Page 2
Avis Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Hewlett-Packard n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une application particulière, sans se limiter à celles-ci. Hewlett-Packard ne pourra être tenue responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à...
Page 3
Nous vous recommandons de vous abonner au service de soutien du produit approprié, afin de recevoir les nouvelles éditions ou des éditions mises à jour. Pour obtenir plus de détails, consultez votre représentant commercial HP. Deuxième édition : Mai 2002...
Avertissements importants Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir soulever l’ordinateur ou le moniteur sans problèmes, demandez de l’aide pour les déplacer. Pour votre propre sécurité, raccordez systématiquement l’équipement à une prise murale reliée à la terre. Utilisez un cordon d’alimentation équipé...
Pour obtenir de l’aide Documentation papier Le présent Guide d’initiation hp workstation x4000 constitue la seule documentation papier fournie avec votre station de travail. Il contient les informations de base relatives à la configuration et à l’installation, une aide au dépannage de base et les informations relatives à la garantie.
Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail Configuration de votre station de travail AVERTISSEMENT Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir soulever la station de travail et le moniteur sans problèmes, demandez de l’aide pour les déplacer.
1. Raccordez la souris. 2. Raccordez le moniteur au connecteur 15 broches et serrez les vis de fixation. 3. Raccordez les trois câbles du clavier multimédia HP. • Le connecteur du clavier s’enfiche dans le connecteur violet. • Le connecteur rose du micro s’enfiche dans la prise micro.
Page 12
Pour les accessoires USB, utilisez le bus série universel (USB). La station de travail x4000 ne gère pas les souris ou les claviers USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section x4000 Technical Reference/Troubleshooting Guide à l’adresse : www.hp.com/go/workstationsupport Figure 1-1 Emplacement des connecteurs de face arrière SCSI...
Configuration de votre station de travail Raccordez les accessoires audio Connectez le micro et le casque (ou les haut-parleurs) au clavier multimédia HP, conformément à la figure 1-2. AVERTISSEMENT Une écoute à niveau élevé sur une période prolongée risque d’entraîner des troubles auditifs permanents.
CD Le logiciel CD-RW pour le graveur de CD installé sur votre station de travail HP x4000 ne fait pas partie des logiciels pré-chargés. Vous devez installer les applications manuellement à partir du CD-ROM Applications (livré avec la station de travail ou en kit accessoire) avant de pouvoir utiliser les fonctions d’écriture et de réécriture de l’unité.
Configuration et utilisation de votre station de travail Utilisation de votre station de travail x4000 Utilisation de votre station de travail x4000 Compréhension du panneau de commande Le panneau de commande du matériel, situé à l’avant de la station de travail, est illustré...
REMARQUE Les deux systèmes d’exploitation Windows 2000 Professionnel et Windows XP sont fournis sur les CD-ROM HP Workstation Recovery livrés avec la station de travail. Pour plus d’information, reportez-vous à la section « Exécution d’une reprise complète » à la page 40.
Page 17
Configuration et utilisation de votre station de travail Utilisation de votre station de travail x4000 • Le test automatique à la mise sous tension (POST) s’exécute et le logo de la station de travail s’affiche. Pour visualiser le détail de ce test, appuyez sur la touche .
Pour plus d’information, reportez-vous à la section « Confort et sécurité de travail » à la page 25. Votre station de travail HP peut être livrée avec un clavier multimédia HP, illustré par la figure 1-4 à la page 19.
Page 19
Barre espace • HP TopTools ouvre l’outil de gestion PC HP TopTools s’il est chargé sur votre station de travail. Dans le cas contraire, cette touche de raccourci n’est pas programmée et peut être configurée en appuyant sur la touche Menu.
Pour configurer l’action de cette touche, appuyez sur la touche Menu. • Informations client HP ouvre la page html d’informations clients HP. Cette page assure les liens avec le site Web HP. • Muet et Volume annule la fonction audio (ou la rétablit si elle a été...
Page 21
Nous vous recommandons de noter toutes les modifications apportées à la configuration du système pour une utilisation ultérieure. Démarrage du programme de configuration HP Pour démarrer le programme de configuration : 1. Démarrez la station de travail. Si elle est déjà démarrée, redémarrez-la.
Page 22
Configuration et utilisation de votre station de travail Utilisation de votre station de travail x4000 • cartes PCI • la carte vidéo du port graphique avancé, • les réglages des éléments intégrés : — contrôleur du lecteur de disquettes — contrôleur IDE et périphériques IDE associés, —...
Configuration et utilisation de votre station de travail Utilisation de votre station de travail x4000 Définition de mots de passe Vous pouvez définir des mots de passe pour assurer différents niveaux de protection sur votre station de travail : Utilisation du menu dans le programme de configuration : Security •...
Pour plus d’informations sur les données de consommation, reportez-vous au document x4000 Technical Reference sur le site Web HP ( www.hp.com/go/workstationsupport Les fonctions de gestion de l’alimentation varient selon les systèmes d’exploitation.
Configuration et utilisation de votre station de travail Confort et sécurité de travail Confort et sécurité de travail Préparation de l’environnement de travail Il est important que votre environnement de travail contribue à votre confort et à votre productivité. Figure 1-5 Environnement de travail Porte documents Angle...
• Disposition du plan de travail. Vérifiez que tous les éléments de votre station de travail HP, par exemple le moniteur, le porte documents, le clavier, la souris et les autres périphériques d’entrée, ainsi que le casque et les haut-parleurs, sont disposés de manière optimale et réglés en fonction de vos besoins personnels.
Configuration et utilisation de votre station de travail Confort et sécurité de travail • Bras. Vérifiez que vos bras et vos coudes sont bien détendus, avec le haut du bras perpendiculaire au plancher ou incliné de 15 degrés maximum. Conservez les avant-bras et les mains à peu près parallèles au sol et les coudes repliés de 70 à...
à notre programme de reprise de produits. Les équipements ainsi repris sont envoyés dans l’un des centres de recyclage HP. Un maximum des éléments est réutilisé et le reste est recyclé. Une attention particulière est portée aux batteries et autres substances potentiellement toxiques.
• « Exécution d’une reprise complète » à la page 40 • « Caractéristiques techniques de la station HP x4000 » à la page 42 • « Numéros de téléphone des centres d’assistance clientèle HP » à la page 43 Pour obtenir une aide plus détaillée, reportez-vous à...
Dépannage Résolution des problèmes matériels Résolution des problèmes matériels La station de travail ne démarre pas correctement L’écran est vierge Si votre écran reste vierge après la mise sous tension de la station de travail, vérifiez les points suivants : •...
Dépannage Résolution des problèmes matériels Le clavier ne fonctionne pas Si le fonctionnement de votre clavier est anormal : • Vérifiez que tous les câbles clavier sont raccordés correctement. Pour plus d’informations sur le raccordement du clavier, reportez-vous à la rubrique «...
• Vérifiez que vous utilisez le bon pilote. Le pilote de la souris évoluée HP est fourni avec tous les systèmes préchargés Windows ainsi que sur le CD-ROM HP Workstation Recovery. Toutefois, les pilotes sont constamment mis à jour. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent à...
Page 34
Pour effacer le mot de passe administrateur : 1. Mettez la station de travail hors tension et déposez le capot. Vous trouverez les instructions nécessaires pour déposer le capot de la station de travail dans le document HP x4000 Technical Reference sur Internet, à l’adresse : www.hp.com/go/workstationsupport 2.
Pour une liste complète et des instructions détaillées, reportez-vous au document x4000 Technical Reference Guide à l’adresse www.hp.com/go/workstationsupport Les codes des voyants sont définis de la manière suivante : • R = Rouge •...
Page 36
Si le problème persiste après la mise à jour du BIOS et du micrologiciel et après les solutions proposées au tableau 2-1 à la page 36, reportez-vous au document HP x4000 Workstation Technical Reference à l’adresse ou consultez le support clients.
Utilisez e-DiagTools pour diagnostiquer d’éventuels problèmes matériels sur votre station de travail HP. Si l’un des voyants de diagnostic de la face avant de votre station de travail est allumé, reportez-vous à la section « Compréhension des voyants de diagnostic » à la page 35 avant d’utiliser e-DiagTools.
2. Appuyez sur la touche de fonction à l’affichage du message « Press F10 to enter HP Utility Partition or any other key to proceed... » (Appuyez sur F10 pour passer sur la partition Utility HP ou une autre touche pour continuer…) 3.
CD-ROM de reprise HP CD-ROM de reprise HP Les CD de reprise HP permettent de restaurer la configuration usine d’origine de votre ordinateur et de réinstaller des pilotes ou d’autres composants logiciels fournis par l’usine. Les pilotes et les utilitaires logiciels, parmi lesquels la documentation et les aides à...
Dépannage CD-ROM de reprise HP • Il est recommandé d’effectuer une mise à niveau vers la version la plus récente du BIOS avant d’exécuter une reprise. • Réglage du programme de configuration : Supprimez tous les mots de passe BIOS. Dans le menu « Security », réglez toutes les options de protection matérielle sur «...
Page 41
HP. 6. Retirez le CD-ROM de reprise du lecteur à l’invite du système. 7. Insérez le CD-ROM HP Workstations Drivers and Diagnostics dans le lecteur de CD. 8. Appuyez sur Y pour continuer 9.
Dépannage Caractéristiques techniques de la station HP x4000 Caractéristiques techniques de la station HP x4000 REMARQUE Les plages de température de fonctionnement et d’humidité peuvent varier en fonction des périphériques de mémoire de masse installés. Un niveau d’humidité élevé risque d’entraîner un mauvais fonctionnement des unités de disques.
HP Les centres d’assistance clientèle HP peuvent vous aider à résoudre les problèmes liés aux produits HP et, le cas échéant, lancer les procédures de service correspondantes. Aux États-Unis, l’assistance téléphonique est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Dans les autres pays, elle est disponible aux heures ouvrables normales.
Page 44
Dépannage Numéros de téléphone des centres d’assistance clientèle HP Chapitre 2...
UL Listed to UL1950, 2nd edition, File E146385 cUL Listed to CSA 22.2 No. 950-M93 T_V Certified to EN60950 2nd edition with A1+A2+A3+A4 HP Fort Collins CCQD HTC supplementary information: The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the CE marking...
à ses frais. Les tests d’homologation FCC de Hewlett-Packard ont été effectués avec des périphériques pris en charge par HP et des câbles HP blindés, tels que ceux qui ont été fournis avec votre système. Toute modification sans l’accord explicite de Hewlett-Packard peut annuler les garanties de...
Page 48
Informations relatives à la garantie et à la réglementation Informations sur la réglementation Sécurité pour les États-Unis et le Canada If the power cord is not supplied with the computer, select the proper power cord according to your local national electric code. États-Unis : use a UL listed type SVT detachable power cord.
Page 49
Informations relatives à la garantie et à la réglementation Informations sur la réglementation Avis relatif au Japon (Classe A) Avis relatif à la Corée Avis relatif à Taïwan Annexe A...
Les conditions de garantie peuvent être différentes dans votre pays. Si tel est le cas, votre revendeur HP agréé ou le service commercial et après-vente Hewlett-Packard est à même de vous donner plus de détails. Les produits HP peuvent comporter des éléments reconditionnés ayant les mêmes performances que des éléments neufs ou qui peuvent avoir été...
Informations relatives à la garantie et à la réglementation Garantie matérielle HP Si HP n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer les produits dans un délai raisonnable, HP remboursera le client au prix d’achat lors du retour du produit.
DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. Les limites de responsabilité précédentes ne s’appliqueront pas dans le cas où un produit HP vendu au titre des présentes est reconnu comme défectueux par un tribunal compétent et ayant directement entraîné des blessures physiques, un décès ou des dommages aux biens, sous condition que la responsabilité...
HP est normalement d’un jour ouvré (en dehors des périodes de vacances HP) pour les zones HP 1 à 3 (en général dans un rayon de 160 km par rapport au centre HP). Ce temps de réponse est de deux jours ouvrés pour les zones 4 et 5 (320 km), trois jours ouvrés pour la zone 6 (480 km)
Ce service assure également une assistance technique au niveau de la configuration de base et du paramétrage de votre station de travail HP ainsi que pour le système d’exploitation préchargé ou en kit.
Système d’exploitation Systèmes d’exploitation et logiciels Microsoft HP assure une garantie d’un (1) an à compter de la date d’achat pour l’installation et la configuration de la version préinstallée du système d’exploitation et des logiciels. HP ne garantit pas l’absence d’erreurs ou la non-interruption du système d’exploitation et des logiciels.
Page 56
Toute garantie implicite de commercialisation ou d’adaptation à une utilisation particulière est limitée à la durée de 90 jours de cette garantie écrite. HP ne peut être tenu pour responsable en cas de mauvaise utilisation, de modification non autorisée, de mauvaise maintenance ou de défauts résultant d’une...
Page 57
HP : UTILISATION. Le client peut utiliser les logiciels sur tous les produits HP. Le client ne peut pas mettre les logiciels en réseau ou les utiliser sur plusieurs produits HP. Le client ne peut pas désassembler ou décompiler les logiciels sauf autorisation légale.
Page 58
CD-ROM DE RÉCUPÉRATION DU PRODUIT. Si votre produit HP a été livré accompagné d’un CD-ROM de récupération de produit : (i) Le CD-ROM de récupération et/ou le logiciel utilitaire de support ne...
Page 59
équivalente), selon les cas. Le client est informé qu’il ne possède que les droits stipulés pour ces logiciels par les dispositions FAR ou DFARS applicables ou par l’accord logiciel standard HP pour le produit concerné. Politique de support pour les Service Packs des systèmes d’exploitation Microsoft.
Page 60
Informations relatives à la garantie et à la réglementation Garantie limitée des logiciels HP Annexe A...