUTER : Saute les données qui sont « 0 » dans le rapport ministériel. NE PAS SAUTER : Ne sautez pas les données «...
◼ Sélection d’impression Vous pouvez programmer l’impression ou non de l’élément sur le rapport. Programmer chaque élément comme suit : Procédure • COMPTEUR Z (utiliser l’entrée sélective) OUI : Imprimez le compteur Z sur le rapport Z. NON : Ne pas imprimer le compteur Z sur le rapport Z.
◼ Compteur Z GÉNÉRAL Z1 : Maximum de 4 chiffres (0000 à 9999) Procédure GÉNÉRAL Z2 : Maximum de 4 chiffres (0000 à 9999) ◼ Z1 Rapport général • SD : ENREGISTRER LES VENTES (utiliser l’entrée Procédure sélective) OUI : Enregistrer les données de vente dans la carte SD.
Programmation de messages Utilisez la procédure suivante pour sélectionner une option incluse dans le groupe de messages : Procédure Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez « 10 MESSAGE ». • La fenêtre MESSAGE s’affiche. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante : 1 logo RECEIPT Receipt...
Programmation de la configuration de l’appareil Utilisez la procédure suivante pour sélectionner la programmation de la configuration d’un périphérique Procédure Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez 11 DEVICE CONFIG. • La fenêtre DEVICE CONFIG apparaît. Sélectionnez une option dans la liste d’options suivante : 1 CLAVIER.
◼ Afficher Programmer chaque élément comme suit : Procédure • ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (utiliser l’entrée numérique) Durée de l’économie d’énergie (2 chiffres : 0,1 à 99 minutes 0:100 minutes) • P. ENREGISTRER AU TM (utiliser l’entrée sélective) Économie d’énergie pendant l’affichage du temps : OUI : Permet une économie d’énergie pendant l’affichage du temps NON : Désactive l’économie d’énergie pendant...
Programmes fiscaux Utilisez la procédure suivante pour sélectionner toute option incluse dans le groupe fiscal : Le registre est adapté aux régimes fiscaux américain et canadien. Si le régime fiscal canadien REMARQUE est nécessaire, il faut modifier le régime fiscal, puis programmer le taux d’imposition ou le tableau d’imposition et la quantité...
◼ Impôt 1 à 4 Choix de la méthode fiscale Procédure TABLEAU TAX : La table d’impôt programmée est utilisée. % D’IMPÔT : Le taux d’imposition programmé en % est utilisé. (À la taxe de consommation ou au pourcentage suivant) Sélection de l’intervalle Procédure •...
Page 89
<Exemple de tableau fiscal> Tableau fiscal du New Jersey : 6 % Pour programmer un tableau d’impôt, faites d’abord un tableau comme le tableau de droite ci-dessous. A : Différence entre le point d’arrêt Fourchette du montant des minimum et le point suivant (¢ ) ventes Impôts Point d’arrêt minimal...
Page 90
Exemple de tableau fiscal Modification de la table fiscale gauche Exemple 8 % Taxe Point d'arrêt Taxe Point d'arrêt Différence de minimal minimal point d'arrêt (¢) B : Non cyclique 10 (0.11-0.01) .01-T .11-Q 15 (0.26-0.11) 21 (0.47-0.26) 21 (0.68-0.47) 21 (0.89-0.68) 1.11 0 (0.89-0.89)
Programmation automatique des clés de tri séquentiel Si vous programmez des opérations clés fréquemment effectuées pour la clé , vous pouvez entrer ces opérations clés simplement en appuyant sur la touche correspondante dans les opérations clés. ◼ Séquence de touches Procédure Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez «...
Lecture des programmes stockés Vous pouvez lire les programmes stockés en mode PROGRAM. ◼ Séquence de lecture du programme Pour lire les programmes stockés en mode PROGRAM, utiliser la procédure suivante : Sélectionnez le mode PROGRAM dans la fenêtre de sélection du mode. Sélectionnez «...
◼ Exemples d’imprimés • Services Mode de fonctionnement Type d’état Statut fiscal Prix unitaire Code de service Description Programmation des fonctions Numéro de groupe 0:Inhibition Type d’écriture de montant 1:Ouverture SICS 0 : Non 2:Préréglage 1 : Oui 3:Open&Preset LIMITE DE HALO Article de retour de bouteille No de groupe de la Commission •...
Page 94
• Fonctions Type d’état Signe (plus/moins) Texte de fonction Type I = élément S = sous-total Taux LIMITE DE HALO Taux de commission • Médias Type d’état HALO Programmation des données (00) Texte de fonction Saisie du montant déposé (0 : non obligatoire, 1 : obligatoire) Programmation des données (00) Impression du pied de page à...
• Texte de fonction Type d’état Fonction Texto Le texte « GST EXMPT », « PST TTL » et « GST TTL » ne s’affiche que lorsque la taxe canadienne est REMARQUE sélectionnée.
• Commis Type de rapport Code du préposé Nom du préposé Fonctionnement de la clé automatique/code d’accès 0 : Permettre 1 : Désactiver • Gestionnaire Type d’état Code d’accès • Code de passage du mode Type d’état Mode Code d’accès •...
• Fonction facultative. • Configuration de l’appareil Type d’état Type d’état Élément Paramétrage Élément Paramétrage • Fiscaliser Type de rapport Numéro d’impôt Régime fiscal Table d’impôt Taux d’imposition Montant imposable inférieur • Message Type d’état Texte du logo de réception...
• Touche AUTO. • Version de l’OIM Type d’état Type d’état (pour XE-A407) Opération clé Type d’état (pour XE-A43S) Fonction d’essai du SVA Utilisez la procédure suivante pour effectuer la fonction de test du TEF. Procédure Appuyez sur la touche , sélectionnez le «...
Vous pouvez échanger des données au moyen d’une carte mémoire SD entre votre registre et un PC lorsque vous gérez les données de votre registre en utilisant le logiciel PC de SHARP « Customer Support Tool ». L’outil d’assistance à la clientèle peut être téléchargé à partir du site Web Sharp.
◼ Sélection du nom du dossier Procédure (1) Sélectionner 3 FOLDER CONTROL en mode SD CARD et appuyer sur la touche pour afficher la fenêtre FOLDER CONTROL. (2) Sélectionnez « 2 SELECT FOLDER » et appuyez sur la touche pour afficher la liste des noms de dossiers.
PAS DE DOSSIER PAS DE DOSSIER Le dossier utilisateur est introuvable. (SHARP/ECRXE4X7/nom du dossier utilisateur) Le nombre maximal de fois où les données de vente sont écrites est dépassé. Supprimer des données inutiles de la carte mémoire SD sur un PC ou remplacer la DÉPASSEMENT DE...
◼ Code complémentaire UPC-A et EAN-13 peuvent être suivis d’un numéro à deux chiffres ou d’un numéro à cinq chiffres en tant que code complémentaire, à l’exception du CUP-A sans chiffre de contrôle plus un code complémentaire à deux ou cinq chiffres. Par conséquent, le nombre total de chiffres saisissables pour les entrées de vente est indiqué...
Précautions lors de la manipulation du papier d’enregistrement (papier thermique) • Utiliser uniquement le papier spécifié par SHARP. • Ne pas déballer le papier thermique avant d’être prêt à l’utiliser. • Éviter la chaleur. Le papier se colorera à environ 70 °C.
Installation des batteries Ce registre affiche un message d’avertissement « Batterie faible » lorsque les batteries sont faibles, et un message d’avertissement « Pas de batterie » lorsque les batteries sont extrêmement faibles ou que les batteries ne sont pas installées. Si aucune batterie n’est installée, installer deux nouvelles batteries alcalines LR6 (taille «...
Remplacement du rouleau de papier ◼ Enregistrement des spécifications papier Veiller à utiliser les rouleaux de papier spécifiés par SHARP. L’utilisation de tout autre rouleau de papier que celui indiqué pourrait causer un blocage du papier, ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement du registre.
Page 108
Insérez l’extrémité du papier avec les guides de positionnement du papier conformément au diagramme. Tout en maintenant le papier enfoncé, fermer lentement le bras du rouleau d’impression du côté réception et pousser le bras vers le bas jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre pour verrouiller le bras. Si le bras du rouleau d’impression n’est pas Guides de REMARQUE...
Page 109
Tout en maintenant le papier enfoncé, fermer lentement le bras du rouleau d’impression du côté journal et pousser le bras vers le bas jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre pour verrouiller le bras. Guides de positionnement papier Plaque de retenue en papier ①Retirer la plaque de retenue du papier de la bobine.
Lorsque du colorant de couleur apparaît sur les bords du rouleau de papier, il est temps de le remplacer. Utiliser du papier de 57,5 ± 0,5 mm de largeur. Pour éviter le brouillage, veiller à utiliser le papier spécifié par SHARP. Remplacement du rouleau de papier reçu : Confirmez que le mode REG a été...
Nettoyage de l’imprimante (tête d’imprimante/capteur/rouleau) Lorsque le texte imprimé devient foncé ou pâle, de la poussière de papier peut être collée à la tête d’imprimante, au capteur et/ou au rouleau. Les nettoyer comme suit : MISE EN GARDE : Ne touchez jamais la tête de l’imprimante avec un outil ou quoi que ce soit de dur, car cela pourrait endommager la tête.
Retrait du tiroir et du tiroir Le tiroir-caisse du registre est amovible. Après avoir fermé votre entreprise pour la journée, retirez la caisse du tiroir et gardez le tiroir ouvert. Le coffret est également détachable du tiroir-caisse. Pour détacher le tiroir, tirez- le complètement vers l’avant en retirant le tiroir-caisse, puis retirez-le en le soulevant.
Avant de demander un service Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants, veuillez lire ce qui suit avant d’appeler le service. Faille Vérification • L’écran ne s’allume pas. • La prise électrique est-elle alimentée ? • Le cordon d’alimentation est-il débranché ou mal branché...
Spécifications Modèle : XE-A407 XE-A43S Dimensions : 16,7 (L) x 15,6 (P) x 12,6 (H) po (425 (L) x 395 (P) x 320 (H) mm) Poids : Environ 24,3 Ib (11 kg) Source d’alimentation : 120 V c.a., 60 Hz...
SHARP ELECTRONICS CORPORATION garantit au premier acheteur final (l’« acheteur ») que ce produit de marque Sharp (le « produit »), lorsqu’il est neuf et expédié dans son contenant d’origine, sera exempt de défauts de fabrication et de matériaux, et convient qu’il : à son choix, réparer le défaut ou remplacer le Produit défectueux ou une partie de celui-ci par un équipement neuf ou remis à...
Page 116
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 1-800-BE-SHARP Pour de plus amples renseignements et pour l’enregistrement des produits, veuillez consulter le site www.sharpusa.com SHARP CORPORATION Imprimé en Corée T(TINSE2625BHZZ)