13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 4
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Respectez les instructions de débrancher l'appareil. Tirez toujours stockage figurant sur l'emballage des sur la fiche de la prise secteur. aliments surgelés. • Emballez les aliments dans un 2.3 Utilisation emballage adapté...
FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1572 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée * y compris la largeur des charnières...
FRANÇAIS l’air de refroidissement, plus l’espace comporte un contact à cet effet. Si la nécessaire pour autoriser l’ouverture de prise de courant n'est pas mise à la la porte à l’angle minimal permettant le terre, branchez l'appareil à une mise retrait de tous les équipements internes à...
4. BANDEAU DE COMMANDE 1. Voyant de température du que le voyant LED correspondant au réfrigérateur compartiment inférieur s’allume. 2. Voyant de température du L’indicateur de température indique la congélateur dernière température réglée. Le réglage 3. Voyant FastFreeze recommandé est de -18 °C.
FRANÇAIS précongélation et la congélation rapide coupure de courant, par exemple), le dans le compartiment congélateur. Cette voyant du compartiment congélateur fonction accélère la congélation des clignote et le signal sonore retentit. aliments frais et protège en même temps Pour désactiver le signal sonore, les denrées déjà...
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Bacs à légumes Des bacs spéciaux sont présents dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
FRANÇAIS fraîches et conserver à long terme des ATTENTION! aliments surgelés ou congelés. En cas de décongélation Pour congeler des aliments frais, activez accidentelle causée par une la fonction FastFreeze au moins coupure de courant par 24 heures avant de placer les aliments à exemple, si la durée de la conserver dans le compartiment de mise hors tension est...
• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte dioxyde de carbone : elles pourraient et ne la laissez ouverte que le temps exploser pendant la congélation. nécessaire. • Ne placez pas d’aliments chauds • Congélateur : Plus le réglage de la dans le compartiment congélateur.
FRANÇAIS • Assurez-vous que l’emballage n’est • Placez les aliments congelés dans le pas endommagé : les aliments congélateur immédiatement après pourraient être détériorés. Si être revenu de vos courses. l’emballage est gonflé ou mouillé, il • Si les aliments sont décongelés n’a peut-être pas été...
• Utilisez toujours des récipients fermés conservez la viande que 1 ou 2 jours pour les liquides et les aliments afin au plus. d’éviter les saveurs ou les odeurs • Fruits et légumes : nettoyez dans le compartiment. soigneusement (retirez la terre) et •...
FRANÇAIS de dégivrage est évacuée à travers un Une certaine quantité de givre se bac situé à l’arrière de l’appareil, au- formera toujours sur les étagères du dessus du compresseur, où elle congélateur et autour du compartiment s’évapore. supérieur. Il est important de nettoyer régulièrement Dégivrez le congélateur lorsque l’orifice d'écoulement de la goulotte l’épaisseur de la couche de givre est...
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une 3. Dégivrez l’appareil. longue période, prenez les précautions 4. Nettoyez l’appareil et tous ses suivantes : accessoires. 5. Laissez les portes ouvertes pour 1. Débranchez l’appareil de éviter les mauvaises odeurs. l’alimentation électrique.
Page 19
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les aliments placés dans Laissez refroidir les ali‐ l’appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée.
Page 20
Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. Trop d’eau s’est conden‐ La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en sée sur la paroi arrière du...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». L’air froid ne circule pas Assurez-vous que l’air froid dans l’appareil. circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». Certaines surfaces spécifi‐ Cet état est normal.
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à Fréquence 50 Hz l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Tension 230 - 240 V 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS...
FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains...
Page 24
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
Page 25
13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............46 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Page 27
ITALIANO Quest’apparecchiatura è progettata per un uso • domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare •...
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze • esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
ITALIANO Autorizzato o un elettricista per • Non toccare il compressore o il sostituire i componenti elettrici. condensatore. Sono incandescenti. • Il cavo di alimentazione deve • Non togliere o toccare gli oggetti nel rimanere sotto il livello della spina di vano congelatore con le mani bagnate alimentazione.
2.7 Smaltimento sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. AVVERTENZA! 2.6 Assistenza Rischio di lesioni o soffocamento. • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza • Staccare la spina dall'alimentazione Autorizzato. Utilizzare solo ricambi elettrica. originali. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Page 31
ITALIANO 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1572 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura * compresa la larghezza delle cerniere inferiori (8 mm)
• L'apparecchiatura deve disporre di per consentire l’apertura della porta con una messa a terra. La spina del cavo l’angolazione minima che permette la...
ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI 1. Spia LED della temperatura del La spia LED della temperatura visualizza frigorifero l’ultima temperatura impostata. 2. Spia LED della temperatura del L’impostazione consigliata è di -18 °C. congelatore Per selezionare il vano frigorifero 3. Indicatore FastFreeze premere il pulsante selezione vano (6) 4.
Questa funzione causa di un’interruzione di corrente accelera il congelamento di alimenti precedente), la spia del vano freschi e, al tempo stesso, protegge gli congelatore lampeggia e il segnale alimenti già conservati nel vano acustico è attivo.
ITALIANO Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.3 Cassetti per verdura Nella parte inferiore dell'apparecchiatura sono presenti dei cassetti speciali adatti alla conservazione di frutta e verdura. 5.4 Controllo umidità Il ripiano in vetro incorpora un dispositivo con fessure (regolabili da una manopola) che consente di regolare l'umidità...
ATTENZIONE! surgelati a lungo. In caso di scongelamento Per congelare alimenti freschi, attivare la accidentale, ad esempio a Funzione FastFreeze almeno 24 ore causa di un’interruzione di prima di introdurli nel vano congelatore. corrente, se la corrente è...
ITALIANO • Congelatore: Più fredda è • Non mettere cibi caldi nel l’impostazione della temperatura, congelatore. Raffreddarli a maggiore è il consumo di energia. temperatura ambiente prima di • Frigorifero: Non impostare una collocarli all’interno dello scomparto. temperatura troppo alta per •...
Page 38
• Se il cibo si è scongelato anche solo lo sbrinamento potrebbe essere già parzialmente, non congelarlo di iniziato. nuovo. Consumarlo il prima possibile. • Per limitare il processo di • Rispettare la data di scadenza e le...
ITALIANO • Per evitare la contaminazione • Frutta e verdura: pulire incrociata tra cibo cotto e crudo, accuratamente (eliminare lo sporco) e coprire il cibo cotto e separarlo da riporre nell’apposito cassetto quello crudo. (cassetto per la verdura). • Si consiglia di scongelare il cibo •...
Page 40
ATTENZIONE! l’acqua fuoriesca sugli alimenti. Un innalzamento della temperatura dei cibi A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in congelati durante lo dotazione con l’apparecchiatura. sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
ITALIANO 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è collegata Collegare correttamente la correttamente alla presa spina alla presa elettrica.
Page 42
Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia Il compressore si avvia do‐ È normale, non si tratta di immediatamente dopo po un certo periodo di tem‐ un’anomalia di funziona‐ avere premuto il tasto mento. "FastFreeze", oppure dopo avere modificato la tempe‐...
Page 43
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il cibo conservato non è Avvolgere gli alimenti in un stato avvolto nell'apposito imballaggio adeguato pri‐ materiale. ma di riporli all’interno del‐ l’apparecchiatura. L’acqua scorre all’interno Gli alimenti impediscono Assicurarsi che gli alimenti del frigorifero. all’acqua di scorrere nel‐...
Problema Causa possibile Soluzione In alcuni momenti alcune Si tratta di uno stato nor‐ superfici specifiche all’in‐ male. terno del vano frigorifero sono più calde. I LED relativi alle imposta‐ Si è verificato un errore du‐ Contattare il Centro di As‐...
ITALIANO 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Frequenza 50 Hz dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. Tensione 230 – 240 V 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L'installazione e la preparazione devono essere conformi a quanto dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica...