Взятие проб EtCO
Microstream
младенцев и новорожденных
Наборы FilterLine
увлажнением
Наборы VitaLine
контролируемым уровнем влажности и средах с очень
высоким уровнем влажности
Адаптеры воздуховода для младенцев и новорожденных:
•
дополнительное мертвое пространство <0,5 куб. см;
•
Для применения с интубационной трубкой диаметром ≤4,5 мм.
Одноразового применения, не предназначено для повторного использования.
Нестерильно/апирогенно.
Не содержит натурального латекса.
Назначение: измерение концентрации CO
младенцев/новорожденных.
Предупреждение. При использовании с закрытой аспирационной системой не
следует помещать адаптер воздуховода между аспирационным
катетером и интубационной трубкой. Это необходимо, чтобы адаптер
воздуховода не мешал работе аспирационного катетера.
Предупреждение. Плохо закрепленные или нарушенные соединения могут ухудшить
вентиляцию или стать причиной неточных измерений показателей
дыхательной смеси. Надежно соедините все компоненты и проверьте
соединения на наличие утечки в соответствии со стандартными
клиническими процедурами.
Предупреждение. Применение наборов FilterLine
новорожденных во время сеанса магнитно-резонансной томографии
(МРТ) запрещено. Использование наборов во время сеанса МРТ может
привести к появлению артефактов на изображении МРТ.
Предупреждение. Во время использования регулярно проверяйте трубки CO
убедиться в отсутствии перегибов. Перекрученные трубки могут стать
причиной неточного взятия проб CO
Предупреждение. Не используйте наборы FilterLine
с устройствами с выступающими внутренними частями разъемов
(например, датчиком потока Hamilton), так как это может привести к
повреждению адаптера воздуховода.
Внимание!
Нестандартные размеры некоторых деталей арматуры на аппаратах
ИВЛ или анестезиологическом оборудовании могут затруднить
надежное соединение с адаптером воздуховода. Используйте только
с оборудованием, имеющим стандартные 15 мм соединения. Линии
отбора проб должны использоваться с впускным соединителем трубки
ET, внутренний диаметр которого превышает 10 мм.
Внимание!
Убедитесь в том, что трубки во время использования не натянуты.
Внимание!
Не пытайтесь проводить очистку, дезинфекцию, стерилизацию или
промывать компоненты трубки для взятия проб, так как это может
повредить монитор.
Внимание!
Утилизацию трубок для взятия проб следует производить в соответствии
со стандартными рабочими процедурами или местными нормативами,
регламентирующими утилизацию зараженных медицинских отходов.
Внимание!
Неправильное размещение фильтров-влагоотделителей Nafion
повлиять на срок эксплуатации VitaLine™ (размещение описано ниже).
Примечание. Во избежание накопления жидкости и закупорки трубки для взятия проб
на время распыления или аспирации снимите соединитель типа «люэр»
трубки для взятия проб с монитора.
Примечание. Замену трубки для взятия проб следует проводить в соответствии с
регламентом медицинского учреждения, или если прибор показывает
закупорку трубки. Чрезмерные выделения пациента или накопление
жидкости в трубке воздуховода могут закупорить трубку для взятия проб,
что приводит к необходимости более частой ее замены.
Примечание. При подключении трубки для взятия проб к монитору, вставьте
соединитель трубки для взятия проб в порт монитора для CO
часовой стрелке и крутите соединитель до упора, чтобы обеспечить
надежное крепление трубки к монитору. Это гарантирует отсутствие
утечки газов при измерении в точке соединения, а также отсутствие
нарушений в точности измерений.
Примечание. После подключения трубки для взятия проб CO
CO
Примечание. Для отсоединения адаптера воздуховода от дыхательного контура
поверните адаптер наружу на четверть оборота, крепко удерживая
ближайший участок источника вентиляции эндотрахеальной трубки
пациента, и отсоедините адаптер.
Примечание. Во время сборки, прежде чем продолжить работу, убедитесь в том,
что адаптер воздуховода можно легко присоединить и отсоединить от
дыхательного контура.
Примечание. Время задержки для следующих изделий будет дольше стандартных
значений на указанное время: длинные (4 м) Long FilterLine — 3 секунды.
Примечание. Линии отбора проб с обозначением H в наименовании содержат
компонент для уменьшения содержания влаги (Nafion
эквивалент), они предназначены для использования в условиях
повышенной влажности, когда требуется длительный отбор проб СО
В соответствии с Федеральным законодательством США это устройство может
продаваться только медицинским работникам или по их заказу.
** или иной технологии обезвоживания
38
у интубированных
®
H для вентиляции с
®
H для применения в кювезах с
™
отображаются на дисплее монитора.
2
ru
с помощью
2
в выдыхаемом воздухе у интубированных
2
H/VitaLine™ H для младенцев/
®
.
2
H Set или VitaLine™H Set
®
, чтобы
2
* ** может
®
убедитесь, что значения
2
* или его
®
по
2
.
2