Page 1
TB211S Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Rough-In Dimensions ..................17 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
INCLUDED PARTS Spout Assembly Handle Assembly (2X) Handshower Mount Elbow Set Screw and Hex Key Handshower Handshower Hose * Actual product may vary in appearance depending on model. COMMON TOOLS NEEDED (2X) Adjustable Wrench INSTALLATION PROCEDURE - Spout Remove plug Confirm that the valves have been installed properly.
INSTALLATION PROCEDURE - Spout 3. Orient spout assembly as shown and lower onto exposed portion of diverter valve. Push firmly until fully seated. Take care not to damage the o-rings. Use hex key to fasten spout to valve with provided set screw. Tighten as needed.
Page 5
INSTALLATION PROCEDURE - Handshower Fasten the handshower mount to the pre-installed rough collar. Gasket/Sieve Place gasket in elbow nut and fasten handshower until Elbow completely sealed. NOTE: Only one (1) gasket per location shown, do not add if gasket already present. Retract handshower hose to seat elbow in the handshower mount.
TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
Dimensiones Preliminares ................17 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
PARTES INCLUIDAS Barra de salto* Ensamblado de Manija (2X) Ensamblado de Grifo* Tornillo de fijación Codo y Llave Allen Teleducha Manguera de la Teleducha * Producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo. HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave Ajustable (2X) PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo Confirme que las válvulas Remove la tuepa hayan estado instaladas...
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo Oriente el ensamblado de grifo como está mostrado y bajelo hacia la parte expuesta de la válvula desviadora. Empuje firmemente hasta que quede perfectamente colocado. Tenga cuidado para no dañar los anillos en o. Utilizar la llave allen para fije el grifo a la válvula con e provisto tornillo de fijación.
Page 10
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Teleducha Enrosque el el soporte de la teleducha el preinstalado collar de la válvula. Coloque la junta en la tuerca Junta/Colador del codo y sujete la regadera Muestra de mano hasta que quede completamente sellada. NOTA: Solo se incluye una (1) junta por ubicación mostrada.
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295...
Dimensions Brutes .................... 17 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
PIÈCES INCLUSES Assemblage de Robinet* Tige escamotable* Assemblage de Poignée* (2X) Vis de Montage et Clé Allen Douchette* Coude Tuyau * Le produit réel peut varier en apparence en fonction du modèle. OUTILS NÉCESSAIRES Clé à molette (2X) PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet Removez le capuchon Confirmez que les valves ont été...
PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet Orientez l’assemblage de robinet comme indiqué et baissez-le sur la portion exposée de la valve. Poussez fermement jusqu’à ce qu`il soit bien en place. Prenez soin de ne pas endommager les joints toriques. Utilisez la clé allen pour fixez le robinet avec le vis de montage fourni.
Page 15
PROCÉDURE D’INSTALLATION - Douchette Visser la tige escamotable sur le collar de la valve préinstallé. Placez le joint d’étanchéité dans Joint/Passoire l’écrou du coude et fixez la Le coude douchette jusqu’à ce qu’elle soit complètement scellée. REMARQUE : Un (1) joint uniquement par emplacement indiqué.
466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Page 20
Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...