Page 2
Remarque Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles. Navigation dans le Mode d’emploi Pour utiliser les onglets du Mode d’emploi Cliquez sur les onglets situés en haut à droite des pages de ce manuel pour passer directement aux sections «...
Page 3
Table des matières Opérations et écrans de base Ecoute de musique Composants et commandes ....6 Ecoute de musique ....39 [Musique] Ecran de lecture de musique ......40 Mise sous/hors tension du lecteur...9 Ecran de liste des fichiers musique ....41 A propos du menu Accueil ....10 Recherche de pistes ........42 Utilisation du menu Accueil ....13 Parcourir des pochettes pour sélectionner un...
Page 4
Affichage des photos Visionnage de vidéos Affichage des photos ....81 Lecture d’une vidéo ....59 [Photos] [Vidéos] Ecran d’affichage des photos......82 Ecran de lecture vidéo ........60 Ecran de liste des photos .......83 Ecran de liste de vidéos .........61 Recherche de vidéos ......62 Suppression de photos ......84 Navigation entre les scènes Utilisation du menu d’options des...
Page 5
Réglages communs Modification des réglages communs ...........101 Affichage des informations relatives au ....101 lecteur [Informations sur l’Unité] Limitation du volume ........102 [AVLS (Limite Volume)] Désactivation du bip ..102 [Réglages du Bip] Définition du délai de mise en veille de l’...
Page 6
Opérations et écrans de base Opérations et écrans de base Composants et commandes Touche BACK/HOME Prise WM-PORT Permet de remonter d’un niveau Raccordez-lui le câble USB fourni ou dans les écrans de liste ou de revenir des périphériques en option. Vous au menu précédent.
Page 7
Opérations et écrans de base Commutateur HOLD Utilisez le commutateur HOLD pour éviter toute manipulation accidentelle des commandes du lecteur lorsque vous le transportez. Lorsque vous réglez le commutateur HOLD dans le sens de la flèche , toutes les touches sont désactivées. Remettez le commutateur HOLD dans sa position initiale pour désactiver la fonction HOLD.
Page 8
Opérations et écrans de base Installation des écouteurs bouchon Si les écouteurs bouchon ne s’adaptent pas correctement à votre oreille, l’ e ffet de réduction des bruits ne sera pas optimal. Pour optimiser la réduction des bruits et profiter d’une meilleure qualité sonore, changez de taille d’ é couteurs bouchon ou réglez la position de ceux-ci pour plus de confort.
Page 9
Opérations et écrans de base Mise sous/hors tension du lecteur Commutateur HOLD Touche OPTION/PWR OFF Pour mettre le lecteur sous tension Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer le lecteur. Conseil Si apparaît en haut de l’ é cran, faites glisser le commutateur HOLD dans le sens contraire de la flèche ...
Page 10
Opérations et écrans de base A propos du menu Accueil Le tableau suivant contient les éléments du menu Accueil. Pour plus de détails sur la liste d’ é léments de chaque menu, reportez-vous à la section p. 11. Pour plus de détails sur chaque élément de menu, reportez-vous à la page de référence indiquée.
Page 11
Opérations et écrans de base [Réglages Photo] [Aller à écran de lecture vidéo] ... 60 [Format Aff. liste photos] ..86 [Réglages Radio FM] [Radio FM] ....... 87 [Sensibilité de Balayage] ..92 [Mono/Auto] ......92 [Réduction Bruit] [Paramètres NC] [Réduction Bruit : Act./Dés.] ..95 [Réglage niv.
Page 12
Opérations et écrans de base A propos de la zone d’information Les icônes indiquées dans le tableau ci-dessous apparaissent dans la zone d’information. Les icônes varient selon l’ é tat de lecture, la configuration ou l’ é cran. Pour plus d’informations sur les icônes, reportez-vous aux pages de référence. Icônes Description Etat de la lecture ( ...
Page 13
Opérations et écrans de base Utilisation du menu Accueil Le menu Accueil est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez lancer chaque application, notamment rechercher des titres, modifier des réglages, etc. Pour afficher le menu Accueil, maintenez la touche BACK/HOME du lecteur enfoncée.
Page 14
Opérations et écrans de base Dans le présent manuel, les instructions d’utilisation du menu Accueil sont décrites comme suit. Exemple : Dans le menu Accueil, sélectionnez [Musique] [Album] l’album de votre choix la piste de votre choix. Les opérations effectivement exécutées dans cet exemple sont illustrées ci- dessous. ...
Page 15
Opérations et écrans de base Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un album, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des pistes de l’album sélectionné apparaît. Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un titre, puis appuyez sur la touche pour valider. L’ é cran de lecture de musique s’affiche et la lecture commence. Pour revenir au menu Accueil en cours d’utilisation Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée.
Page 16
Opérations et écrans de base Utilisation du menu d’options Les éléments du menu d’ o ptions varient d’une fonction à l’autre pour vous permettre de modifier les réglages de chaque application. Vous pouvez afficher le menu d’ o ptions en appuyant sur la touche OPTION/ PWR OFF.
Page 17
Opérations et écrans de base Appuyez sur la touche /// pour sélectionner [Mode de Lecture], puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez sur la touche /// pour sélectionner [Lecture aléatoire], puis appuyez sur la touche pour valider. Le mode de lecture [Lecture aléatoire] est sélectionné. Les éléments du menu d’ o ptions varient selon l’ é cran dans lequel vous appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF. Pour plus d’informations, consultez les pages suivantes.
Page 18
Opérations et écrans de base A propos des logiciels Logiciels fournis Content Transfer Content Transfer permet de transférer de la musique, des vidéos ou des photos vers votre lecteur à partir d’un ordinateur par un simple glisser-déposer. Vous pouvez utiliser l’Explorateur Windows ou iTunes, etc., pour glisser-déposer des données vers Content Transfer.
Page 19
Préparation du lecteur Préparation du lecteur Charge de la batterie La batterie du lecteur se recharge lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur sous tension. Pour raccorder votre lecteur à un ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Lorsque l’indicateur d’autonomie de la batterie dans le coin supérieur droit affiche , la charge est terminée (la durée de charge est d’...
Page 20
Préparation du lecteur Remarque Si vous chargez le lecteur après une longue période d’inutilisation, il se peut que votre ordinateur ne reconnaisse pas le lecteur ou que rien n’apparaisse sur l’ é cran. Chargez le lecteur pendant 5 minutes environ ; ensuite, il fonctionnera normalement. ...
Page 21
Préparation du lecteur Sélection de la langue d’affichage Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour les menus et messages. Touche BACK/HOME [Paramètres] Touche de navigation 5 directions Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Langue (Language)] la langue de votre choix. Langue Affiche les messages et les menus en [Deutsch] Allemand [English]...
Page 22
Préparation du lecteur Réglage de la date et de l’heure Certaines applications du lecteur ne fonctionnent correctement qu’une fois la date et l’heure réglées. Définissez la date et l’heure actuelles avant d’utiliser le lecteur. Touche BACK/HOME [Paramètres] Touche de navigation 5 directions ...
Page 23
Transfert de musique Transfert de musique Sélection du type de transfert de musique Vous pouvez importer de la musique à partir de CD audio, d’Internet, etc. Pour importer de la musique sur votre ordinateur, utilisez le logiciel approprié. Vous pouvez transférer de la musique vers le lecteur des trois manières suivantes. ...
Page 24
« Format de fichier compatible » ( p. 158). Le lecteur n’utilise pas le logiciel SonicStage (le logiciel SonicStage, développé par Sony, gère de la musique sur un ordinateur ou transfère de la musique sur d’autres types de lecteurs).
Page 25
Transfert de musique Transfert de musique à l’aide de Lecteur Windows Media 11 Vous pouvez importer des pistes de vos CD, etc. vers l’ o rdinateur et les transférer vers le lecteur à l’aide de Lecteur Windows Media 11. ...
Page 26
Transfert de musique Cliquez sur [Démarrer l’extraction]. Lecteur Windows Media 11 commence à importer le CD. Les pistes importées sont indiquées comme [Extrait dans la bibliothèque]. Attendez que toutes les pistes soient importées. Conseil Les pistes importées sont stockées dans le dossier [Ma musique] (Windows XP) ou [Musique] (Windows Vista) de l’...
Page 27
Transfert de musique Transfert de musique Vous pouvez utiliser Lecteur Windows Media 11 pour transférer de la musique de votre ordinateur vers le lecteur. Remarque Si Content Transfer démarre automatiquement après le branchement du lecteur à votre ordinateur via le câble USB fourni, fermez ou ignorez Content Transfer car Content Transfer n’a pas besoin d’...
Page 28
Transfert de musique Cliquez sur l’onglet [Synchroniser] de la fenêtre Lecteur Windows Media 11. Glissez et déposez les pistes souhaitées dans la liste de synchronisation située dans la partie droite de la fenêtre. Les pistes sont ajoutées à la liste de synchronisation. Cliquez sur [Démarrer la synchronisation] pour démarrer la synchronisation. Une fois la synchronisation terminée, un message confirmant que vous pouvez déconnecter le lecteur apparaît dans la liste de synchronisation. Lorsque vous avez terminé, fermez Lecteur Windows Media 11 et débranchez le lecteur de l’...
Page 29
Transfert de musique Transfert de musique à l’aide de Content Transfer Si vous avez déjà géré de la musique avec iTunes, etc. vous pouvez la transférer vers le lecteur à l’aide de Content Transfer. Vous pouvez utiliser iTunes pour glisser-déposer de la musique vers Content Transfer.
Page 30
Transfert de musique Sélectionnez les pistes de votre choix à partir d’iTunes, etc. puis glissez-déposez les pistes dans Content Transfer. Content Transfer reconnaît le type de données à l’aide de l’ e xtension du nom de fichier, puis les envoie dans le dossier approprié du lecteur. iTunes, etc. Content Transfer...
Page 31
Transfert de musique Transfert de musique à l’aide de l’Explorateur Windows Vous pouvez transférer directement des données par glisser-déposer à l’aide de l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque orientée vers le haut.
Page 32
Transfert de musique Glissez et déposez les fichiers ou dossiers dans le dossier [MUSIC] ou dans l’un de ses sous-dossiers. Fichiers ou dossiers de musique dans votre ordinateur Dossier [MUSIC] dans le lecteur L’accessibilité aux fichiers et aux dossiers au-delà du 8ème niveau n’ e st pas garantie. 7ème 8ème 9ème Remarque ...
Page 33
Transfert de vidéos/photos/podcasts Transfert de vidéos/photos/podcasts Sélection du type de transfert des vidéos/ photos/podcasts Avant de transférer des vidéos/photos/podcasts sur le lecteur, vous devez les importer dans votre ordinateur. Vous pouvez importer des vidéos depuis des vidéos enregistrées ou depuis Internet, etc., ou des photos depuis un appareil numérique, etc., et importer des épisodes de podcast depuis Internet.
Page 34
Transfert de vidéos/photos/podcasts Transfert de vidéos/photos/podcasts à l’aide de Content Transfer Vous pouvez transférer des vidéos/photos/podcasts stockés sur l’ o rdinateur vers le lecteur à l’aide de Content Transfer. Vous pouvez transférer des vidéos/ photos/podcasts entre l’Explorateur Windows et Content Transfer par glisser- déposer.
Page 35
Transfert de vidéos/photos/podcasts Sélectionnez les vidéos/photos/podcasts de votre choix à partir de l’Explorateur Windows, puis glissez-déposez ceux-ci dans Content Transfer. Content Transfer reconnaît le type de données à l’aide de l’ e xtension du nom de fichier, puis les envoie dans le dossier approprié du lecteur. Fichiers ou dossiers vidéo/photo/ podcast sur votre ordinateur Content Transfer...
Page 36
Transfert de vidéos/photos/podcasts Transfert de vidéos/photos/podcasts à l’aide de l’Explorateur Windows Vous pouvez transférer directement des données par glisser-déposer à l’aide de l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Conseil Certains fichiers WMV peuvent être lus uniquement en les transférant à l’aide de Lecteur Windows Media 11.
Page 37
Transfert de vidéos/photos/podcasts Glissez et déposez les fichiers ou dossiers dans le dossier [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [DCIM] ou [PODCASTS] ou dans l’un de ses sous-dossiers. Fichiers ou dossiers vidéo : glissez et déposez dans le dossier [VIDEO] ou dans l’un de ses sous-dossiers. Fichiers ou dossiers photo : glissez et déposez dans le dossier [PICTURE], [PICTURES] ou [DCIM], ou dans l’un de leurs sous- dossiers.
Page 38
Transfert de vidéos/photos/podcasts Faites glisser des fichiers ou dossiers jusqu’au dossier correct de la manière illustrée ci- dessous. Le lecteur peut lire des vidéos situées entre le 1er et le 8ème niveau du dossier [VIDEO] et afficher des photos situées entre le 1er et le 8ème niveau des dossiers [PICTURE], [PICTURES] et [DCIM].
Page 39
Ecoute de musique Ecoute de musique Ecoute de musique [Musique] Pour écouter de la musique, sélectionnez [Musique] dans le menu Accueil afin d’afficher l’ é cran [Musique]. [Musique] Touche BACK/HOME Touche de navigation 5 directions Dans le menu Accueil, sélectionnez [Musique]. Le menu de musique apparaît. ...
Page 40
Ecoute de musique Ecran de lecture de musique Zone d’information Titre de la piste Nom de l’artiste Titre de l’album Numéro de piste actuel/Nombre total de pistes à lire Temps écoulé/Durée totale Barre de progression Icônes d’indication Mode de Lecture ( p. 50), Lec biblio. continue ( p. 51), Égaliseur ( ...
Page 41
Ecoute de musique Ecran de liste des fichiers musique Vous trouverez ci-dessous des exemples d’ é crans de liste des fichiers musique. Index Les initiales des noms de piste et d’album, etc. de la section liste apparaissent. Ecran de liste des pistes Ecran de liste des albums ...
Page 42
Ecoute de musique Recherche de pistes Lorsque vous sélectionnez (Recherche) sur l’ é cran de lecture de musique ou l’ é cran de liste, le menu de recherche s’affiche. Vous pouvez sélectionner la méthode de recherche souhaitée dans le menu de recherche afin de rechercher la piste de votre choix dans la liste des fichiers musique.
Page 43
Ecoute de musique Méthode de recherche Méthode Description [Toutes les Chansons] Sélectionnez une piste dans la liste des pistes. Sélectionnez un album une piste. [Album] Sélectionnez un artiste un album une piste. [Artiste] Sélectionnez un genre un artiste un album une piste. [Genre] Sélectionnez une année de sortie ...
Page 44
Ecoute de musique Appuyez sur la touche / pour parcourir les pochettes d’album. Les images de pochettes sont organisées par titre dans l’ o rdre alphabétique. Pochette Sélectionnez la pochette de l’album souhaité, puis appuyez sur la touche . L’ é cran de lecture de musique s’affiche de nouveau et la lecture de l’album sélectionné commence. Pour annuler la navigation Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Page 45
Ecoute de musique Lire de la musique sur un téléviseur Vous pouvez brancher le lecteur à un téléviseur pour reproduire l’ é cran de musique et du son. Vous pouvez ainsi consulter les pochettes, etc., sur un écran plus grand. Reproduire l’écran de lecture de musique et du son sur un téléviseur [Sortie TV(Musique)] ...
Page 46
Ecoute de musique Remarque Si vous branchez le lecteur à un ordinateur tout en reproduisant vers un téléviseur, la sortie TV s’arrête car la connexion USB a priorité par rapport à la sortie TV. Certains téléviseurs peuvent subir des brûlures d’ é cran si vous continuez à afficher une image fixe à...
Page 47
Ecoute de musique Suppression de pistes Lorsque vous supprimez des pistes du lecteur, servez-vous du logiciel que vous avez utilisé pour transférer les pistes ou de l’Explorateur Windows. Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’ A ide qui l’accompagne.
Page 48
Ecoute de musique Utilisation du menu d’options de musique Vous pouvez afficher le menu d’ o ptions de musique en appuyant sur la touche OPTION/PWR OFF dans la liste des fichiers musique ou dans l’ é cran de lecture de musique. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’ o ptions, reportez- vous à...
Page 49
Ecoute de musique Affichage de l’écran d’informations détaillées [Informations Détaillées] A partir de l’écran de lecture de musique, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF pour afficher le menu d’options. Sélectionnez [Informations détaillées]. Ecran d’informations détaillées Titre de la chanson Nom de l’artiste Titre de l’album Genre Année de sortie Longueur de la chanson Codec [Secured] apparaît pendant la lecture de chansons protégées par des droits d’auteur. Débit binaire [VBR] est affiché...
Page 50
Ecoute de musique Modification des réglages de la musique Pour modifier les réglages de la musique, sélectionnez [Paramètres] dans le menu Accueil, puis sélectionnez [Réglages Musique]. Touche BACK/HOME [Paramètres] Touche de navigation 5 directions Sélection du mode de lecture [Mode de Lecture] Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture répétée d’une sélection.
Page 51
Ecoute de musique Définition de l’intervalle de lecture [Lec biblio. continue] Vous pouvez définir l’intervalle de lecture des pistes. Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Réglages Musique] [Lec biblio. continue] le type d’intervalle de lecture souhaité. Type (icône) Description [Oui] (sans icône) Lit toutes les pistes de toutes les listes de la méthode de recherche sélectionnée.
Page 52
Ecoute de musique Personnalisation de la qualité sonore Vous pouvez prérégler la valeur de CLEAR BASS (graves) et de l’ é galiseur 5 bandes sous les réglages [Personnalisé 1] ou [Personnalisé 2]. Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Réglages Musique] ...
Page 53
à la musique. VPT, qui signifie Virtual Phone Technology, est une technologie de traitement du son propriétaire développée par Sony. Remarque Le réglage [VPT (Surround)] n’ e st pas appliqué lors de la lecture d’une vidéo, d’une radio...
Page 54
Désactive la fonction [DSEE (Amél. de Son)] et rétablit le son normal. (Réglage par défaut) DSEE, qui signifie Digital Sound Enhancement Engine, est une technologie développée par Sony pour améliorer la qualité audio de fichiers audio compressés en restaurant les hautes fréquences supprimées par le processus de compression.
Page 55
Ecoute de musique Réglage du volume [Normaliseur dynamique] Vous pouvez réduire le niveau du volume entre les pistes. Ce réglage permet de modérer le niveau du volume entre les pistes d’un album lues dans un ordre aléatoire, afin de minimiser les écarts d’ e nregistrement sonore des pistes. ...
Page 56
Utilisation de la fonction d’apprentissage des langues Utilisation de la fonction d’apprentissage des langues Utilisation de la fonction d’apprentissage des langues Lorsque vous définissez [Mode Apprendre Langue] sur [Activé], vous pouvez utiliser la fonction [Rembobin. Rapide] et la fonction de répétition A-B. Cette section décrit également la fonction de contrôle de la vitesse de lecture.
Page 57
Utilisation de la fonction d’apprentissage des langues Léger retour en arrière [Rembobin. Rapide] Vous pouvez effectuer un retour en arrière d’ e nviron 3 secondes pour réécouter le son. Appuyez sur la touche pendant la lecture dans l’écran de lecture de musique. Conseil Lorsque le point A (point de départ de la répétition A-B) est défini, si vous appuyez sur la touche ...
Page 58
Utilisation de la fonction d’apprentissage des langues Réglage de la vitesse de lecture (DPC) Vous pouvez régler la vitesse de lecture entre la mi-vitesse et la vitesse double de la normale en utilisant la fonction DPC (Digital Pitch Control). Le son est relu dans des tons naturels par le biais de la fonction de traitement numérique.
Page 59
Visionnage de vidéos Visionnage de vidéos Lecture d’une vidéo [Vidéos] Pour lire une vidéo, sélectionnez [Vidéos] dans le menu Accueil afin d’afficher l’ é cran [Vidéos]. [Vidéos] Touche BACK/HOME Touche de navigation 5 directions Dans le menu Accueil, sélectionnez [Vidéos]. L’ é cran [Vidéos] apparaît. ...
Page 60
Visionnage de vidéos Ecran de lecture vidéo Zone d’information Durée totale Barre de progression Temps écoulé Opérations réalisables dans l’écran de lecture vidéo Lorsque le lecteur lit une vidéo en orientation paysage, les touches / et / permutent d’une fonction à une autre. Lorsque le lecture reproduit une vidéo vers un téléviseur ( ...
Page 61
Visionnage de vidéos Ecran de liste de vidéos Les éléments suivants sont un exemple d’ é crans de liste de vidéo. Icône de lecture Icône Nouveau Icônes de vidéos Les icônes suivantes sont affichées dans le champ de vidéos. Icône Description (Icône Nouveau) Indique que la vidéo n’a jamais été...
Page 62
Visionnage de vidéos Recherche de vidéos Lorsque vous sélectionnez (Recherche) sur l’ é cran de lecture de vidéos ou l’ é cran de liste, le menu de recherche s’affiche. Vous pouvez sélectionner la méthode de recherche souhaitée dans le menu de recherche afin de rechercher la vidéo de votre choix dans la liste des fichiers vidéo.
Page 63
Visionnage de vidéos Dans l’écran de lecture de vidéos, appuyez sur la touche OPTION/ PWR OFF. Sélectionnez [Défilement d’une Scène]. L’ é cran de défilement parmi les scènes s’affiche. Appuyez sur la touche / pour défiler parmi les images. Réglage de l’intervalle des scènes Vous pouvez définir l’intervalle des scènes affichées en tant que vignettes. Vous pouvez définir l’intervalle à [15 S], [30 S], [1 Mn], [2 Mn] ou [5 Mn]. Appuyez sur la touche /...
Page 64
Visionnage de vidéos Visionnage de vidéos sur un téléviseur Vous pouvez brancher le lecteur à un téléviseur pour reproduire des vidéos et du son. Vous pouvez regarder des vidéos sur un écran plus large. Reproduction de vidéos sur un téléviseur [Sortie TV(Vidéo)] Remarque ...
Page 65
Visionnage de vidéos Sélection du format d’image du téléviseur [Format de la sortie TV] Sélectionnez [16:9] ou [4:3] en fonction du téléviseur que vous souhaitez brancher. Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Réglages Vidéo] [Format de la sortie TV] le réglage approprié pour le téléviseur. Type Description [16:9] Règle la taille de l’image vidéo en écran large (16:9).
Page 66
Visionnage de vidéos Suppression de vidéos Vous pouvez supprimer des vidéos du lecteur. Suppression de la vidéo en cours de lecture Dans l’écran de lecture de la vidéo, appuyez sur la touche OPTION/ PWR OFF pour afficher le menu d’options. Sélectionnez [Supprimer une Vidéo] [Oui]. La vidéo est supprimée. Suppression de vidéos en les sélectionnant dans une liste ...
Page 67
Visionnage de vidéos Utilisation du menu d’options vidéo Vous pouvez afficher le menu d’ o ptions vidéo en appuyant sur la touche OPTION/PWR OFF dans la liste des fichiers vidéo ou dans l’ é cran de lecture vidéo. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’ o ptions, reportez-vous à la ...
Page 68
Visionnage de vidéos Modification des réglages vidéo Pour modifier les réglages vidéo, sélectionnez [Paramètres] dans le menu Accueil, puis sélectionnez [Réglages Vidéo]. Touche BACK/HOME [Paramètres] Touche de navigation 5 directions Réglage de la fonction de zoom [Réglages du Zoom] Vous pouvez effectuer un zoom avant sur la vidéo en cours de lecture. Lorsque la vidéo est reproduite vers un téléviseur, elle est agrandie conformément au réglage [Format de la sortie TV] ( ...
Page 69
Visionnage de vidéos Type Description [Auto] L’image vidéo est redimensionnée pour s’adapter à la zone d’affichage, en conservant le format de l’image d’ o rigine (réglage par défaut). Lorsqu’une image vidéo 16:9 (écran large) est affichée sur un téléviseur 4:3, des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’...
Page 70
Visionnage de vidéos Type Description [Plein écran] L’image vidéo est redimensionnée pour remplir la zone d’affichage disponible, en conservant le format de l’image. Lorsqu’une image vidéo 16:9 (écran large) est affichée sur un téléviseur 4:3, les bords droit/gauche de l’image sont tronqués. Lorsqu’une image vidéo 4:3 est affichée sur un téléviseur 16:9, le haut et le bas de l’image vidéo sont tronqués.
Page 71
Visionnage de vidéos Lecture du son d’une vidéo uniquement [Affich. HOLD activé] Vous pouvez choisir d’ é teindre l’ é cran de la vidéo lorsque le lecteur est en attente afin de ne profiter que du son des vidéos. La définition de cette option sur [Non] économise l’ é nergie de la batterie pour une plus grande autonomie.
Page 72
Ecoute de podcasts Ecoute de podcasts Lecture de podcasts [Podcast] Pour écouter un podcast, sélectionnez [Podcast] dans le menu Accueil afin d’afficher l’ é cran [Liste des Podcasts]. Touche BACK/HOME Touche de navigation [Podcast] 5 directions Qu’est-ce qu’un podcast ? Un «...
Page 73
Ecoute de podcasts Ecran de lecture de podcast Ecran de lecture audio Zone d’information Nom de l’ é pisode Nom de l’artiste Nom du podcast Temps écoulé Durée totale Barre de progression Opérations réalisables dans l’écran de lecture audio Pour (indication à l’écran) Procédez comme suit Appuyez sur la touche .
Page 74
Ecoute de podcasts Ecran de lecture vidéo Zone d’information Durée totale Barre de progression Temps écoulé Opérations réalisables dans l’écran de lecture vidéo Lorsque le lecteur lit une vidéo en orientation paysage, les touches / et / permutent d’une fonction à une autre. Pour (indication à...
Page 75
Ecoute de podcasts Ecran de liste des épisodes Les épisodes sont affichés dans l’ é cran de liste des épisodes dans l’ o rdre alphabétique. Nom du podcast Icône de lecture Icône audio Icône Nouveau Icône vidéo Icônes des épisodes Les icônes suivantes sont affichées dans le champ d’...
Page 76
Ecoute de podcasts Ecran de liste des podcasts Les podcasts sont affichés dans l’ é cran [Liste des Podcasts] dans l’ o rdre alphabétique. Opérations réalisables dans l’écran [Liste des Podcasts] Pour (indication à l’écran) Procédez comme suit Appuyez sur la touche . Sélectionner un élément Appuyez sur la touche /.
Page 77
Ecoute de podcasts Suppression de podcasts Vous pouvez supprimer un épisode, un podcast ou tous les podcasts transférés. Suppression de l’épisode en cours de lecture Dans le menu de lecture de l’épisode que vous souhaitez supprimer, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF pour afficher le menu d’options. Sélectionnez [Supprimer Cet Episode] [Oui]. Suppression d’un épisode dans la liste des épisodes ...
Page 78
Ecoute de podcasts Suppression de tous les podcasts Cette opération supprime tous les épisodes et les podcasts. Dans l’écran [Liste des Podcasts] appuyez sur la touche OPTION/ PWR OFF pour afficher le menu d’options. Sélectionnez [Suppr. Ts les Podcasts] [Oui].
Page 79
Ecoute de podcasts Utilisation du menu d’options de podcast Vous pouvez afficher le menu d’ o ptions de podcast en appuyant sur la touche OPTION/PWR OFF dans la liste des fichiers de podcast ou dans l’ é cran de liste. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’...
Page 80
Ecoute de podcasts Options disponibles sur l’écran de liste des épisodes Options Description/Page de référence [Supprimer Episode] Affiche l’ é cran de suppression des épisodes pour sélectionner un épisode à supprimer ( p. 77). Supprime le podcast ( p. 77). [Supprimer Ce Podcast] Options disponibles sur l’écran [Liste des Podcasts]...
Page 81
Affichage des photos Affichage des photos Affichage des photos [Photos] Pour afficher des photos, sélectionnez [Photos] dans le menu Accueil afin d’afficher l’ é cran [Photos]. [Photos] Touche BACK/HOME Touche de navigation 5 directions Dans le menu Accueil, sélectionnez [Photos] ...
Page 82
Affichage des photos Ecran d’affichage des photos Lorsqu’une photo apparaît à l’ é cran, les informations telles que le nom de fichier de la photo sont affichées pendant quelques secondes. Zone d’information Opérations réalisables dans l’écran d’affichage des photos Pour (indication à l’écran) Procédez comme suit Appuyez sur la touche ...
Page 83
Affichage des photos Ecran de liste des photos Vous trouverez ci-dessous des exemples d’ é crans de liste des photos. Icône de lecture [Vignette seulement] [Vignette + Titre] Icône des photos L’icône suivante est affichée dans le champ de photos. Icône Description Indique que la photo est en cours d’affichage.
Page 84
Affichage des photos Suppression de photos Lorsque vous supprimez des photos du lecteur, servez-vous du logiciel que vous avez utilisé pour transférer les photos ou de l’Explorateur Windows. Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’ A ide qui l’accompagne.
Page 85
Affichage des photos Utilisation du menu d’options des photos Vous pouvez afficher le menu d’ o ptions des photos en appuyant sur la touche OPTION/PWR OFF dans la liste de dossiers photo, dans la liste de photos ou dans l’ é cran d’affichage des photos. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’...
Page 86
Affichage des photos Modification des réglages des photos Pour modifier les réglages photo, sélectionnez [Paramètres] dans le menu Accueil, puis sélectionnez [Réglages Photo]. Touche BACK/HOME [Paramètres] Touche de navigation 5 directions Définition du format d’affichage de la liste de photos [Format Aff.
Page 87
Ecoute de la radio FM Ecoute de la radio FM Ecoute de la radio FM [Radio FM] Pour écouter la radio FM, sélectionnez [Radio FM] dans le menu Accueil pour afficher l’ é cran [Radio FM]. [Radio FM] Touche BACK/HOME Touche de navigation 5 directions Remarque...
Page 88
Ecoute de la radio FM Ecran de radio FM Fréquence Numéro de préréglage Remarque Selon le pays/la région d’achat du lecteur, l’aspect de l’ é cran peut être différent. Opérations réalisables dans l’écran [Radio FM] Pour Procédez comme suit Appuyez sur la touche /.
Page 89
Ecoute de la radio FM Préréglage automatique des stations de diffusion [Préréglage automatique] Vous pouvez prérégler automatiquement des stations de diffusion captées (jusqu’à 30) en sélectionnant [Préréglage automatique]. Lorsque vous utilisez la radio FM pour la première fois ou lorsque vous vous déplacez, il est recommandé...
Page 90
Ecoute de la radio FM Préréglage manuel des stations de diffusion [Enr. comme Préréglage] Vous pouvez prérégler manuellement les stations de diffusion que la fonction [Préréglage automatique] ne peut pas détecter ( p. 89). Dans l’écran [Radio FM], sélectionnez la fréquence souhaitée. Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF pour afficher le menu d’options. ...
Page 91
Ecoute de la radio FM Utilisation du menu d’options de la radio FM Vous pouvez afficher le menu d’ o ptions de radio FM en appuyant sur la touche OPTION/PWR OFF dans l’ é cran [Radio FM]. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’...
Page 92
Ecoute de la radio FM Modification des réglages de la radio FM Pour modifier les réglages de la radio FM, sélectionnez [Paramètres] dans le menu Accueil, puis sélectionnez [Réglages Radio FM]. Touche BACK/HOME [Paramètres] Touche de navigation 5 directions Réglage de la réception [Sensibilité...
Page 93
Utilisation de la fonction Réduction Bruit Utilisation de la fonction Réduction Bruit A propos de la réduction du bruit Le microphone interne intégré au casque capte le bruit ambiant. Le lecteur génère une onde acoustique d’antiphase contre le bruit ambiant afin de le réduire.
Page 94
Utilisation de la fonction Réduction Bruit Vous pouvez entendre un léger bruit lorsque la fonction Réduction Bruit est active. Il s’agit du bruit de fonctionnement de la fonction Réduction Bruit, non d’un dysfonctionnement. Dans certains cas, vous pouvez avoir l’impression que la fonction Réduction Bruit ne fonctionne pas, que les bruits sont plus importants dans un environnement calme ou que certains bruits ne sont pas aussi bien neutralisés que d’autres.
Page 95
Utilisation de la fonction Réduction Bruit Lecture avec la fonction Réduction Bruit [Réduction Bruit] Le microphone interne des écouteurs capte le bruit ambiant et le lecteur reproduit une onde sonore d’antiphase pour neutraliser le bruit. [Indication de l’icône] [Réduction Bruit] Touche BACK/HOME Touche de navigation 5 directions...
Page 96
Utilisation de la fonction Réduction Bruit Ecoute de sources audio externes [Mode Entrée externe] Vous pouvez activer la fonction Réduction Bruit lorsque vous écoutez du contenu audio provenant de sources audio externes, comme les périphériques audio dans les avions. Utilisation avec des périphériques audio externes Vers la prise casque Câble d’...
Page 97
Utilisation de la fonction Réduction Bruit Conseil Vous pouvez permuter entre [Mode Entrée externe] et [Mode Silence] ( p. 98) en appuyant sur la touche . Si vous débranchez le câble d’ e ntrée audio fourni, la fonction Réduction Bruit accède directement à...
Page 98
Utilisation de la fonction Réduction Bruit Réduction du bruit ambiant sans lecture de musique [Mode Silence] Vous pouvez utiliser l’ e ffet de Réduction Bruit pour un moment de tranquillité. [Réduction Bruit] Touche BACK/HOME Touche de navigation 5 directions ...
Page 99
Utilisation de la fonction Réduction Bruit Modification des réglages de Réduction Bruit Pour modifier les réglages de Réduction Bruit, sélectionnez [Paramètres] dans le menu Accueil, puis sélectionnez [Paramètres NC]. Touche BACK/HOME [Paramètres] Touche de navigation 5 directions Sélection de l’environnement NC [Sélect.
Page 100
Utilisation de la fonction Réduction Bruit Réglage de l’effet Réduction Bruit [Réglage niv. réduc. bruit] Le lecteur est conçu pour obtenir l’ e ffet optimal de la fonction Réduction Bruit ( p. 93). Toutefois, vous pourrez peut-être améliorer l’ e ffet en fonction de la forme de votre oreille ou de l’...
Page 101
Réglages communs Réglages communs Modification des réglages communs Pour modifier les réglages communs du lecteur, sélectionnez [Paramètres] dans le menu Accueil, puis sélectionnez [Réglages communs]. Touche BACK/HOME [Paramètres] Touche de navigation 5 directions Affichage des informations relatives au lecteur [Informations sur l’Unité] Plusieurs informations sont affichées, notamment le nom du modèle, la version du micrologiciel, etc.
Page 102
Réglages communs Limitation du volume [AVLS (Limite Volume)] La fonction de limitation automatique du volume [AVLS (Limite Volume)] (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximal à un niveau raisonnable pour protéger votre ouïe et éviter toute distraction. Grâce à la fonction [AVLS (Limite Volume)], vous pouvez écouter de la musique à...
Page 103
Réglages communs Définition du délai de mise en veille de l’écran [Minuterie Extinction Ecran] Lorsqu’il n’y a pas d’activité pendant quelques instants, le lecteur éteint l’ é cran. Vous pouvez définir le temps d’attente pour éteindre l’ é cran. ...
Page 104
Réglages communs Réglage de la luminosité de l’écran [Luminosité] Vous disposez de 5 différents niveaux de luminosité. Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Réglages communs] [Luminosité]. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur la touche pour valider. Vous pouvez régler jusqu’à 5 niveaux. Plus le nombre est élevé, plus l’ é cran est lumineux.
Page 105
Réglages communs Définition d’un fond d’écran [Param. Fond d’écran] Vous pouvez définir le fond d’ é cran de l’ é cran. Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Réglages communs] [Param. Fond d’écran] le type de fond d’écran souhaité. Type Description [Aucun Fond d’ é cran] Permet d’afficher le fond d’...
Page 106
Réglages communs Réglage de l’heure actuelle [Réglage Date/Heure] Vous pouvez définir la date et l’heure. Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Réglages communs] [Paramètres Horloge] [Réglage Date/Heure]. Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’année, puis appuyez sur la touche / pour modifier la valeur. Comme à l’étape , effectuez le réglage du mois, de la date, de l’heure et des minutes, puis appuyez sur la touche pour confirmer. Conseil Les formats d’affichage de la date disponibles sont [AAAA/MM/JJ], [MM/JJ/AAAA] ou [JJ/MM/AAAA].
Page 107
Réglages communs Réglage du format de la date [Format Affichage Date] Vous pouvez choisir le format d’affichage de la date actuelle ( p. 106) : [AAAA/MM/JJ], [MM/JJ/AAAA] ou [JJ/MM/AAAA]. Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Réglages communs] [Paramètres Horloge] ...
Page 108
Réglages communs Limitation de la charge [Entretien batterie] Dans le mode [Entretien batterie], le lecteur arrête de se recharger lorsque la batterie est chargée à 90 %. Vous pouvez utiliser ce mode pour réduire la détérioration entraînée par la charge et la décharge et ainsi augmenter l’autonomie de la batterie.
Page 109
Réglages communs Formatage de la mémoire [Formatage] Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée du lecteur. Remarque Si la mémoire est formatée, toutes les données (pistes, vidéos, photos, etc., y compris les échantillons de données installés d’ o rigine, le programme d’installation du logiciel fourni, et le Mode d’...
Page 110
Réglages communs Sélection de la langue d’affichage [Langue (Language)] Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour les menus et messages. Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] [Langue (Language)] la langue de votre choix. Langue Affiche les messages et les menus en [Deutsch] Allemand [English] Anglais...
Page 111
Fonctions avancées Fonctions avancées A propos de l’autonomie de la batterie En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation correctement, il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie et d’augmenter la durée d’utilisation du lecteur entre deux charges. Les conseils suivants permettent d’augmenter l’autonomie de la batterie. Mise hors tension manuelle du lecteur Lorsque vous appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, le lecteur passe en mode de veille et l’...
Page 112
Fonctions avancées Que signifient format et débit binaire ? Qu’est-ce que le format audio ? Le format audio correspond à la méthode employée pour importer des données audio à partir d’Internet ou de CD audio et pour les enregistrer sous forme de fichiers audio.
Page 113
Fonctions avancées Quelle est la relation entre débit binaire, qualité sonore et taille de stockage ? En général, des débits binaires plus élevés offrent une meilleure qualité sonore, mais exigent davantage d’ e space pour le stockage, pour une même durée d’ e nregistrement audio.
Page 114
Fonctions avancées Stockage de données Vous pouvez stocker des données informatiques dans la mémoire flash intégrée du lecteur, en les transférant depuis votre ordinateur à l’aide de l’Explorateur Windows ou d’un autre logiciel de transfert. Lorsque le lecteur est raccordé à l’...
Page 115
Fonctions avancées Mise à niveau du micrologiciel du lecteur Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur. L’installation de la dernière version du micrologiciel du lecteur permet d’ajouter de nouvelles fonctions à ce dernier. Pour plus d’informations sur le dernier micrologiciel et son installation, consultez les sites Web du support à...
Page 116
Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant au chargement. Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, etc. Si vous appuyez sur la touche RESET pendant que vous utilisez le lecteur, vous risquez de perdre les données enregistrées et les réglages du lecteur. Consultez les informations relatives à ce problème dans l’Aide des logiciels concernés. Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web du support à la clientèle ( p. 139). Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Page 117
Dépannage Fonctionnement Aucun son n’est émis. Le volume est réglé sur zéro. Augmentez le volume ( p. 6). La fiche écouteur n’ e st pas correctement raccordée. Si les écouteurs ne sont pas raccordés correctement, la qualité sonore risque d’...
Page 118
Dépannage Les données transférées ne s’affichent pas dans sa liste. Les vidéos et photos dont le format n’ e st pas pris en charge risquent de ne pas être reconnues par le lecteur et de ne pas figurer dans les listes ( p. 158). Si vous renommez un fichier vidéo transféré depuis un ordinateur vers le lecteur ou si le déplacez vers un autre dossier, il pourrait ne pas être reconnu par le lecteur et ne pas apparaître dans une liste de vidéos.
Page 119
Dépannage La fonction Réduction Bruit est sans effet. La fonction Réduction Bruit est désactivée. Réglez [Réduction Bruit : Act./Dés.] sur [Activé] ( p. 95). Vous utilisez des écouteurs autres que ceux fournis. Utilisez les écouteurs fournis. Les écouteurs fournis ne sont pas utilisés de manière appropriée. ...
Page 120
Dépannage Aucun son n’est diffusé via le canal droit des écouteurs ou le son du canal droit est émis depuis les deux écouteurs. La fiche des écouteurs n’ e st pas complètement insérée. Si les écouteurs ne sont pas convenablement raccordés, le son ne sera pas émis correctement. Insérez la fiche des écouteurs dans la prise jusqu’au déclic de mise en place ( ...
Page 121
Dépannage Affichage « » apparaît à la place du titre. Le titre contient des caractères ne pouvant pas être affichés. [Inconnue] s’affiche pour un nom d’album, d’artiste, etc. Les données ne contiennent pas d’informations relatives au nom d’album, d’artiste, etc. Des caractères tronqués s’affichent. Une langue inappropriée est sélectionnée. Sélectionnez la langue adéquate dans [Langue (Language)] ( p. 21, 110), puis transférez à...
Page 122
Lorsque l’autonomie de la batterie dure moitié moins que d’habitude, même après l’avoir complètement rechargée, elle doit être remplacée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Le lecteur ne parvient pas à recharger la batterie. Le câble USB n’ e st pas correctement raccordé à un connecteur USB de votre ordinateur.
Page 123
Dépannage Raccordement à un ordinateur Impossible d’installer le logiciel. Votre ordinateur est installé avec un système d’ e xploitation non pris en charge par le lecteur. Vérifiez le système d’ e xploitation de votre ordinateur ( p. 164). D’autres logiciels s’ e xécutent sous Windows. ...
Page 124
Dépannage L’ o rdinateur exécute un logiciel différent de celui que vous avez utilisé pour le transfert. Débranchez le câble USB, patientez quelques minutes puis rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le câble USB, redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le câble USB.
Page 125
Dépannage Il se peut que les données soient endommagées. Supprimez de votre ordinateur les données que vous ne pouvez pas transférer, puis importez-les de nouveau vers votre ordinateur. Lorsque vous importez des données sur votre ordinateur ou que vous transférez des données au lecteur, fermez toutes les autres applications afin d’...
Page 126
Dépannage Radio FM Les émissions de radio FM ne sont pas claires. La station captée n’ e st pas complètement syntonisée. Syntonisez la station manuellement à l’aide de la touche / ( p. 88). La réception est faible et la qualité sonore est médiocre. Le signal radio est faible. Ecoutez l’ é mission FM à proximité d’une fenêtre, car le signal est peut-être faible à...
Page 127
Dépannage Podcast Impossible de lire un épisode. Le lecteur ne prend pas en charge le format de fichier de l’ é pisode. Vérifiez le format de fichier lisible sur le lecteur ( p. 158). Sortie TV L’écran de la musique ou la vidéo ne s’affiche pas sur l’écran du téléviseur. Définissez le réglage [Permuter NTSC/PAL] en fonction du téléviseur que vous avez l’intention de brancher ( ...
Page 128
Dépannage La date et l’heure ont été réinitialisées. Si vous laissez le lecteur inutilisé pendant un certain temps avec la batterie déchargée, la date et l’heure peuvent se réinitialiser. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Rechargez la batterie jusqu’à ce que apparaisse ( p. 19), puis réglez de nouveau la date et l’heure ( ...
Page 129
Dépannage Messages Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message apparaît dans la fenêtre d’affichage. [Lecture impossible; le format de fichier n’est pas pris en charge.] Vous tentez de lire un fichier non pris en charge par le lecteur. Il est impossible de lire une piste dont le format de fichier n’ e st pas pris en charge ( ...
Page 130
Dépannage [Mémoire insuffisante. Supprimez des fichiers pour libérer de la mémoire.] La capacité disponible du lecteur est insuffisante. Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni, puis supprimez les données inutiles du lecteur à l’aide d’un logiciel utilisé pour le transfert ou de l’Explorateur Windows. [Impossible de définir la photo comme Fond d’écran.] ...
Page 131
Européenne Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Page 132
Informations complémentaires Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Page 133
Ne touchez pas la batterie rechargeable à mains nues en cas de fuite. Il peut rester du liquide de batterie dans le lecteur ; consultez votre revendeur Sony le plus proche en cas de fuite. En cas de projection dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux, car cela pourrait entraîner de graves lésions oculaires.
Page 134
Informations complémentaires Installation Ne placez pas d’ o bjets lourds sur le lecteur ou ne le soumettez pas à des chocs violents. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou d’ e ndommager le lecteur. N’ e xposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité...
Page 135
Informations complémentaires Electricité statique Si l’air est particulièrement sec, vous pouvez ressentir de légers fourmillements dans les oreilles. Cela s’ e xplique par l’accumulation d’ é lectricité statique dans le corps et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du lecteur. Vous pouvez atténuer cet effet en portant des vêtements en matière naturelle.
Page 136
Informations complémentaires Utilisation Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), prenez garde de ne pas accrocher d’ o bjets sur votre passage. Veillez également à ce que le lecteur ne se balance pas trop au bout de la bandoulière, afin de ne pas heurter les personnes près de vous.
Page 137
Veillez à ne pas laisser pénétrer d’ e au dans le lecteur par l’ o uverture située près du connecteur. Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Suite ...
Page 138
En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
Page 139
Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ o rdinateur.
Page 140
Informations complémentaires Note sur la licence et les marques ATRAC est une marque de Sony Corporation. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. est une marque de Sony Corporation.
Page 143
Informations complémentaires Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Page 144
(ci-après LGPL) GNU suivante. Les utilisateurs sont autorisés à récupérer, modifier et diffuser le code source des logiciels, conformément aux conditions de la licence GPL/LGPL ci-après. Sony met ces codes source à disposition sur son site Web. Pour les obtenir, veuillez consulter le site Web à l’adresse suivante. http://www.sony.net/Products/Linux/ Merci de ne pas envoyer directement vos requêtes concernant le contenu des codes source.
Page 145
Informations complémentaires When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it;...
Page 146
Informations complémentaires gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Page 147
Informations complémentaires You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
Page 148
Informations complémentaires This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium...
Page 149
Informations complémentaires a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
Page 150
Informations complémentaires 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License.
Page 151
Informations complémentaires 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
Page 152
Informations complémentaires <one line to give the library’s name and an idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
Page 153
Informations complémentaires For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
Page 154
Informations complémentaires b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that...
Page 155
Informations complémentaires exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Page 156
Informations complémentaires This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Page 157
Informations complémentaires END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
Page 158
Informations complémentaires Spécifications Format de fichier compatible Musique (podcasts inclus Formats audio Format de fichier multimédia : format de fichier MP3 (MPEG-1 (Codec) Layer3) Extension de fichier : .mp3 Débit binaire : 32 à 320 kbit/s (compatible débit binaire variable (VBR)) Fréquence d’...
Page 159
Informations complémentaires Photo Format photo JPEG Format de fichier multimédia : compatible avec le format de (Codec) fichier DCF 2.0/Exif 2.21 Extension de fichier : .jpg Profil : profil Baseline Nombre de pixels : 4 096 × 4 096 pixels max. (16 000 000 pixels) Nombre de fichiers 20 000 max.
Page 160
Ratio total de suppression du bruit Environ 17 dB Selon la norme de mesure Sony. Equivaut à une réduction d’ e nviron 98,0 % de l’ é nergie du son par rapport à l’absence d’ é couteurs. ([Sélect. Environnement] : [Avion]) Radio FM Plage de fréquence FM...
Page 161
Informations complémentaires Antenne Antenne du cordon du casque Interface Ecouteurs : mini-prise stéréo WM-PORT (connecteur multiple) : 22 broches USB haut débit (compatible USB 2.0) Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Source d’alimentation Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée ...
Page 162
Informations complémentaires Autonomie de la batterie (lecture en continu) L’autonomie réelle de la batterie peut varier selon les réglages. Les estimations des heures d’autonomie de la batterie ci-dessous se basent sur des conditions où la « Configuration de base de la mesure de l’autonomie de la batterie (réglages qui préservent la batterie) » est appliquée, comme illustré...
Page 163
Informations complémentaires Le réglage [5] réduit l’autonomie de la batterie d’ e nviron 30 % par rapport au réglage [3]. Le réglage [Activé] réduit l’autonomie de la batterie d’ e nviron 10 % par rapport au réglage [Désactivé]. Régler [Égaliseur] sur une valeur autre que [Aucun], [VPT (Surround)] sur une valeur autre que [Aucun], [DSEE (Amél.
Page 164
Informations complémentaires Configuration minimale requise Ordinateur Ordinateur IBM PC/AT ou ordinateur compatible pré-équipé des systèmes d’ e xploitation Windows suivants Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur) / Windows XP Professional (Service Pack 2 ou ultérieur) / Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 ou ultérieur) / Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 ou ultérieur) / Windows Vista Business (Service Pack 1 ou ultérieur) / Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 ou ultérieur) / Windows 7 Home Basic / Windows 7 Home Premium / Windows 7 Professional /...
Page 165
Informations complémentaires Index Caspue ........... 6, 8 Symboles Charge ..........19 (Répéter) ........50 Commutateur HOLD ...... 7 (Lecture aléatoire) ....50 Content Transfer ......18 (Aléatoire&Répét.) ..50 (Répéter 1 chanson) ....50 (Fort) ........51 (Pop) ........51 Date et heure ........
Page 166
Informations complémentaires Informations ......... 101 [Non] ..........51 [Informations Détaillées] ..... 49 [Normaliseur dynamique] .... 55 [Informations sur l’Unité] ..101 [NTSC] ........46, 65 Initialiser (Formater) ....109 Intervalle ......... 63 Ordinateur ........164 [Ordre de la Liste Vidéo] ....71 [Jazz] ..........