Télécharger Imprimer la page

Guide De Dépannage; Spécifications - Sony WALKMAN SRF-M80 Mode D'emploi

Publicité

Appuyez sur POWER pour écouter la
Remarques sur le casque/
radio alors que le chronomètre
d'écouteurs
fonctionne. L'affichage bascule sur la
Sécurité routière
fréquence radio pendant quelques
N'utilisez pas de casque/d'écouteurs
secondes.
lorsque vous conduisez une voiture,
Affichage en fraction de
un vélo ou tout autre véhicule
motorisé. Cela peut être dangereux
secondes
et c'est, en outre, interdit dans de
Appuyez sur SPLIT/RESET alors que
nombreux pays. Il peut également
le chronomètre fonctionne pour
être dangereux d'écouter le casque/
afficher le temps courant en fractions
les écouteurs à volume élevé en
de seconde. « SPLIT » clignote sur
marchant, notamment sur les
l'affichage.
passages piétons. Soyez toujours
Le chronomètre continue le
extrêmement prudent et cessez
décompte pendant l'affichage.
d'utiliser le casque dans des
Appuyez de nouveau sur SPLIT/
situations présentant un risque
RESET lorsque le temps en fractions
d'accident.
de seconde est affiché pour revenir à
Prévention des dommages auditifs
l'affichage de la durée écoulée.
Evitez d'utiliser le casque/les
écouteurs à volume élevé.
Utilisation du
Les spécialistes de l'audition
chronomètre par pas
déconseillent une écoute continuelle
à volume trop élevé. Si vous
Le chronomètre par pas permet de
percevez un sifflement dans les
régler le chronomètre sur une durée
oreilles, réduisez le volume ou cessez
identique, de façon répétée. Les
d'utiliser le casque/les écouteurs.
fonctions de radio, de chronomètre et
de minuterie sont disponibles, même
Civisme
si le chronomètre par pas est en
Maintenez un volume d'écoute
cours d'utilisation.
modéré. Vous pourrez ainsi entendre
les sons extérieurs et être attentif aux
1
Appuyez sur MODE pour
gens qui vous entourent.
sélectionner le chronomètre
par pas.
Avertissement
« PITCH » clignote sur l'affichage.
Si vous utilisez votre appareil
2
Maintenez la touche ENTER
pendant un orage et qu'il y a des
enfoncée pendant au moins
éclairs, retirez le casque/les
2 secondes.
écouteurs immédiatement.
Un bip retentit et la durée du compte à
rebours clignote sur l'affichage.
Mises en garde relatives à
la résistance aux
éclaboussures
Cet appareil est conçu pour pouvoir
3
être utilisé en étant faiblement
Appuyez sur TUNE/TIME
exposé à la pluie, la neige et à
SET + ou – pour régler la
d'autres formes d'humidité, mais il
durée de compte à rebours
convient d'observer les différents
souhaitée pour le
points suivants.
chronomètre par pas.
• Ne le laissez pas entrer en contact avec de
grandes quantités d'eau.
La durée du compte à rebours peut être
• Ne le plongez pas dans l'eau.
réglée entre 1 seconde et 59 minutes 59
• S'il reçoit de l'eau ou s'il tombe dans
secondes, par incréments de 1 seconde.
l'eau, sortez-le immédiatement et essuyez-
4
Appuyez sur ENTER.
le avec un chiffon sec. L'intérieur du
Un bip retentit et le nombre de fois
logement des piles ne résiste pas aux
clignote sur l'affichage.
éclaboussures. La batterie peut subir
une corrosion et il convient donc
d'essuyer l'intérieur du logement des
piles comme suit.
– Ouvrez ou fermez le logement des piles
avec les mains sèches, dans un endroit
5
non exposé à l'eau.
Appuyez sur TUNE/TIME
– Essuyez les piles ainsi que l'intérieur du
SET + ou – pour régler le
logement des piles. Faites
nombre de fois de votre
particulièrement attention aux contacts
pour qu'ils ne comportent plus aucune
choix.
trace d'eau.
Il peut aller jusqu'à 99 fois.
Si vous avez des questions ou des
6
Appuyez sur ENTER.
problèmes concernant votre
Deux bips retentissent et le nombre de
appareil, consultez votre
fois cesse de clignoter.
distributeur revendeur Sony le
7
Appuyez sur START/STOP.
plus proche.
Le compte à rebours commence. A
l'issue de la durée du compte à rebours
préréglée, les deux bips retentissent trois
Guide de dépannage
fois.
Si un problème persistait après que
Lorsque le dernier réglage du
vous avez effectué les vérifications
chronomètre par pas est terminé,
suivantes, consultez votre revendeur
l'affichage bascule sur l'affichage du
Sony le plus proche.
chronomètre par pas, même si un autre
mode d'affichage est paramétré et un bip
long est émis, puis l'affichage revient sur
Aucune touche ne fonctionne.
l'affichage précédent.
• « - » est affiché. Faites coulisser le levier
Appuyez sur n'importe quelle touche
HOLD de sorte que « - » disparaisse.
pour arrêter le bip long.
Son très faible ou haché ou réception
Appuyez sur START/STOP pendant
non satisfaisante
le compte à rebours pour
• Piles faibles
interrompre le compte à rebours du
• Si vous vous trouvez dans un véhicule ou
chronomètre par pas.
un bâtiment, rapprochez-vous d'une
fenêtre.
Le compte à rebours est alors
réinitialisé si vous appuyez sur
L'affichage est sombre ou aucune
SPLIT/RESET. L'affichage indique la
indication n'est affichée.
durée du compte à rebours réglée et
• Les piles sont faibles
• L'appareil est utilisé à des températures
le nombre de fois.
extrêmement élevées ou faibles ou dans
un endroit présentant une humidité
Appuyez sur MODE pour accéder à
excessive.
d'autres modes.
« PITCH » cesse de clignoter si vous
La station ne peut pas être captée
passez à un autre mode alors que le
lorsqu'une touche PRESET TUNING (1
chronomètre par pas effectue un
à 6) est enfoncée.
compte à rebours.
• Vous avez sélectionné le mauvais numéro
préréglé.
• La mémoire de la station a été
Utilisation de la
réinitialisée. Recommencez le préréglage
de la station.
minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie
Il est impossible d'allumer l'appareil
intégrée pour désactiver
et "
" clignote sur l'affichage.
• Les piles sont complètement épuisées.
automatiquement la radio à l'issue
d'une durée préréglée.
Les stations préréglées peuvent être
1
Appuyez sur MODE pour
réinitialisées si un service d'entretien
sélectionner la minuterie.
est exécuté.
« TIMER » clignote sur l'affichage.
Notez vos réglages pour pouvoir les
2
Maintenez la touche ENTER
prérégler à nouveau ultérieurement.
enfoncée pendant au moins
2 secondes.
Spécifications
Un bip retentit et la durée du compte à
Affichage de l'heure :
rebours commence à clignoter.
Amérique du Nord et Amérique du Sud :
3
Appuyez sur TUNE/TIME
Système 12 heures
SET + ou – pour régler la
Autres pays : Système 24 heures
durée de compte à rebours
Plage de fréquence
souhaitée pour la minuterie.
Modèle pour l'Amérique du Nord et
l'Amérique du Sud
La durée du compte à rebours peut être
Bande
Plage de fréquences Fréquence de
réglée entre 1 minute et 2 heures, par
incréments de 1 minute.
4
Appuyez sur ENTER.
FM
87,5-108 MHz
Deux bips retentissent et la durée du
compte à rebours cesse de clignoter.
530-1 710 kHz
AM
5
Appuyez sur START/STOP.
531-1 710 kHz
Le compte à rebours commence. La radio
est automatiquement allumée si elle était
Modèle pour les autres pays
éteinte. A l'issue de la durée du compte à
Bande
Plage de fréquence
rebours préréglée, quatre bips
retentissent cinq fois et la radio s'éteint.
Appuyez sur n'importe quelle touche
FM
87,5-108 MHz
pour arrêter les bips.
531-1 602 kHz
AM
Appuyez sur POWER pour éteindre
530-1 610 kHz
la radio avant l'heure préréglée.
Sortie
Appuyez sur START/STOP pendant
Prise i (casque/écouteurs) (ø 3,5 mm,
miniprise stéréophonique) 16 Ω
le compte à rebours pour
interrompre le compte à rebours de
Puissance de sortie
la minuterie.
15 mW + 15 mW (pour une distorsion
Le compte à rebours est alors
harmonique de 10 %)
réinitialisé si vous appuyez sur
Alimentation
SPLIT/RESET. L'affichage indique la
3 V CC, deux R03 (piles AAA)
durée du compte à rebours réglée.
Dimensions
Environ 69,2 x 45 x 113,5 mm (l/h/p)
Appuyez sur MODE pour accéder à
× 1
× 4
(2
3
/
13
/
1
/
d'autres modes.
4
16
saillantes et commandes comprises
« TIMER » cesse de clignoter si vous
Poids
passez à un autre mode alors que la
Environ 104,2 g (3,68 onces), piles
minuterie effectue un compte à
comprises
rebours.
Accessoires fournis
Utilisation de
Casque stéréophonique (1) : Modèle pour
l'attache
l'Amérique du Nord
(voir l'illustration D)
Ecouteurs stéréophoniques (1) : Autres
modèles
Utilisez l'attache pour accrocher
Bracelet (1)
l'appareil à votre ceinture.
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/
Précautions
écouteurs, référez-vous au modéle de
casques/écouteurs adaptés à votre
• Faites uniquement fonctionner l'appareil
appareil et indiqué ci-dessous.
sur un courant continu de 3 V avec deux
piles R03 (AAA).
MDR-E808LP
• Evitez d'exposer l'appareil à des
La conception et les spécifications sont
températures extrêmes, aux rayons directs
sujettes à modifications sans préavis.
du soleil, à l'humidité, au sable, à la
poussière ou à des chocs mécaniques. Ne
le laissez jamais dans un véhicule garé en
plein soleil.
• Si quelque chose pénétrait dans l'appareil,
retirez les piles et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en
service.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon
doux imprégné d'une solution détergente
neutre.
• Dans un véhicule ou un bâtiment, la
réception des ondes radio peut être
difficile ou parasitée. Si possible, utilisez
l'appareil près d'une fenêtre.
canal
0,1 MHz
10 kHz
9 kHz
Fréquence de
canal
0,05 MHz
9 kHz
10 kHz
pouces) parties
2

Publicité

loading