Télécharger Imprimer la page

Oridion Microstream Ensembles FilterLine H Mode D'emploi page 42

Prélèvement d'etco2 pour patients nouveau-nés et nourrissons intubés

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Uzimanje uzorka EtCO
Microstream
dojenčadi i neonatalnim pacijentima
Kompleti FilterLine
s ovlaživanjem
Kompleti VitaLine
s kontrolom vlage i vrlo vlažnim okruženjima
Adapteri dišnog puta za dojenčad i neonatalne pacijente:
Dodani neiskorišteni prostor <0,5 cm
Za upotrebu s endotrahealnim tubusom s otvorom ≤4,5 mm.
Za upotrebu na jednom pacijentu, nemojte ponovno obrađivati.
Nesterilno/nepirogeno.
Ne sadrži lateks od prirodne gume.
Namjena: za mjerenje koncentracije CO
neonatalnih pacijenata
Upozorenje: Kada se primjenjuje sa zatvorenim usisnim sustavom, ne stavljajte
adapter dišnog puta između usisnog katetera i endotrahealnog tubusa.
Na taj način adapter dišnog puta neće ometati rad usisnog katetera.
Upozorenje: Olabavljeni
ili
Čvrsto spojite sve dijelove i provjerite da na spojevima nema curenja
plina sukladno standardnim kliničkim postupcima.
Upozorenje: Nemojte primjenjivati komplet FilterLine
neonatalne pacijente tijekom snimanja magnetskom rezonancijom
(MR). Primjena proizvoda tijekom MR-skeniranja može izazvati pojavu
artefakta na MR-slici.
Upozorenje: Redovito provjeravajte cijevi za CO
se uvjerili da nema prijeloma cijevi. Savijene cijevi mogu dovesti do
netočnog uzimanja uzorka za CO
Upozorenje: Ne koristite komplet FilterLine
s dijelovima izbočenog unutarnjeg konektora (tj. Hamilton senzorom za
protok) jer to može uzrokovati prijelom adaptera za dišni put.
Oprez:
Nestandardne dimenzije nekih priključaka na ventilatoru ili anestezijskoj
opremi mogu otežati sigurno spajanje adaptera za dišni put. Koristite
samo s opremom koja ima standardne 15-mm priključke. Vodove za
uzimanje uzorka trebate koristiti s ulaznim konektorom ET-cijevi s
unutarnjim promjerom većim od 10 mm.
Oprez:
Pazite da se cijevi za vrijeme upotrebe ne rastegnu.
Oprez:
Ne pokušavajte očistiti, dezinficirati, sterilizirati ili ispirati bilo koji dio voda
za uzimanje uzorka jer time možete oštetiti monitor.
Oprez:
Vodove za uzimanje uzorka zbrinite sukladno standardnim radnim
postupcima ili lokalnim propisima o zbrinjavanju kontaminiranog
medicinskog otpada.
Oprez:
Nepropisno postavljanje filtara za vlagu Nafion
trajnost kompleta VitaLine™ (postavljanje je prikazano u nastavku).
Bilješka:
Kako bi se za vrijeme nebulizacije ili usisa izbjeglo nakupljanje vlage i
začepljenje voda za uzimanje uzorka, uklonite luer priključak voda za
uzimanje uzorka s monitora.
Bilješka:
Vod za uzimanje uzoraka zamijenite sukladno bolničkom protokolu ili
kada se na uređaju signalizira začepljenost. Prekomjerne izlučevine
pacijenta ili nakupine tekućine u cijevi dišnog puta mogu dovesti do
začepljenja voda za uzimanje uzorka, zbog čega će biti potrebne češće
zamjene.
Bilješka:
Prilikom priključivanja voda za uzimanje uzorka na monitor, umetnite
priključak voda za uzimanje uzorka u smjeru kazaljke sata u priključak
za CO
okretati, kako biste bili sigurni da je čvrsto spojen s monitorom. Tako
ćete biti sigurni da nema curenja plina na spojnom mjestu tijekom
mjerenja i da točnost mjerenja nije ugrožena.
Bilješka:
Nakon spajanja voda za uzimanje uzorka CO
vrijednost za CO
Bilješka:
Kako biste uklonili adapter dišnog puta sa sustava za disanje, odvrnite
prema vani adapter za jednu četvrtinu dok čvrsto držite najbliži dio
izvora ventilacije ili endotrahealni tubus pacijenta i otpojite.
Bilješka:
Tijekom pripreme, a prije nastavka, provjerite da li se adapter dišnog
puta može lako spojiti i odvojiti od sustava za disanje.
Bilješka:
Očekivana vremena kašnjenja za sljedeće proizvode mogu biti duža od
standardnih za navedene vrijednosti: dugi (4 m) FilterLines - 3 sekunde.
Bilješka:
Linije za uzorkovanje koje u svom nazivu imaju H sadržavaju dio za
smanjenje vlage (Nafion
vlažnim okolinama u kojima je potrebno dugotrajno uzimanje uzorka za
CO
Savezni zakoni (SAD) ograničavaju prodaju ovog uređaja liječnicima ili na njihov
nalog.
** ili drugu tehnologiju smanjivanja vlage
42
ili
oštećeni
dovesti
do
na monitoru i okrećite priključak sve dok se više ne bude mogao
2
pojavljuju na zaslonu.
2
.
2
hr
na intubiranoj
®
H za ventilaciju
®
H za primjenu u inkubatorima
.
3
u izdahnutom zraku intubirane dojenčadi /
2
spojevi
netočnog
mjerenja
za vrijeme upotrebe kako biste
2
.
2
H ili komplet VitaLine™ H s proizvodima
®
* ili njegov ekvivalent) za uporabu u vrlo
®
2
mogu
ugroziti
respiratornih
H/VitaLine™ H za dojenčad/
®
* ** može utjecati na
®
, provjerite da li se
2
ventilaciju
plinova.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Microstream ensembles vitaline h