Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Kiwami® Renesse® Three-hole Roman Tub Filler
Llave de bañera tres agujeros Kiwami® Renesse®
Trois trous baignoire robinet Kiwami® Renesse®
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please
contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
TB170DD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto Kiwami Renesse TB170DD

  • Page 1 TB170DD Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Page 2: Table Des Matières

    Warranty.......................... 8 ThanK YoU FoR Choosing ToTo! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Page 3: Included Parts

    inCLUDeD PaRTs Check to make sure you have the following parts indicated below: Small, 2 pcs Small Large Large, 1 pc Seal packing Set screws Spout key Spout Spout Adapter Small Large Escutcheons Escutcheon Adapters Allen Wrench CaRe & CLeaning Your new product is designed for years of trouble-free performance.
  • Page 4 insTaLLaTion PRoCeDURe 3. Unscrew and remove plug Plug cover cover. Allen wrench 4. Affix the seal packing and (large) escutcheon to valve body. Set screws Spout 5. Use the large Allen wrench Allen to install the spout with set wrench (small) screw, tighten firmly.
  • Page 5: After Installation

    aFTeR insTaLLaTion 1. Open the water supply line and check that water flows out of the spout. If the flow Robinet rate is too low, ensure that Écusson the filter is clean of debris. 2. Check that the direction Sortie Écusson of the handle matches with the position of...
  • Page 6: Cleaning Spouts And Screens

    CLeaning sPoUT anD sCReens If slightly dirty, use water and a damp cloth to wipe away the dirt completely. If especially dirty, use cloth with dilute detergent to wipe away the dirt, then rinse and dry it. Do noT use acidic cleaning agents, alkaline cleaning agents, bleaches, thinner, benzenes, cleanser, grinding powder, nylon scrubbers, or brushes.
  • Page 7: Rough-In

    RoUgh in...
  • Page 8: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
  • Page 9: Gracias Por Elegir Toto

    GarantÍa ........................15 ¡gRaCias PoR eLegiR ToTo! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Page 10: Partes Incluidas

    PaRTes inCLUiDas Verifique que tiene las siguientes piezas: pequeño, 1 pc pequeño , 2 pcs grande, 2 pc grande, 1 pc Sello de empaque Llave del Tornillos de fijación Surtidor surtidor Adaptador del surtidor (pequeño) (grande) Adaptadors del estuche Llave Allen Estuches CUiDaDo Y LiMPieza Su nuevo producto está...
  • Page 11 PRoCeDiMienTo De insTaLaCión 3. Desenroscar la tapa del Tapa conector y retire. Llave Allen 4. Colocar sello de empaque (grande) y estuche al cuerpo de la Tornillo de fijación Surtidor válvula. Llave Allen (pequeño) 5. Utilice la llave Allen grande para instalar surtidor con el Estuche (FRÍA) tornillo de fijación, apriete...
  • Page 12: Después De La Instalación

    DesPUés De La insTaLaCión 1. Abra la línea de suministro de agua y comprobar que los flujos de agua por Surtidor Estuche la salida. Si el caudal es demasiado bajo, asegúrese de que el filtro está limpio de Salida Estuche escombros.
  • Page 13 LiMPieza DeL sURTiDoR Y FiLTRos Si poca suciedad, use agua y un paño húmedo para quitar toda la suciedad. Si mucha suciedad, use un paño con detergente diluido para limpiar la suciedad, luego lave y seque. no use agentes ácidos de limpieza, productos de limpieza alcalinos, blanqueadores, thinner, bencenos, limpiadores, polvos abrasivos, depuradores de nylon ni cepillos.
  • Page 14: Dimensions Preliminares

    DiMensions PReLiMinaRes...
  • Page 15: Garantía

    TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur. 2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
  • Page 16: Merci D'avoir Choisi Toto

    Garantie ........................21 MeRCi D’avoiR Choisi ToTo La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Page 17: Pièces Incluses

    PiéCes inCLUses Vérifiez pour vous assurer d’avoir toutes les pièces ci-dessous: Petit, 2 pcs Petit, 1 pc Big, 1 pcs Grande, 2 pcs Clé Garniture d'étanchéité Vis de fixation de robinet Robinet Adaptateur de robinet Petit Grande Adaptateur de écusson Clé...
  • Page 18 PRoCéDURe D’insTaLLaTion 3. Dévissez le couvercle et Couvercle de bouchon retirez-le. 4. Apposer le joint Clé Allen (grande) d’étanchéité et écusson sur le corps de vanne. Vis de fixation Robinet 5. Utilisez la clé Allen grande Clé Allen (small) pour installer robinet le avec vis, serrez fermement.
  • Page 19: Après L'installation

    aPRès L ’insTaLLaTion 1. Ouvrez la ligne d’alimentation en eau et vérifier que les débits d’eau Robinet du robinet.Si le débit est Écusson trop faible, vérifiez si le filtre est bouché par la saleté. Sortie Écusson 2. Assurez-vous que la direction de la poignée correspond à...
  • Page 20: Nettoyage Du Robinet Et Tamis

    neTToYage DU RoBineT eT TaMis Si légèrement sale, utilisez de l’eau et un chiffon humide pour éliminer complètement la saleté. Si notamment sale, utilisez un chiffon imbibé d’un détersif dilué pour éliminer la saleté, rincez puis séchez. ne pas utiliser de produits acides de nettoyage, agents de nettoyage alcalins, agents de blanchiment, les diluants, les benzènes, nettoyant, de la poudre de broyage, laveurs de nylon, ou des brosses.
  • Page 21: Robinetterie Brute

    RoBineTTeRie BRUTe...
  • Page 22: Garantie

    466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Page 24 Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Table des Matières