FX2N Series Programmable Controllers
External supply
ENG
The example shown right, uses an external power
supply to activate the inputs
Externe Versorgung
GER
Das rechte Beispiel zeigt den Einsatz einer externen
Versorgungsspannung zu Aktivierung der Eingänge.
Alimentación externa
ESP
En el ejemplo de la derecha se muestra el empleo de
un a a lime n ta c ión d e te ns ió n ex te r n a p a ra la
activación de las entradas.
PNP
5.1.3
Diodes and inputs connected in series;
Diodes and inputs connected in
ENG
Vdrop accross the diode Max. 4V
No more than 2 LEDs should be connected in series.
Dioden und Eingänge in Reihe
GER
geschaltet
Verlustspannung an der Diode Max. 4 V
E s s o l l t e n n i c h t m e h r a l s 2 D i o d e n i n R e i h e
geschaltet werden.
Diodos y entradas conectados en
ESP
serie
Tensión de pérdida en el diodo Max. 4 V
No deberán conectarse en serie más de 2 diodos.
24V
24V DC
X
Source
S/S
(-ve S/S)
0V
series5.1.3
5.1.3
5.1.3
Alimentation externe
FRE
L'exemple de droite montre l'utilisation d'une tension
de service externe pour activer les entrées.
Alimentazione esterna
ITL
L'esempio a destra indica l'impiego di una tensione di
alimentazione esterna per attivare gli ingressi.
24V
24V DC
NPN
X
S/S
(+ve S/S)
0V
Diodes et entrées montées en série
FRE
Tension de fuite sur la diode Max. 4 V
Il ne faut jamais monter en série plus de 2 diodes.
Diodi e ingressi in serie
ITL
Tensione dissipata sul diodo Max. 4 V
Non si dovrebbero collegare in serie più di 2 diodi.
24V
X
S/S
0V
Inputs 5
Sink
5-4
5.1.3
5.1.3