15
e
•Fit an M5 lock nut into the hexagonal opening in the
motorized frame tube. Make sure the rounded side of
the lock nut faces out.
•Insert an M5 x 30 mm screw into the smaller hole in the
opposite side of the motorized frame tube.
•Tighten the screw with a Phillips screwdriver.
f
•Fixer un écrou de sécurité M5 dans l'ouverture hexagonale
du tube du boîtier du moteur. S'assurer que le côté
arrondi de l'écrou de sécurité est face à l'extérieur.
•Fixer une vis M5 de 30 mm dans le plus petit trou, situé
sur le côté opposé du tube boîtier du moteur.
•Serrer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
S
•Ajustar una tuerca ciega M5 en el orificio hexagonal del
tubo del armazón motorizado. Cerciorarse de que el lado
redondeado de la tuerca ciega apunte hacia afuera.
•Introducir un tornillo M5 x 30 mm en el orificio
más pequeño del lado opuesto del tubo del
armazón motorizado.
•Ajustar el tornillo con un destornillador de estrella.
e Assembly f Assemblage S Montaje
e
M5 x 30 mm Screw
f
Vis M5 de 30 mm
S
Tornillo M5 x 30 mm
e
Rounded Side
f
Côté arrondi
S
Lado redondeado
e
M5 Lock Nut
f
Écrou de sécurité M5
S
Tuerca ciega M5
e
Both Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestran a tamaño real
e
Clip
f
Attache
S
Sujetador
16
e
•Fit the string (below the knot) of a toy through the slot
in a clip on the mobile.
•Pull down on the toy to be sure it is secure on the mobile.
•Repeat this procedure to assemble the other three toys
to the mobile.
f
•Insérer la ficelle (sous le nœud) d'un jouet dans le trou
d'une pince du mobile.
•Tirer sur le jouet pour s'assurer qu'il est solidement fixé
au mobile.
•Répéter ce procédé pour assembler les trois autres jouets
au mobile.
S
•Meter el cordón (debajo del nudo) de un juguete en la
ranura de un sujetador en el móvil.
•Tirar del juguete para abajo para cerciorarse de que está
seguro en el móvil.
•Repetir este procedimiento para ensamblar los otros tres
juguetes en el móvil.
11
e
Clip Slot
f
Trou de la pince
S
Ranura del sujetador
e
Mobile
f
Mobile
S
Móvil
e
Toy
f
Jouet
S
Juguete