Liste des modèles Liste des modèles Type de revêtement Réf. No. Modèle Tension Standard Haute conductivité 244589 PRO Auto Xs 40–85 kV 244590 PRO Auto Xs 40–85 kV Symboles Symbole de mise en garde Symbole d’avertissement MISE EN GARDE ATTENTION...
Mise en garde MISE EN GARDE Danger d’incendie, d’explosion et de décharge électrique Une mauvaise mise à la terre, des locaux mal aérés, des flammes nues ou des étincelles peuvent générer des conditions dangereuses et provoquer un incendie, une explosion ou une décharge électrique. •...
Page 5
• Éloigner les flexibles des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et ° des surfaces chaudes. Ne jamais exposer les flexibles Graco à des températures supérieures à 82 ° ou inférieures à –40 •...
à air de la turbine du collecteur de réglage inférieurs sont possibles à l’aide des boutons KV1 du pistolet (TA) par un flexible pneumatique conducteur Graco. et KV2. Alimenter les ports KV1 et KV2 en air comprimé à...
Page 7
Introduction TI1557A TI1577A Vue arrière du collecteur TI1561A Fig. 1. Aperçu du pistolet Légende Inscriptions sur le collecteur Chapeau d’air Raccord d’entrée d’air d’atomisation Buse produit Raccord d’entrée d’air de réglage du jet Bague de retenue Raccord d’entrée d’air du cylindre Carter Raccord d’échappement du carter Support...
Dangers de vapeurs inflammables ou toxiques Fil de mise à la terre du flexible d’air Flexible Graco mis à la terre pour alimentation d’air de Assurer une bonne ventilation pour éviter l’accumulation de la tubine (TA). vapeurs inflammables ou toxiques. Ne pas faire fonctionner le pistolet tant que la ventilation n’est pas en marche.
Page 9
Installation REMARQUE: * L’alimentation d’air de la turbine (TA) doit être asservie aux ventilateurs de la cabine de peinture pour empêcher toute mise en marche si les ventilateurs ne tournent pas. Voir * ci-dessus TI1712A Zone non dangereuse Zone dangereuse TI1712A Vue arrière du collecteur Fig.
Installation Installation des accessoires de la canalisation d’air MISE EN GARDE Installer une vanne d’air de type purgeur (L) sur la tuyau- Danger des équipements sous pression terie d’air principale (W) pour couper l’alimentation d’air du pistolet (H). Il faut que le système soit doté d’une vanne de décharge produit pour aider à...
Monter le flexible d’air électroconducteur de Graco entre ce raccord (filetage à gauche) et l’électro- Brancher le flexible d’alimentation d’air Graco mis à la terre (B) sur l’arrivée d’air de la turbine du pistolet (TA) vanne. Raccorder le câble de terre du flexible d’air et le fil de terre du flexible (A) sur une véritable terre (N).
Il est conseiller de se limiter à deux raccords maxi et à une longueur totale de câble de 33 m. TI1580A Fig. 6. Raccord du câble à fibres optiques Fig. 1. Voir le manuel 308265 pour l’installation du module d’affichage ES Graco. 309297...
Installation Mise à la terre • Compresseurs d’air et groupes hydrauliques: relier le matériel à la terre conformément aux instructions du fabricant. MISE EN GARDE • Toutes les tuyauteries d’air et de produit doivent être correctement reliées à la terre. Dangers d’incendie, d’explosion •...
Installation Contrôle de la mise à la terre Mesurer la résistance entre le raccord d’entrée d’air de la turbine (TA) et une véritable prise de terre (N). En cas d’utilisation d’un flexible d’air de turbine MISE EN GARDE noir ou gris, mesurer la résistance à l’aide d’un mégohmmètre.
Si la viscosité est trop ou pas assez élevée, contacter le fournisseur du produit. Corriger si nécessaire. L’ohmmètre 722886 et la sonde 722860 de Graco sont des accessoires permettant de vérifier si la résistivité du produit Installation pulvérisé...
Le kit de conversion réf. no. 245324 permet de transformer l’entrée du canon. Voir Fig. 10. les pistolets standard PRO Auto Xs (réf. no. 244589) en pistolets à haute conductivité (réf. no. 244590). Enfiler l’écrou (20) et les bagues (21, 22) sur le tuyau Ce kit est destiné...
Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Fermer l’alimentation produit du pistolet. Actionner le pistolet dans un récipient métallique à déchets relié à la terre pour relâcher la pression MISE EN GARDE produit. En cas d’utilisation d’un régulateur produit à pilotage Danger des équipements sous pression pneumatique, couper la pression d’air à...
Le système est bien relié à la terre et l’opérateur d’instructions 309419 ou bien consultez votre distributeur et toute personne entrant dans la zone de pulvé- Graco. Voir “Remplacement de l’ensemble chapeau d’air/ risation sont correctement reliées à la terre. Voir buse”, page 34.
Fonctionnement Réglage du jet Se servir du régulateur de pression d’air de la conduite d’alimentation d’air d’atomisation (A1) pour régler le degré d’atomisation. Voir Fig. 12. Par exemple, pour un débit Suivre les points ci-dessous pour un débit de produit et un débit d’air corrects.
Fonctionnement Réglage de l’électrostatique Tableau 4: Pression d’air de la turbine Couper l’alimentation de produit. Longueur du flexible d’air Pression d’air à l’entrée du flexible d’air Actionner le pistolet, puis ouvrir l’air de la turbine (TA). turbine turbine pour une tension maximum Voir Fig.
Fonctionnement Pulvérisation Déclenchement du produit uniquement MISE EN GARDE Fermer et relâcher la pression d’air sur les conduites d’air d’atomisation (A1) et de largeur de jet (A2) à l’aide des vannes d’arrêt d’air de type purgeur. Danger de décharge électrique Soumettre le raccord d’air du cylindre (CYL) à...
Maintenance Maintenance Entretien quotidien et nettoyage ATTENTION • Ne pas immerger le pistolet dans le produit. Nettoyer toutes les pièces avec un solvant compatible non conducteur. Les solvants conducteurs peuvent causer un dysfonctionnement du pistolet. • Ne pas utiliser le chlorure de méthylène comme solvant de rinçage ou de nettoyage de ce pistolet car il est susceptible d’endommager les composants en nylon.
Page 23
Maintenance Entretien et nettoyage • Contrôler l’électrode et la remplacer si elle est cassée ou endommagée. Voir la rubrique “Remplacement de quotidiens l’électrode”, page 35. • Contrôler le pistolet et les flexibles à produit à la recher- che de fuites. Voir la rubrique “Vérification de l’absence de fuites de produit”, page 25.
Maintenance Nettoyage du chapeau d’air et de la buse ATTENTION Équipement nécessaire Ne pas utiliser d’outils métalliques pour nettoyer le chapeau d’air ou les orifices • Brosse douce de la buse produit car ceci risquerait de les rayer, et s’assurer que l’électrode •...
Maintenance Vérification de l’absence de fuites de produit MISE EN GARDE Danger des équipements sous pression MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessure, observer la “Procédure de décompression”, page 17, Dangers d’incendie et d’explosion à chaque arrêt de pulvérisation et à chaque décompression.
Tests électriques Tests électriques Les composants électriques à l’intérieur du pistolet, s‘ils Mesurer la résistance entre la pointe de l’électrode (7) sont défectueux, nuisent aux performances et à la sécurité. et le corps du pistolet (32) ou le raccord d’entrée d’air Les procédures suivantes permettent de tester l’état du de la turbine (TA);...
Si les problèmes persistent, se reporter au “Guide de dépannage électrique” en page 31 pour rechercher Fig. 16. Test de résistance du générateur électrique d’autres causes possibles de fonctionnement défectueux Fig. 1. ou contacter votre distributeur Graco. 309297...
Si elle se situe dans cette plage, voir le “Guide de dépannage électrique”, page 31, pour connaître ti1548a les autres causes possibles des mauvaises perfor- mances ou bien contactez votre distributeur Graco. Démonter l’électrode (7), page 35. Mesurer la résistance Fig. 18. Électrode entre le contact (E) et le fil d’électrode (F).
Guide de dépannage Guide de dépannage MISE EN GARDE MISE EN GARDE Danger de décharge électrique Danger des équipements sous pression L’installation et l’entretien de cet équipement Pour réduire les risques de blessure, observer la “Procédure de décompression”, page 17, imposent d’accéder à...
Guide de dépannage Guide de dépannage des défauts de fonctionnement du pistolet Problème Cause Solution Brouillard de pulvérisation excessif Pression d’air d’atomisation trop élevée. Diminuer la pression d’air le plus possible. Produit trop liquide. Augmenter la viscosité. Finition en “peau d’orange” Pression d’air d’atomisation trop basse.
Guide de dépannage Guide de dépannage électrique Problème Cause Solution Mauvais garnissage. Alimentation d’air de la turbine pas Mettre le commutateur sur marche. ouverte. Vitesse d’extraction d’air de la cabine trop Réduire la vitesse et la ramener dans élevée. la plage spécifiée. Pression d’air d’atomisation trop élevée.
111265. Ne pas lubrifier vention sur cet équipement à moins d’être formé à l’excès. et qualifié. • Utiliser uniquement des pièces d’origine Graco. Ne pas utiliser de pièces provenant d’autres modèles de pistolet série PRO. MISE EN GARDE Danger des équipements sous pression Rincer et nettoyer le pistolet, page 22.
Réparation Retirer le pistolet du collecteur Desserrer la vis inférieure du pistolet (31) jusqu’à ce que le pistolet puisse se mouvoir librement dans l’encoche de la fixation (A). Voir Fig. 20. ATTENTION Le ressort de rappel du piston (105) est comprimé entre le collecteur et le corps du pistolet lorsqu’ils sont assemblés.
Ne pas remplacer Préparer le pistolet pour l’entretien, page 32. la bague de contact par une pièce qui ne serait pas d’origine Graco. Enlever la bague de serrage (1) et le chapeau (3). Voir Fig. 21.
Réparation Remplacement de l’électrode Préparer le pistolet pour un entretien, page 32 Démonter le chapeau d’air et la buse, page 34. Démonter le capotage (2). Dévisser l’électrode (7) à l’aide de la clé multi-usage (40). Tenir l’extrémité de la tige de presse-étoupe (8h) pour l’empêcher de tourner, Fig.
Réparation Dépose de la garniture produit Examiner l’état d’usure ou de détérioration de toutes les pièces et les remplacer si nécessaire. REMARQUE: Vous pouvez remplacer l’ensemble de la tige REMARQUE: Avant de monter la tige de presse-étoupe, de presse-étoupe, comme décrit ci-dessous, nettoyer la surface interne du canon (9) à...
Réparation Réparation Mettre la garniture (8d), l’entretoise (8c) et la cartouche (8f) sur la tige de presse-étoupe (8h). de la tige de presse-étoupe Serrer légèrement l’écrou de presse-étoupe (8e). Cet écrou est serré correctement lorsque la force de frotte- REMARQUE: Vous pouvez remplacer les différents éléments ment de la tige coulissant dans la cartouche de joints (8f) de la tige de presse-étoupe, comme décrit est de 13,3 N.
Réparation Réparation du piston Tableau 5: Joints toriques du piston Préparer le pistolet pour un entretien, page 32 Description Fonction Démonter le chapeau d’air, page 34. Démonter Joint torique Assure l’étanchéité à l’air du cylindre le capotage (2). tige le long de la tige de piston (34b). Le (34g) remplacer en cas de fuite le long de Retirer l’écrou de blocage (28), la tige de commande (29)
Réparation Réglage de la tige de commande Remonter le capotage (2) et le chapeau d’air (3), page 34. Monter le pistolet sur le collecteur et sur la fixation. REMARQUE: La buse produit (4) doit être en place lors Voir page 33. du démontage ou du montage de l’écrou de blocage et de la tige de commande.
Réparation Dépose du canon Maintenir le corps du pistolet (32) d’une main et extraire le canon (9) du corps en le tenant dans l’axe. Voir Fig. 28. Préparer le pistolet pour un entretien, page 32 Démonter le chapeau d’air, page 34. Démonter le capotage (2).
Réparation Remontage du canon Monter le tube produit (19) sur le raccord (23). Veiller à ce que les bagues (21, 22) soient en place. Serrer l’écrou (20). S’assurer que le joint (11) et le ressort de mise à la terre (51) sont en place.
Réparation Dépose et remplacement Contrôler la résistance du générateur électrique, page 27. Le remplacer si nécessaire. du générateur électrique REMARQUE: Avant de remettre en place le générateur électrique, s’assurer que les joints toriques REMARQUE: (12a, 13a), le ressort (12b) et les cales (13e) sont bien en place.
Réparation TI1568A Fig. 31. Alimentation électrique Dépose et remplacement Mesurer la résistance entre les deux plots extérieurs du connecteur 3 fils (GG). La résistance doit être comprise de l’alternateur de la turbine entre 2,5 et 3,5 ohms. Si elle se situe en dehors de cette plage, remplacer la bobine de l’alternateur.
Pièces Pièces Réf. no. 244589: Pistolet électrostatique PRO Auto Xs, série A, pour revêtements standard Rep. No. 13: Détail de l’alternateur TI1481a TI1558A ti1601a 19 (Rep.) Rep. No. 8: détail de la tige de presse-étoupe 309297...
Page 46
Pièces Réf. no. 244589: Pistolet électrostatique PRO Auto Xs, série A, pour revêtements standard Rep. Rep. Réf. No. Description Qté Réf. No. Description Qté 244555 TURBINE, alternateur; 244950 BAGUE de fixation, chapeau d’air; comprenant les repères 13a–13e comprenant 1a 13a* 110073 .
Page 47
Pièces Rep. Rep. Réf. No. Description Qté Réf. No. Description Qté 244702 PISTON; comprenant 34a-34g 276741 CLÉ MULTI-USAGE 197920 . PISTON 107460 CLÉ, embout sphérique; 4 mm 189754 . TIGE de piston 179791 ÉTIQUETTE, mise en garde (non représentée); remplacement 189355 .
Page 48
Pièces Réf. no. 244590: Pistolet électrostatique PRO Auto Xs, série A, pour revêtements à haute conductivité Rep. No. 13: Détail de l’alternateur TI1481a 19 (Rep.) TI1586A ti1601a 19 (Rep.) Rep. No. 8: détail de la tige de presse-étoupe 309297...
Page 49
Pièces Réf. no. 244590: Pistolet électrostatique PRO Auto Xs, série A, pour revêtements à haute conductivité Rep. Rep. Réf. No Description Qté Réf. No Description Qté 244555 TURBINE, alternateur; 244950 BAGUE de fixation, chapeau d’air; comprenant les repères 13a–13e comprenant 1a...
Page 50
Pièces Rep. Rep. Réf. No Description Qté Réf. No Description Qté 244702 PISTON; comprenant 34a–34g 276741 CLÉ MULTI-USAGE 197920 . PISTON 107460 CLÉ, embout sphérique; 4 mm 189754 . TIGE de piston 179791 ÉTIQUETTE, mise en garde (non représentée); remplacement 189355 .
Page 51
Pièces Réf. no. 244586: Collecteur, série A 5 (Voir pages 46 ou 49) 101 (Rep.) 106 (Rep.) 116a TI1578A TI1582A Rep. Rep. Réf. No Description Qté Réf. No Description Qté 197925 JOINT, collecteur 198216 COLLECTEUR 108290 VIS à métaux 189581 FIXATION, réciprocateur 189365 BOUCHON, kV, HT/BT...
Accessoires Accessoires Accessoires de tuyauterie d’air Vanne d’arrêt de la tuyauterie d’air Pression de service maximum: 10 bars (1,0 MPa) Destinée à ouvrir ou fermer l’alimentation en air du pistolet. Flexible de pulvérisation relié à la terre 224754 1/4 npsm(m) x 1/4 npsm(f) filets à gauche. AirFlex™...
7,6 m Reçoit des signaux transmis par câble à fibres 236919 15 m optiques par le pistolet PRO Auto Xs et affiche 236921 30,5 m la tension et le courant de sortie du pistolet. Est monté sur un rack DIN standard de 48 cm (19 in.) DIN.
étoupe (8) et certains raccords produit. 245324 Permet de transformer les pistolets standard PRO Auto Xs (réf. no. 244589) en pistolets à haute conductivité (réf. no. 244590). Ce kit est à utiliser avec des produits à faible résistivité. Voir page 16.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Catégorie Données Pression maximum de service produit 0,7 MPa (7 bars) Pression d’air de service maximum 0,7 MPa (7 bars) Pression d’air minimum à l’entrée du pistolet 0,28 MPa (2,8 bars) ° Température de service produit maximum Plage de résistivité...
Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente par un distributeur Graco agréé à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois ou deux mille heures de fonctionnement à...