NEDERLANDS/ESPAÑOL
INLEIDING:
De installatie van de baden moet door vakkundig personeel
worden uitgevoerd dat ertoe in staat is om aan de relevante autoriteiten
aan te tonen over de nodige kennis en vaardigheden te beschikken voor
wat betreft de toepassing van de wettelijke vereisten inzake veiligheid,
d.w.z. elektriciteitsvoorziening en watertoevoer/verwijdering.
De fabrikant draagt zorg voor de opleiding van de technici belast met de
technische assistentie en om deze reden raden we aan om de installatie
door een technisch servicecentrum van de fabrikant uit te laten voeren.
Iedere keer dat tijdens het lezen van deze handleiding
het aangegeven symbool wordt aangetroffen,
betekent dit dat het belangrijke instructies betreft
of die betrekking hebben op de veiligheid van het
product.
BELANGRIJK!
Alvorens over te gaan tot montage van het product moeten
alle instructies aandachtig gelezen worden. Controleer dat alle
componenten voor montage in de verpakking zitten en dat deze geen
defecten vertonen.
De installatie moet zo worden uitgevoerd dat na installatie alle elementen
die onderhoud vergen (bijv. AFVOER, SIFON, enz.) toegankelijk blijven.
Het is verboden het bad tijdens het transport te ondersteunen met de
leidingen.
De installatie moet gedaan worden wanneer vloer en wanden afgewerkt
zijn.
In geval van klachten moet de factuur/bon samen met de
montagehandleiding overlegd worden.
De afbeeldingen en de tekeningen in de handleiding dienen uitsluitend
als voorbeeld. De fabrikant behoudt zich het recht om wijzigingen en
aanpassingen aan te brengen.
LET OP:
• Er moet voldaan worden aan alle elektriciteit, hydraulische
en constructieve bepalingen in overeenstemming met de lokale
voorschriften.
• SHIP en INFINITIVE zijn baden met hydromassage voor badkamers
LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN:
La instalación de las bañeras deberá correr a cargo de personal
adecuado, en disposición de demostrar a las autoridades pertinentes
su conocimiento y competencia en la aplicación de los requisitos
reglamentarios nacionales relativos a la seguridad, es decir, suministro
eléctrico y de agua/eliminación.
El fabricante se encarga de formar a los técnicos encargados de la asistencia
técnica y, en consecuencia, aconsejamos encomendar la instalación a un
centro de asistencia técnica del fabricante.
Cada vez que en el transcurso de la lectura del presente
manual se encuentre el símbolo indicado, esto significa
que estamos ante instrucciones importantes o bien
vinculadas a la seguridad del producto.
¡IMPORTANTE!
Antes de empezar a montar el producto, leer con mucha
atención todas las instrucciones. Comprobar que el embalaje incluye todos
los componentes para el montaje y que no tienen defectos evidentes.
La instalación deberá realizarse de modo que, una vez instalados, todos los
elementos que requieren mantenimiento (ej. DESAGÜE, SIFÓN, etc.) sean
accesibles.
Queda prohibido sostener la bañera mediante las tuberías durante el
transporte.
La instalación se realizará sobre suelo y paredes acabados.
Para cualquier reclamación, presentar la factura/el ticket junto con el
manual de instrucciones de montaje.
Las imágenes y las ilustraciones representadas en el manual son
meramente demostrativas. El fabricante se reserva la facultad de realizar
modificaciones y cambios.
ATENCIÓN:
• Observar todas las disposiciones eléctrico, hidráulicas y
constructivas respetando las normativas locales.
• SHIP e INFINITIVE son bañeras hidromasaje para cuarto de baño y
deberán utilizarse únicamente con este fin. El uso impropio de la bañera
eximirá a NOVELLINI SPA de cualquier responsabilidad e implica el cese
de cualquier forma de garantía.
-10-