Pro-Form 695 Pi Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 695 Pi:

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PFTL63105.2
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l'est (exceptés
les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
Notre site internet
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.proform.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form 695 Pi

  • Page 1 Nº. du Modèle PFTL63105.2 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............. .3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable d’informer 11. Utilisez seulement un arrêt de pointe à prise tous les utilisateurs de ce tapis de course des unique qui satisfait toutes les spécifications avertissements et des précautiones importants...
  • Page 4 (Voir le schéma page 5 pour localiser le 23. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objets coupe-circuit.) dans les ouvertures du tapis de course. DANGER : 20. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou veillez à toujours débran- de déplacer le tapis de course avant que ce cher le cordon d’alimentation avant d’entamer dernier ne soit assemblé.
  • Page 5: Avant De Commencer

    De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’ex- de série sur l’autocollant qui est collé sur le tapis de ceptionnel 695 Pi peut être plié prenant ainsi moins de course (voir la page de couverture de ce manuel pour la moitié...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Star Washer Extension Leg Bolt (96)–4 (84)–2 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- Wheel Nut (13)–2 Extension Leg Bolt (96)–4 lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez douce ment le Montant (84) à la position verticale. Assemblage Demandez à la deuxième personne de tenir l’assemblage de la Console de la console près des Montants (84) comme illustré. Regardez sous l’assemblage de la console et localisez le Groupement de Fils de la Console (78).
  • Page 8 5. Placez le tapis de course dans la position de rangement (reportez-vous à la section COMMENT PLIER ET DE- PLACER LE tapis de course à la page 17). Puis, placez l’extrémité du cylindre de l’Amortisseur (19) près du support de la partie inférieure des Montants (84). Support Voir les deux petit dessins en encadré.
  • Page 9: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile cordon d’alimentation dans un suppresseur de sur- enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 10: Caractéristiques De La Console

    DIAGRAMME DE LA CONSOLE Clé Remarque : s’il y a une feuille de plas- Pince Moniteur Cardiaque tique sur la console, enlevez le plastique. de la Poignée CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE quement la vitesse et l’inclinaison du tapis de course en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace.
  • Page 11: Comment Utiliser Le Mode Manuel

    COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE touche d’augmentation de la Vitesse, la courroie Remarque : Afin d’éviter toute détérioration de la mobile commencera à se plate-forme de marche, portez toujours des chaus- déplacer à 1 mille par sures propres lorsque vous utilisez le tapis de heure.
  • Page 12 les indicateurs recommencent à s’allumer les uns de film plastique transparent, retirez-le. Avant après les autres. d’utiliser le moniteur cardiaque de la poignée, as- surez-vous que vos mains soient propres. La partie gauche de Remarque : si vous utilisez le moniteur cardiaque l’écran affiche le niveau du torse optionnel et le moniteur cardiaque de la d’inclinaison du tapis de...
  • Page 13: Comment Utiliser Un Programme Pré- Programmé

    inclinaisons programmées ne sont pas affichées COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ- sur la matrice.) Les vitesses des quatre segments PROGRAMMÉ suivants seront affichées dans les quatre colonnes de droite. Insérez la clé complètement dans la console. Quand il ne reste que trois secondes avant la fin Voir COMMENT ALLUMER LE tapis de course à...
  • Page 14: Comment Utiliser Les Programmes De Rythme Cardiaque

    Suivez votre progression sur l’écran. Sélectionnez une des programmes de rythme cardiaque. Référez-vous à l’étape 5 de la page 11. Pour sélectionner l’un des programmes de rythme cardiaque, appuyez plusieurs fois sur la touche Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le dé- Sélection des Programmes jusqu’à...
  • Page 15 Si le programme de deuxième segment sera alors affiché dans la co- rythme cardiaque 2 est lonne du Segment en Cours qui clignote. sélectionné, le réglage de la rythme cardiaque Durant chaque segment, la console comparera ré- cible pour le programme gulièrement votre rythme cardiaque avec le s’affiche à...
  • Page 16 MODE INFORMATION/DEMO MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE OPTIONNEL La console est munie d’un mode d’information qui cal- Un moniteur cardiaque du torse optionnel offre encore cule le nombre total d’heures d’utilisation du tapis de plus de fonctionnalités à la console. Le moniteur car- course et le nombre total de milles parcourus par la diaque du torse offre une utilisation «...
  • Page 17: Comment Plier Et Deplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au ni- veau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
  • Page 18 COMMENT ABAISSEZ LE tapis de course POUR L’EMPLOI 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites pivoter le tapis de course vers le bas jusqu’à...
  • Page 19: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLEME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Pour une assistance supplé- mentaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION :a.
  • Page 20 Localisez le Capteur Magnétique (63) et l’Aimant (46) du côté gauche de la Poulie (47). Tournez la Poulie d’en jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur 3 mm Haut Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3mm (1/8 in.).
  • Page 21: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME comme source d’énergie. Après quelques minutes ATTENTION : seulement, votre corps commence à utiliser des calo- avant de com- ries de graisse en réserve comme source d’énergie. Si mencer ce programme d’exercices (ou un votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 22: Exercices D'assouplissement Conseillés

    EXERCICES D’ASSOUPLISSEMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’assouplissement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 23: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFTL63105.2 R0606A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description Couvercle du Repose-Pied Embout Droit Arriére Vis de 3/4” Clé Hexagonale Rondelle de l'Isolateur Gâche Fil de Terre Vis de Repose-Pied...
  • Page 24 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFTL63105.2 R0606A...
  • Page 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFTL63105.2 R0606A...
  • Page 26: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (PFTL63105.2) • le NOM de l’appareil (tapis de course PROFORM 695 Pi) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ qui se trouve au centre de ce manuel et la LISTE DES PIÈCES à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pftl63105.2

Table des Matières