Shure PSM900 Guide De L'utilisation
Shure PSM900 Guide De L'utilisation

Shure PSM900 Guide De L'utilisation

Système de retour personnel
Masquer les pouces Voir aussi pour PSM900:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

PSM
900
®
Personal Monitor Wireless System
Guide de l'utilisation du système de retour personnel
Personal Monitor System Bedienungsanleitung
Guía del usuario del sistema de monitoreo personal
Guida all'uso del sistema di monitoraggio personale
Manual do Usuário do Sistema de Monitoração Pessoal
Система личного монитора беспроволочная
© 2010 Shure Incorporated
Printed in U.S.A.
27A12695 (Rev. 1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure PSM900

  • Page 1 Personal Monitor System Bedienungsanleitung Guía del usuario del sistema de monitoreo personal Guida all’uso del sistema di monitoraggio personale Manual do Usuário do Sistema de Monitoração Pessoal Система личного монитора беспроволочная © 2010 Shure Incorporated Printed in U.S.A. 27A12695 (Rev. 1)
  • Page 3 AVVERTENZA WARNING! LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE HEARING DAMAGE. L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. LIVELLO POSSIBILE. Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può...
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD The possible results of incorrect use are marked by one of the two sym- Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se bols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of denotan por medio de uno de dos símbolos - “ADVERTENCIA”...
  • Page 5 PSM900 The PSM 900 Wireless Personal Monitor System from Shure offers an unprecedented combination of superb audio qual- ity, robust RF performance, and category-leading setup features for the most demanding professional applications. All new, patent-pending CueMode allows the sound engineer to monitor different stage mixes with the touch of a button.
  • Page 6: Quickstart Instructions

    – Set the input sensitivity to match the source by selecting AUDIO>INPUT from the LCD configuration menu: AUX –10dBV or LINE+4dBu. www.shure.com 4. Turn the power ON. Make sure the RF switch is OFF. 5. Adjust the audio source level so that, for the average input signal level, the top two yellow LEDs flicker and the lower LEDs are solid.
  • Page 7 Accepts both 1/4-inch or male XLR connectors. bodypack settings. ⑩ Antenna (BNC) Attach supplied antenna. If you are rack mounting, use LOCK Lock bodypack a front panel or remote mounting kit from Shure. V LIMIT Volume limiter LIM VAL Volume limiter value...
  • Page 8 P9R Bodypack Receiver RF Settings RADIO Sets the group number Sets the channel number 888.888MHz Manual frequency selection Audio Settings AUDIO MODE Selects monitor mode STEREO Stereo MIXMODE MixMode HIBOOST High-frequency EQ boost flat 4 dB +4 dB @ 10 kHz 2 dB +2 dB @ 10 kHz V LIMIT...
  • Page 9 2. From the main menu, scroll to UTILITIES and press enter. Select ence and try again, or call Shure Applications for assistance. CueMode and press enter again. 3. Sync the bodypack with the first rack unit by aligning the IR windows and 3.
  • Page 10 Repeat for all transmitters to form a chain. Floor Monitors The PSM900 transfers settings in either direction: from the bodypack to the rack unit, or from the rack unit to the bodypack. Send the audio from the LOOP outputs to onstage loudspeakers. The bodypack and the onstage monitors receive the same audio signals.
  • Page 11: Audio Input

    6.35 mm (1/4”) TRS: Tip positive with respect to ring 794-806 10 / 50 Companding Configuration 790-830 10 / 50 Patented Shure Audio Reference Companding Electronically balanced Spurious Rejection (ref. 12dB SINAD) 779-806 Impedance >80 dB (typical) 70.2 kΩ (actual)
  • Page 12: Accessories And Parts

    United Kingdom PS41UK The CE Declaration of Conformity can be ob- proved by the manufacturer could void the tained from Shure Incorporated or any of its Austrailia/New Zealand PS41AZ user’s authority to operate the equipment. European representatives. For contact information...
  • Page 13: Caractéristiques

    PSM900 Le système de retour personnel sans fil PSM 900 de Shure offre une combinaison sans précédent de superbe qualité audio, de solides performances HF et de fonctions de configuration supérieures destinée aux applications de contrôle professionnelles les plus exigeantes. La fonction CueMode, entièrement nouvelle, dont le brevet est en instance, permet à...
  • Page 14: Instructions De Mise En Oeuvre Rapide

    – Pour la transmission monaurale (une entrée), afficher le menu AUDIO et sélectionner MONO. www.shure.com – Régler la sensibilité pour l’adapter à la source en sélectionnant l’option AUDIO>INPUT du menu de configuration sur l’écran à cristaux liquides : AUX –10dBV ou LINE+4dBu.
  • Page 15: Émetteur Monté En Rack P9T

    ⑩ Antenna (BNC) (antenne - BNC) Permet de brancher l’antenne fournie. En cas de montage en rack, utiliser un panneau avant ou un kit de BAL MX Mixage CH. 1 (L) et CH. 2 (R) montage à distance Shure. dans le mode MixMode BAL ST Équilibre entre les canaux gauche (L) et droit (R) dans le mode stéréo...
  • Page 16: Récepteur De Poche P9R

    Récepteur de poche P9R Paramètres HF RADIO Définit le numéro de groupe Définit le numéro de canal 888.888MHz Sélection manuelle des fréquences Paramètres audio AUDIO MODE Sélectionne le mode de contrôle STEREO Stéréo MIXMODE MixMode HIBOOST Egalisation haute fréquence linéaire 4 dB +4 dB à...
  • Page 17: Mise En Service De Systèmes Multiples

    CueMode. applications de Shure. Le numéro CueMode correspondant à cet émetteur et le nombre total 3. Synchroniser le récepteur de poche avec le premier émetteur monté en d’émetteurs s’affichent également.
  • Page 18: Scanner De Fréquences

    Répéter l’opération pour tous les émetteurs afin de former une chaîne. Sync Retours de scène Le PSM900 transfère les paramètres dans un sens ou dans l’autre : depuis Transmettre un son audio des sorties LOOP aux haut-parleurs de scène. le récepteur de poche vers l’émetteur monté en rack ou inversement.
  • Page 19: Entrée Audio

    Caractéristiques PSM900 Bandes Plages de Puissance Gamme de fréquences porteuses HF Puissance de sortie HF fréquence RF élevée 470–952 MHz sélectionnable: 10, 50, 100 mW (+20 dBm) (MHz) (mW) Remarque : varie suivant la région varie suivant la région 470-506 10 / 50 / 100 Fréquences compatibles...
  • Page 20: Accessoires Et Pièces

    RENSEIGNEMENTS SUR L’OCTROI La déclaration de conformité CE peut être ob- DE LICENCE tenue auprès de Shure Incorporated ou de ses Accessoires en option représentants européens. Pour les coordonnées, Autorisation d’utilisation : Une licence officielle visiter www.shure.com La déclaration de confor- d’utilisation de ce matériel peut être requise...
  • Page 21 PSM900 Das drahtlose In-Ear-Monitorsystem PSM 900 von Shure bietet eine beispiellose Kombination von überragender Audioqualität und robuster HF-Leistung für anspruchsvollste professionelle Anwendungen. Der brandneue, zum Patent angemeldete CueMode ermöglicht dem Toningenieur das Monitoring verschiedener Mischerstufen durch einfachen Tastendruck. Durch Funkstörungen verursachte Tonaussetzer werden durch die präzise HF-Eingangsfilterung erheblich reduziert und der verbesserte digitale Stereoencoder bietet ausgezeichnete Kanaltrennung und Klangtreue.
  • Page 22 Beide Eingangsbuchsen oder für eine Monoquelle eine der beiden Eingangsbuchsen verwenden. – Für Mono (ein Eingang) das Menü AUDIO aufrufen und MONO auswählen. www.shure.com – Die Eingangsempfindlichkeit entsprechend der Schallquelle einstel- len, indem AUDIO>INPUT (Eingang) aus dem LCD-Konfigurationsmenü ausgewählt wird: AUX –10dBV oder LINE+4dBu.
  • Page 23: Audio-Einstellungen

    MODE Stereo (ST) oder MixMode werden. (MX) ⑩ Antenne (BNC) Die im Lieferumfang enthaltene Antenne anschließen. Bei Rackmontage einen Frontseiten- bzw. Fernmontagesatz von Shure BAL MX CH. 1 (Kanal 1) (L) und CH. verwenden. 2 (Kanal 2) (R) Mischung für...
  • Page 24 Taschenempfänger P9R HF-Einstellungen RADIO Dient zum Einstellen der Gruppennummer Dient zum Einstellen der Kanalnummer 888.888MHz Manuelle Frequenzwahl Audioeinstellungen AUDIO MODE Dient zur Auswahl des Monitoring-Modus STEREO Stereo MIXMODE MixMode HIBOOST Hochfrequenz-EQ-Verstärkung flach 4 dB +4 dB bei 10 kHz 2 dB +2 dB bei 10 kHz V LIMIT Begrenzt den Lautstärkepegel...
  • Page 25 (Eingabe) drücken, CueMode auswählen und nochmals Störungsquellen beseitigen und einen neuen Versuch durchführen oder enter (Eingabe) drücken. Shure Applications zu Rate ziehen. 3. Die Infrarot-Fenster aufeinander ausrichten und sync (Synchronisieren) 3. Den Taschenempfänger mit der ersten Rackeinheit synchronisieren, in- an der Rackeinheit drücken.
  • Page 26 Die Suchfunktion analysiert die HF-Umgebung auf Interferenzen, um die Die Ausgänge LOOP OUT (Schleifenausgang) L (links) und R (rechts) verfügbaren Frequenzen zu bestimmen. Das PSM900 verfügt über zwei ermöglichen es, eine Kopie des in den Sender eingeleiteten Tonsignals an Frequenzsuchlaufmodi: andere Geräte weiterzuleiten.
  • Page 27: Technische Daten

    XLR: Non-inverting (pin 2 positive with respect to pin 3) 794-806 <0.8% (typisch) 6,35 mm TRS: Tip positive with respect to ring Kompandierung 794-806 10 / 50 Konfiguration Patentiertes Shure Audio Reference Companding Elektronisch symmetrisiert 790-830 10 / 50 Nachbarkanalunterdrückung (bezogen auf 12 dB Impedanz SINAD) 70.2 kΩ (Istwert) 779-806 >80 dB (typisch)
  • Page 28 Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben. Die CE-Übereinstimmungserklärung kann von Sonderzubehör Shure Incorporated oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im Internet unter www.shure.com zu finden. 8-zu-1-Antennencombiner für bessere LIZENZINFORMATIONEN PA821SWB HF-Leistung Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich...
  • Page 29: Características

    PSM900 El sistema de monitoreo personal inalámbrico PSM 900 de Shure ofrece una combinación sin precedente de calidad de audio excelente, rendimiento de RF robusto y funciones de preparación líderes en su categoría para las aplicaciones de monitoreo profesional más exigentes. La característica CueMode, completamente nueva y con patente pendiente, per- mite al ingeniero de sonido monitorear diferentes mezclas del escenario con sólo tocar un botón.
  • Page 30 – Para la característica monofónica (una entrada), acceda al menú AUDIO y seleccione MONO. www.shure.com – Ajuste la sensibilidad de entrada que coincida con la fuente, selecci- onando AUDIO>INPUT (entrada de audio) en el menú de configuración de la pantalla LCD: AUX –10 dBV o LINE+4 dBu.
  • Page 31 ⑩ Antena (BNC) Conecte la antena suministrada. Para montaje en rack, BAL MX Mezcla de CH. 1 izquierdo use un juego de montaje en el panel delantero o de montaje remoto de (L) yCH. 2 derecho (R) para Shure. MixMode BAL ST Equilibrio entre los canales iz- Configuraciones de audio quierdo (L) y derecho (R) para la característica estereofónica...
  • Page 32 Receptor portátil Configuraciones de RF RADIO Configura el número de grupo Configura el número de canal 888.888MHz Selección manual de frecuencias Configuraciones de audio AUDIO MODE Selecciona la característica de monitor STEREO Estereofónica MIXMODE MixMode HIBOOST Aumento de EQ de frecuencias altas respuesta uniforme 4 dB +4 dB a 10 kHz...
  • Page 33 Preparación de sistemas múltiples CueMode Cuando se preparan sistemas múltiples, designe una sola unidad portátil La característica CueMode le permite cargar las configuraciones de nombre para escanear las frecuencias disponibles y descargarlas a todas las uni- y frecuencia de unidades de rack múltiples y guardarlas como una lista en dades de rack.
  • Page 34 Repita para todos los transmisores para formar una cadena. El PSM900 transfiere las configuraciones en cualquier sentido: de la unidad portátil a la unidad de rack, o de la unidad de rack a la unidad portátil.
  • Page 35: Entrada De Audio

    <0.8% (típico) TRS de 6,35 mm (1/4 pulg): Tip positive with respect Compresión/expansión to ring 794-806 10 / 50 Compresor/expansor con referencia de audio Shure Configuración 790-830 10 / 50 patentado Electrónicamente equilibrada Rechazo de señales espurias (ref. 12 dB SINAD)
  • Page 36 PS41J usuario para usar el equipo. funcionamiento. La Declaración de homologación para CE puede obtenerse de Shure, Incorporated o a través de Accesorios opcionales cualquiera de sus representantes europeos. Para INFORMACION PARA OBTENCION la información de contacto, por favor visite www.
  • Page 37 PSM900 Il radiosistema di controllo personale PSM 900 prodotto da Shure offre una combinazione senza precedenti di eccellente qualità audio, ottime prestazioni a radiofrequenza e funzioni di impostazione leader della categoria, per i più elevati requi- siti di controllo a distanza a livello professionale. Il nuovissimo CueMode (brevetto in corso di registrazione) consente al tecnico del suono di monitorare i diversi segnali miscelati sul palcoscenico con il tocco di un solo pulsante.
  • Page 38 – Per i sistemi monofonici (un ingresso), accedete al menu AUDIO e selezionate MONO. – Regolate la sensibilità di ingresso adeguandola alla sorgente selezi- www.shure.com onando AUDIO>INPUT dal menu di configurazione sull’LCD: AUX –10dBV oppure LINE+4dBu. 4. Collegate l’alimentazione. Assicuratevi che l’interruttore RF sia su OFF.
  • Page 39 ⑩ Antenna (BNC) Fissate l’antenna in dotazione. Per il montaggio a rack, MODE Stereo (ST) o MixMode (MX) utilizzate un kit di montaggio frontale o remoto, della Shure. BAL MX Segnale miscelato CH. 1 (L) e CH. 2 (R) per MixMode...
  • Page 40 Ricevitore body-pack Impostazioni RF RADIO Imposta il numero del gruppo Imposta il numero del canale 888.888MHz Selezione manuale della frequenza Impostazioni audio AUDIO MODE Seleziona la modalità di monitoraggio STEREOFONIA Stereofonia MIXMODE MixMode HIBOOST amplificazione alle alte frequenze piatta 4 dB +4 dB 10 kHz 2 dB +2 dB 10 kHz...
  • Page 41 1. Aprite lo sportello del vano batterie e premete il pulsante enter. fonti di interferenza e riprovate, oppure rivolgetevi a Shure Applications 2. Dal menu principale, andate su UTILITIES e premete enter.
  • Page 42 La funzione di scansione analizza l’ambiente RF per rilevare eventuali inter- Usate le uscite LOOP OUT L (sinistra) ed R (destra) per inviare una copia ferenze e per identificare le frequenze disponibili. Il PSM900 dispone di due del segnale audio del trasmettitore ad altri apparecchi. Seguono alcuni es- modalità...
  • Page 43: Specifiche Tecniche

    <0.8% (tipico) TRS da 6,35 mm (1/4 di pollice): Tip positive with Compressione-espansione respect to ring 794-806 10 / 50 Circuiti brevettati Shure Audio Reference Companding Configurazione 790-830 10 / 50 Reiezione dei segnali spuri (rif. 12 dB SINAD) Bilanciamento elettronico >80 dB (tipico)
  • Page 44: Accessori E Parti Di Ricambio

    La Dichiarazione di conformità CE può essere ot- tenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi Accessori opzionali dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni INFORMAZIONI SULLA sui contatti, visitate il sito www.shure.com La CONCESSIONE DI LICENZA Dichiarazione di conformità...
  • Page 45: Excelente Qualidade De Áudio

    PSM900 O Sistema de Monitoração Pessoal sem Fio PSM 900 da Shure oferece combinação sem precedentes de excelente qualidade de áudio, desempenho de RF robusto e recursos de instalação líderes em sua categoria para as mais exigen- tes aplicações de monitoração profissional. Todo novo, o CueMode, com patente pendente, permite que o engenheiro de som monitore diferentes mixagens de palco com o com o toque de um botão.
  • Page 46 – Para mono (uma entrada), acesse o menu AUDIO e selecione MONO. – Ajuste a sensibilidade de entrada para corresponder à fonte selecio- nando AUDIO>INPUT (Entrada) no menu de configuração do LCD: AUX www.shure.com –10dBV ou LINE+4dBu. 4. Ligue a alimentação. O interruptor de RF deve estar desligado.
  • Page 47 ⑩ Antena (BNC) Instale a antena fornecida. Se a montagem for feita (L) e do CH. 2 (Canal 2) (R) em bastidor, use um kit de montagem no painel frontal ou de montagem para o MixMode remota da Shure. BAL ST Balanceamento esquerdo (L) e direito (R) para o modo estéreo Configurações de Áudio...
  • Page 48 Receptor Portátil Configurações de RF RADIO (RÁDIO) Ajusta o número do grupo Ajusta o número do canal 888.888MHz Seleção manual de frequência Configurações de Áudio AUDIO (ÁUDIO) MODE (Modo) Seleciona o modo do mostrador STEREO Estéreo MIXMODE MixMode HIBOOST Reforço EQ de alta frequência (Desligado) plano 4 dB +4 dB a 10 kHz...
  • Page 49 Aplicações CueMode e pressione enter novamente. Shure para obter ajuda. 3. Alinhe as janelas de IR e pressione sync na unidade de bastidor. 3. Sincronize o portátil com a primeira unidade de bastidor alinhando as janelas de IR e pressionando sync.
  • Page 50 Monitores de Piso O PSM900 transfere as configurações nos dois sentidos: do portátil para a unidade do bastidor ou da unidade do bastidor para o portátil. Envie o áudio das saídas LOOP para os alto-falantes de palco. O portátil e os monitores de palco recebem os mesmos sinais de áudio.
  • Page 51: Especificações

    Especificações PSM900 Banda Faixa (MHz) Potência de Faixa da Portadora de RF Potência de Saída de RF saída de RF 470–952 MHz selecionável: 10, 50, 100 mW (+20 dBm) (mW) Observação: varia conforme a região varia conforme a região 470-506 10 / 50 / 100 Frequências Compatíveis...
  • Page 52 A licença do equipamento de mi- Antena Helicoidal HA-8000 D-74078 Heilbronn, Alemanha crofone sem fio da Shure é de responsabilidade Antena Multidirecional Passiva PA860SWB Telefone: +49 7131 72 14 0 do usuário e a licença depende da classificação e...
  • Page 53 PSM900 Беспроводная система персонального мониторинга PSM 900 компании Shure обеспечивает великолепную комбинацию высококачественного звука и уникальных высокочастотных характеристик, а также удобных средств настройки, которая способна удовлетворить самые высокие требования приложений для профессионального мониторинга. Новейшая патентуемая функция CueMode позволяет звукооператору контролировать миксы...
  • Page 54: Краткое Руководство

    любое из них для монофонического источника. – Для монофонического звука (один вход) откройте меню AUDIO (звук) и выберите MONO (моно). www.shure.com – Установите входную чувствительность, соответствующую источнику, выбрав AUDIO>INPUT (вход) в меню настройки на ЖК- дисплее: AUX –10dBV или LINE +4dBu.
  • Page 55 Значение ограничителя ⑩ Антенна (BNC). Подключение прилагаемой антенны. При монтаже громкости в стойке используйте лицевую панель или комплект для выносной антенны компании Shure. MODE Стерео (ST) или MixMode (MX) BAL MX Микс CH. 1 (L) и CH. 2 (R) для...
  • Page 56 Переносной приемник Параметры ВЧ RADIO Установка номера группы Установка номера канала 888.888MHz Ручной выбор частоты Параметры звука AUDIO MODE Выбор режима монитора STEREO Стереорежим MIXMODE Режим MixMode HIBOOST Функция усиления высоких частот с эквалайзером Плоская 4 dB +4 дБ при 10 кГц 2 dB +2 дБ...
  • Page 57 После загрузки данных о частоте и имени в список CueMode возможные источники помех и повторите попытку или обратитесь за на ЖК-дисплее появится сообщение SYNC SUCCESS (успешная помощью в службу Shure Applications. синхронизация). На дисплее также отображается номер CueMode 3. Синхронизируйте переносное устройство с первым блоком для...
  • Page 58 передатчике, затем подключите выходы LOOP к входам на следующем Синхронизация передатчике. Объедините таким образом все передатчики в единую цепь. Устройство PSM900 передает параметры в любом направлении: с Напольные мониторы переносного устройства на блок для установки в стойку и с блока для установки на стойку на переносное устройство.
  • Page 59: Технические Характеристики

    TRS 6,35 мм (1/4”): Tip positive with respect to ring 794-806 Компандирование Конфигурация Запатентованная технология Audio Reference Электронная балансировка 794-806 10 / 50 Companding от Shure Сопротивление 790-830 10 / 50 Подавление ложных сигналов (при SINAD 12 дБ) 70.2 кОм (факт.) >80 дБ (типично) Номинальный уровень входного сигнала...
  • Page 60: Принадлежности, Входящие В Комплект

    Япония PS41J устройства. лишить вас права эксплуатировать это Декларацию соответствия CE можно получить оборудование. в компании Shure Incorporated или любом из Отдельно заказываемые ее европейских представительств. Контактную принадлежности информацию см. на вебсайте www.shure.com ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ Декларацию соответствия CE можно получить...
  • Page 61 PSM900 FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES *IMPORTANT NOTE: THIS EQUIPMENT MAY BE CAPABLE OF OPERATING ON SOME FREQUENCIES NOT AUTHORIZED IN YOUR REGION. PLEASE CON- TACT YOUR NATIONAL AUTHORITY TO OBTAIN INFORMATION ON AUTHORIZED FREQUENCIES AND RF POWER LEVELS FOR WIRELESS MICROPHONE PRODUCTS IN YOUR REGION.
  • Page 64 United States: Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: Canada, Latin America, Shure Incorporated Shure Europe GmbH Shure Asia Limited Caribbean: 5800 West Touhy Avenue Wannenäckestr. 28, Unit 301, 3rd Floor Shure Incorporated Niles, IL 60714-4608 USA 74078 Heilbronn, Germany Citicorp Centre...

Ce manuel est également adapté pour:

P9t psm 900 p7P9t psm 900 q15

Table des Matières