LD Systems CURV 500 Manuel D'utilisation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour CURV 500:
Table des Matières

Publicité

EN
1. Screw the mounting bracket onto a solid wall or ceiling at the chosen location (for wall mounting with the support lugs upward). Please make
sure to use appropriate screws and ensure a firm hold.
DE
1. Schrauben Sie den Montagebügel an der gewünschten Stelle an eine tragfähige Wand, oder Decke (bei Wandmontage mit den Haltezungen
nach oben). Verwenden Sie geeignete Schrauben und achten auf festen Halt.
FR
1. Vissez le support de montage à l'emplacement désiré, sur un mur ou un plafond pouvant supporter la charge (montage mural : languettes de
fixation vers le haut). Utilisez des vis compatibles, et vérifiez qu'elles tiennent bien.
ES
1. Atornille el soporte de montaje en la ubicación elegida en una pared o un techo resistentes (el montaje en pared se realizará con las
lengüetas de retención hacia arriba). Utilice tornillos adecuados y verifique que están bien apretados.
PL
1. Przykręcić pałąk montażowy w żądanym miejscu na mocnej i stabilnej ścianie lub suficie (w przypadku montażu na ścianie zaczepem do
góry). Używać odpowiednich do tego celu śrub i zwrócić uwagę na stabilny montaż.
IT
1. Avvitare la staffa di montaggio nella posizione desiderata su una parete o un soffitto con portata sufficiente (nel caso del montaggio a parete,
aver cura che le linguette di fermo siano rivolte verso l'alto). Utilizzare viti adatte e verificare che il fissaggio sia ben saldo.
EN
2. Remove the two countersunk head screws (M6) at the bottom of the subwoofer and connect the speaker cable BEFORE mounting the
subwoofer to the corresponding connection. Now guide the subwoofer as shown onto the mounting bracket and slide it in the direction of the
mounting angle. Make sure that the retaining tabs on the mounting bracket are correctly positioned in the support lugs of the subwoofer (see Figures
A, B and C).
DE
2. Entfernen Sie die beiden Senkkopfschrauben (M6) auf der Unterseite des Subwoofers und stecken das Lautsprecherkabel VOR der Montage
des Subwoofers in den entsprechenden Anschluss. Führen Sie nun den Subwoofer wie abgebildet auf den Montagebügel und schieben ihn in
Richtung Befestigungswinkel. Achten Sie darauf, dass die Haltezungen des Montagebügels korrekt in die Halteösen des Subwoofers greifen (siehe
Abbildungen A, B und C).
FR
2. Enlevez les deux vis à tête plate (M6) de la base du caisson de basses, et connectez le câble haut-parleur dans le connecteur désiré AVANT
montage du caisson de basses. Amenez ensuite le caisson de basses sur le support de montage, comme illustré, et vissez-le selon la disposition désirée.
Vérifiez que les languettes de fixation du support de montage sont bien en face des trous de fixation du caisson de basses (voir schémas A, B et C).
ES
2. Retire los dos tornillos de cabeza avellanada (M6) de la parte inferior del subwoofer y conecte el cable de altavoz en el conector apropiado
ANTES de montar el subwoofer. Coloque ahora el subwoofer sobre el soporte de montaje, como se indica en la imagen, y deslícelo sobre las
lengüetas del soporte. Asegúrese de que las lengüetas de retención del soporte de montaje están correctamente encajadas en las asas de sujeción
del subwoofer (figuras A, B y C).
PL
2. Wykręcić dwie śruby z łbami wpuszczanymi (M6) w dolnej części subwoofera i wpiąć kabel głośnika PRZED jego montażem do odpowiednie-
go złącza. Wprowadzić subwoofer na pałąk montażowy tak, jak przedstawiono na zdjęciu, i ustawić pod żądanym kątem montażowym. Należy
dopilnować, aby zaczepy pałąka montażowego zostały poprawnie umieszczone w uchwytach mocujących subwoofera (zob. Zdjęcia A, B i C).
IT
2. Togliere le due viti a testa svasata (M6) dal pannello inferiore del subwoofer e inserire il cavo dell'altoparlante nel rispettivo connettore PRIMA
di montare il subwoofer. Collocare ora il subwoofer sulla staffa di montaggio come illustrato in figura e farlo scorrere verso l'angolare di fissaggio.
Aver cura che le linguette di fermo della staffa di montaggio siano correttamente inserite negli occhielli di supporto del subwoofer (v. figure A, B e C).
14
A
A
B
B

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ldcurv500isub

Table des Matières