4. BANDEAU DE COMMANDE................8 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES..............9 6. RÉGLAGES DE BASE ..................12 7. CONNEXION WI-FI..................17 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............. 18 9. UTILISATION QUOTIDIENNE................19 10. CONSEILS......................24 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............26 12. DÉPANNAGE....................30 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............36 My Electrolux Kitchen app...
FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
FRANÇAIS Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans • surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et • débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression •...
2.3 Raccordement à l'arrivée se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. d'eau • Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte • Veillez à ne pas endommager les de l'appareil.
FRANÇAIS intérieures liées aux assemblages de en plastique tels que paniers et portes, cartes de circuits imprimés, couvercles. affichages électroniques, pressostats, 2.7 Mise au rebut thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de AVERTISSEMENT! réinitialisation. Veuillez noter que Risque de blessure ou certaines de ces pièces de rechange d'asphyxie.
3.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à l’arrêt l’appareil. L’appareil dispose d’une ampoule Sinon, il s’éteint automatiquement au interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez bout d’un certain temps pour une la porte ou mettez en fonctionnement économie d’énergie.
FRANÇAIS Voyant Description Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un net‐ toyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage.
5.2 EXTRAS GlassCare Vous pouvez adapter le programme GlassCare offre un soin spécial à la sélectionné à vos besoins en activant la vaisselle délicate. L'option empêche les fonction EXTRAS. changements rapides de température de lavage du programme sélectionné et la ExtraHygiene réduit à...
FRANÇAIS Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS charge lissure gramme 2h 40min • Vaisselle • Normale à • Prélavage • ExtraPower • Couverts très sale • Lavage à 60 °C • GlassCare • Cassero‐ • Séchée •...
Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1) 2) Programme Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré...
FRANÇAIS Configurations Valeurs Description Luminosité Du niveau 0 au ni‐ Réglez la luminosité de l’affichage. veau 9 Langue Liste des langues Définissez la langue préférée. (par défaut : an‐ glais) Réinitialiser régla‐ Réinitialisez l’appareil aux réglages d’usi‐ WiFi Activé Activez ou désactivez la connexion Wi- Arrêt (par défaut) Réseau Puissance du si‐...
L'appareil revient au mode de sélection Comment modifier le réglage de programme. Ces réglages seront sauvegardés Assurez-vous que l'appareil est en mode jusqu'à ce que vous les changiez à Programmation. nouveau. 1. Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner le réglage 6.2 Adoucisseur d'eau...
FRANÇAIS commencer au cours du même cycle ou Les pastilles tout-en-1 au début du programme suivant. Cette contenant du sel régénérant activité augmente la consommation ne sont pas assez efficaces d’eau totale d’un programme de 4 litres pour adoucir l'eau dure. supplémentaires et la consommation énergétique totale d’un programme de Processus de régénération...
Pour désactiver le distributeur de liquide ATTENTION! de rinçage et sa notification, réglez le Si un enfant a accès à Niv. liquide rinçage sur 0. l'appareil, nous vous conseillons de désactiver 6.4 Tonalité de fin l'option AirDry. L'ouverture automatique de la porte peut Vous pouvez activer le signal sonore entraîner un risque.
à puis le relier à vos appareils mobiles l'application dans l’application My Electrolux Kitchen. Cette fonction vous permet de contrôler Pour connecter votre lave-vaisselle, il à distance et de gérer votre lave- vous faut : vaisselle.
Si la connexion aboutit, le lave-vaisselle Reportez-vous au chapitre « Utilisation indique Connexion établie. Reportez- quotidienne » pour activer le départ à vous au chapitre « Utilisation distance. quotidienne » pour activer le départ à 7.4 Comment réinitialiser les distance.
FRANÇAIS 8.2 Comment remplir le 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et distributeur de liquide de retirez-le. rinçage 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à...
3. Remplissez le réservoir de sel 2. Placez soigneusement la vaisselle régénérant s'il est vide. dans le panier, ou sortez-la 4. Remplissez le distributeur de liquide (reportez-vous à la brochure de de rinçage s'il est vide. déchargement du panier).