Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A951
EN16005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAAC A951

  • Page 1 A951 EN16005...
  • Page 2 Die Kunden dürfen nur für den Eigengebrauch Kopien anfertigen. Dieses Handbuch wurde 2016 veröffentlicht. © Copyright FAAC S.p.A. del 2016. Todos los derechos están reservados. No puede reproducirse, archivarse, distribuirse a terceros ni copiarse de ningún modo, ninguna parte de este manual, con medios mecánicos o mediante fotocopia, sin el permiso previo por escrito de FAAC S.p.A.
  • Page 3: Déclaration Ue De Conformité

    Le Fabricant Fabricant et personne apte à constituer la documentation tech- nique pertinente Raison sociale : FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Raison sociale : FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Adresse : Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE Adresse : Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE déclare par la présente sous sa responsabilité...
  • Page 4: Table Des Matières

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......8 7.1 Programmer A951 ........32 2.1 Sécurité...
  • Page 5 17.3 Radiocommandes DS ....... 64 17.4 Effacement de la mémoire radio ..... 64 A951 532081 - RevA...
  • Page 6: Introduction Au Manuel D'instructions

    1. INTRODUCTION AU MANUEL D'INSTRUCTIONS Ce manuel fournit les procédures correctes et les pre- nisées correspondantes avant la mise en service de scriptions pour l’installation et le maintien de A951 en la machine. Ces activités incluent l’analyse de tous les conditions de sécurité.
  • Page 7: Symboles : Indications Pour La Sécurité (En Iso 7010)

    RISQUE DE CHOC/ÉCRASEMENT Risque de choc ou d'écrasement en raison de la présence de pièces mobiles. RISQUE DE CHOC CHARIOTS ÉLÉVATEURS Risque de collision/choc avec des chariots élévateurs. RISQUE DE CHUTE Risque de chute d'objets du haut. A951 532081 - RevA...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Ne pas porter de vêtements ou d'accessoires (écharpes, bracelets...) qui pourraient se coincer dans les pièces en mouvement. Toujours porter les équipements de protection indi- viduelle indiqués pour le type d’activité à effectuer. L’environnement de travail doit posséder un niveau A951 532081 - RevA...
  • Page 9: Déballage Et Manutention

    Si la période de stockage est supérieure à 3 mois, contrôler périodi- quement l'état des composants et de l'emballage. - Température de stockage : de 5 °C à 30 °C. - Pourcentage d'humidité : de 30% à 70%. A951 532081 - RevA...
  • Page 10: A951

    (voir § le vantail en course libre. Utilisation en mode d'urgence). A951 n'est pas conçu comme un système de protection contre l'intrusion. 3.4 UTILISATION EN MODE D'URGENCE La réalisation de l'automatisation exige l'installation des dispositifs de sécurité...
  • Page 11: Identification Du Produit

    Suivant la distance entre le bord supérieur de la porte et le linteau, chaque bras peut être fixé à l'arbre de A951 est en mesure de gérer un verrou connecté de A951 directement ou par l'intermédiaire d'entretoises manière à bloquer mécaniquement la porte en posi- à...
  • Page 12: Installation Avec Bras À Patin À Tirer

     6 Installation avec bras à patin à tirer   La porte s'ouvre vers l'intérieur vue côté automatisme Sans rallonge 25.5 18.5 1 Rallonge 60.5 53.5 2 Rallonges 95.5 88.5 ≤200 OUVERTURE WARNING AREA ENTRY CABLES WARNING AREA ENTRY CABLES A951 532081 - RevA...
  • Page 13: Installation Avec Bras Articulé À Pousser

    AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES A951 532081 - RevA...
  • Page 14: Identification Des Composants

    3.8 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Opérateur A951 inclus dans la fourniture Plaque de fixation inclus dans la fourniture Sélecteur latéral des fonctions inclus dans la fourniture Carter frontal inclus dans la fourniture Batteries d’urgence accessoire en option Bras à patin accessoire en option Bras articulé...
  • Page 15: Exigences D'installation

    IP suffisantes pour la protection contre le risque d'écra- 67 ou supérieur. sement des mains. En alternative, appliquer des protections empêchant l'introduction des doigts. La longueur totale des câbles BUS ne doit pas dé- A951 532081 - RevA...
  • Page 16: Protection Contre Les Risques Représentés Par Le Mouvement De La Porte

    Les accessoires de commande doivent être positionnés L'installation type est une représentation purement dans des zones non dangereuses pour l'utilisateur et illustrative et non exhaustive de l'application de A951. accessibles également lorsque le vantail est ouvert. Il est recommandé de positionner les accessoires de commande dans le champ de vision de l’automa-...
  • Page 17: Description Des Composants

    CLÉ À SIX PANS ayant les dimensions indiquées 2.5 ; 4 8 ; 13 NIVEAU À BULLE TOURNEVIS PLAT ayant les dimensions indiquées 2 ; 3 PERCEUSE TOURNEVIS CRUCIFORME ayant les dimensions indiquées 1 ; 2 PINCES À DÉNUDER ET À SERTIR A951 532081 - RevA...
  • Page 18: Installation Mécanique

    à droite. RISQUES ÉQUIPEMENT de PROTECTION INDIVIDUELLE 5.1 ENTRÉE DES CÂBLES A951 A951 est disposé pour le passage des câbles de 4 connexion par le côté du sélecteur des fonctions (4 ) ou par l'arrière ( 5).
  • Page 19 7. Installer l'opérateur sur la plaque et le fixer avec les 5 vis fournies ( 1 0 ). 8   Une vis se trouve en dessous du carter de protection transparent qu'il faudra démonter temporairement et le mettre de côté. 9 10 A951 532081 - RevA...
  • Page 20: Bras À Patin

    - Appliquer les côtés (3) aux extrémités du rail et les fixer avec le goujon.   La partie saillante (4) doit se trouver du côté opposé à la surface d'appui contre la porte. 11 A951 532081 - RevA...
  • Page 21 Faire coulisser le bloc de fin de course au contact du patin et le bloquer avec le 12 goujon (1 3). 6. Appliquer le carter de protection par pression sur le rail ( 1 4 ). 13 14 A951 532081 - RevA...
  • Page 22: Bras Articulé

    3. En ce qui concerne 1 8  : - Fixer la tige télescopique avec des charnières, sur la 16 plaque de base, au moyen du goujon (1). - Appliquer la bague benzing (2) par pression. 17 18 A951 532081 - RevA...
  • Page 23 - Aligner la tige articulée (1) sur la tige télescopique (2). - Serrer les vis (3) en utilisant les trous taraudés présents sur la tige articulée. 8. Actionner la porte manuellement pour vérifier l'absence de frottements ou de blocages. 19 20 A951 532081 - RevA...
  • Page 24: Connexion Du Bras De Transmission

    Suivant la distance entre le bord supérieur de la porte et le linteau, le bras de transmission peut être fixé à l'arbre de l’A951 directement ou avec des entretoises fournies séparément en tant qu'accessoire. Les composants présents dans l'emballage de l'ac- cessoire permettent de réaliser deux rallonges de 35...
  • Page 25: Installation Électronique

    Marron 6.1 PLATINE COMMUNICATION Bleu Installer la platine Communication si celle-ci est Jaune/Vert utilisée (§ 11). A951 6.2 CARTER DE PROTECTION Remonter le carter de protection transparent. 6.3 CONNEXION AU RÉSEAU 22 EFFECTUER LES OPÉRATIONS SUIVANTES EN L'ABSENCE DE COURANT ÉLECTRIQUE En ce qui concerne ...
  • Page 26: Platine E/S

    J4 - ENTRÉES   Les entrées du bornier J4 (I1-I4 et S1-S2) sont confi- gurables sur A951 ou au moyen de KP EVO. Le schéma et le tableau indiquent les fonctions par d +24V +24V Négatif alimentation et commun des entrées.
  • Page 27: J5 - Sorties

      Les sorties O1 et O2 du bornier J5 sont configurables sur A951 ou par l'intermédiaire de KP EVO. Le schéma et le tableau indiquent les fonctions par d +24V Sortie à relais avec contact NO d'État PORTE FERMEE Commun contacts relais d'État PORTE FERMÉE et PORTE OUVERTE...
  • Page 28: Connexion Des Capteurs De Sécurité

    électrique.   Les paramètres sont disponibles en programmation avancée sur A951 ou par l'intermédiaire de KP EVO. CONNEXION XPB ON  2 5 montre l'exemple d'une paire de capteurs XPB ON connectés entre eux en mode master/slave, utilisés comme des dispositifs de sécurité en fermeture (A) et en ouverture (B).
  • Page 29: Connexion Du Verrou

    Absorption maximale : 500 mA 24V " . 1 2 3 4 1 2 3 4 En programmation avancée sur A951 : - définir le mode de fonctionnement dans lequel le verrou doit opérer (paramètre EL). - à l'ouverture de la porte pour permettre le décro- chage du verrou, en particulier les verrous motori- sés (paramètre Et).
  • Page 30: Configuration Des Entrées (J4)

    ■ SÉCURITÉ OUVERTURE Les entrées du bornier J4 (I1-I4 et S1-S2) sont configu- À l'activation : rables sur A951 ou par l'intermédiaire de KP EVO avec - Si la porte est en train de s'ouvrir, elle s'arrête jusqu'au les fonctions suivantes.
  • Page 31: Configuration Sorties (J5)

    6.9 CONFIGURATION SORTIES (J5) ■ SÉCURITÉ FERMETURE Les sorties du bornier J5 (O1 et O2) sont configurables La sortie s'active lorsqu'une sécurité de fermeture sur A951 ou par l'intermédiaire de KP EVO avec les est active. fonctions suivantes. ■ SÉCURITÉS ...
  • Page 32: Mise En Service

    être fermé et vice versa). 5. Exécuter un Setup (§ 7.4). 6. Effectuer les opérations finales (§ 14). 7.1 PROGRAMMER A951 Pour programmer A951 on dispose de deux modes : - Sur la platine, par l'intermédiaire de l'afficheur et 29 de boutons intégrés.
  • Page 33: Programmation De Base

    6. Dans St choisir Y ou no au moyen des boutons +/- : - Y = enregistre la nouvelle programmation - no = N’enregistre PAS la nouvelle programmation 7. Appuyer sur F pour confirmer et sortir de la program- mation. On revient à l'état de l'automatisme. A951 532081 - RevA...
  • Page 34: Programmation De Base

    NUITavant la referme- ture automatique MANUELLE Réglable de à NUIT ARRÈTÉ VITESSE FERMETURE TEST SÉCURITÉS Réglable de (minimum) à (MAXI) ERREUR VITESSE OUVERTURE LO-L2 PHASES de SETUP EN COURS Réglable de (minimum) à (MAXI) A951 532081 - RevA...
  • Page 35: Programmation Avancée

    Voir paramètre de joints particulièrement rigides ou de verrous difficiles TEST (FAIL SAFE) ENTRÉE S2 à accrocher. Uniquement affiché pour les fonctions = désactivé = test activé = activé = test désactivé A951 532081 - RevA...
  • Page 36 Voir paramètre TEST (FAIL SAFE) Uniquement affiché pour les fonctions = test activé = test pas activé CONFIGURATION ENTRÉE I2 Voir paramètre TEST (FAIL SAFE) Uniquement affiché pour les fonctions = test activé = test pas activé A951 532081 - RevA...
  • Page 37: Modes De Fonctionnement

    On sélectionne le mode de fonctionnement par l'in-    termédiaire du sélecteur latéral à 3 positions (30) ou KP EVO .  Les modes de fonctionnement de A951 sont :   AUTOMATIQUE La porte s'ouvre puis se referme après le temps de  pause.
  • Page 38: Setup

    7.4 SETUP 7.5 RESET Le SETUP consiste en une série d'actionnements durant Le RESET consiste dans l'initialisation de l’A951, il doit lesquels les valeurs de force, de vitesse et de ralentis- être exécuté tandis qu'une condition d'erreur pour ten- sement en ouverture et en fermeture sont saisies en ter de rétablir le fonctionnement normal est en cours.
  • Page 39: Kp Evo

    3. Déterminer la position et fixer au support avec des vis appropriées ( 3 1-1). 32 4. Connecter KP EVO à A951 en utilisant un câble à 4 paires torsadées U/UTP AWG24 d'une longueur maximale de 50 m (3 3).
  • Page 40: Mise Sous Tension Et Page-Écran Initiale

    -  = sélectionner le mode MANUELLE  -  = passer au menu FONCTIONS qui comprend l'endroit où s'affiche la version du Bootloader, puis tous les paramètres de configuration de A951 -  = passer au menu SÉLECTION qui comprend KP EVO d'autres modes de fonctionnement ...
  • Page 41: Menu Sélection

    à la page–écran principale AUTOMATIQUE BIDIRECTION- OUVERT  100% NELLE TOTAL TOUJOURS SORTIE UNIQUE- OUVERT OUVERTE MENT PARTIELLE INTERBLOC ENTRÉES UNIQUEMENT 35 A951 532081 - RevA...
  • Page 42: Menu Fonctions

    3 xxxxxxxx 4 xxxxxxxx confirme la revient à la sélectionne la page–écran valeur rubrique du menu initiale parmi celles de la liste sélectionne le abandonne sans confirme la chiffre enregistrer et sélection revient au menu précédent 36 A951 532081 - RevA...
  • Page 43: Liste Des Menus Kp Evo

    9 LUMIÉRE TEMPS 1...90 S MENT FERMÉ 10 INTRUSION ACTIVE NORMALMENT OUVERT / NORMALMENT FERMÉ 11 SÉCURITÉ FERMETURE NORMALMENT OUVERT / NORMALMENT FERMÉ 12 SÉCURITÉS NORMALMENT OUVERT / NORMALMENT FERMÉ 3 SÉCURITÉS S1/S2 S1 [P1] S2 [P2] A951 532081 - RevA...
  • Page 44 4 KIT BLOCAGE MOTEUR 1 FONCTION [El] DÉSACTIVÉ NUIT UNIQUEMENT SORTIE NUIT + MONODIR TOUJOURS 2 RETARD LOCK [Et] 0...60 dixièmes de seconde 3 RELEASE TYPE EN OUVERTURE FERMÉ 5 INSTALLATION 1 TYPE BRAS [at] PATIN ARTICULÉ A951 532081 - RevA...
  • Page 45 4 SIGNALISATION L'afficheur indique les éventuelles signalisations en cours 5 COMPTEUR DE CYCLES 1 NUMÉRO CYCLES ABSOLU RELATIVE 2 ENTRETIEN DATE D'ENTRETIEN CYCLES 3 RESET CYCLES VOUS ÈTES SUR ? met le nombre de cycles à zéro A951 532081 - RevA...
  • Page 46 NOU MO DE PAS INSÉRÉ 2 MOT DE PASSE UTIL CHANGE MOT DE PAS UTI RETAP MOT DE PASSE UTI- NOU MO DE PAS INSÉRÉ LISATEUR 9 INFO E951 BOOT VER *.* E951 VER *.* KP EVO VER *.* A951 532081 - RevA...
  • Page 47: Programmation

    - BLOCAGE = pour accéder aux menus pour lesquels Il définit l'espace (en degrés de rotation de l'arbre de il est habilité, l'utilisateur doit introduire le mot de A951) et la vitesse de ralentissement (sur 3 niveaux) passe utilisateur. de la porte avant d'atteindre les positions finales - SANS MOT DE PAS.
  • Page 48: Compteur De Cycles

    4 chiffres est demandé. Logic pour le fonctionnement correct du TIMER. A951 met à disposition deux types de mots de passe Voir § 12.1. avec des droits d'accès différents: TIMER Ce menu réunit tous les paramètres pour configurer...
  • Page 49: Diagnostic

     1 5 LEDs sur la platine Logic    9.1 VÉRIFICATION DES LEDS BLEU A951 hors tension A951 sous tension LEDS SUR LA PLATINE E/S ROUGE aucune erreur erreur Sur la platine E/S, chaque entrée et sortie dispose d'une...
  • Page 50: Vérification De L'état De L'automatisme

    SUR PLATINE Urgence active (y compris la mémoire de la commande) Si l'on ne se trouve pas en mode de programmation, l'afficheur de l’A951, affiche un code qui indique l'état Timer activé dans lequel se trouve l'automatisme ( 16). Fonction timer en cours...
  • Page 51: Erreurs

    SUR PLATINE la LED rouge de la platine Logic allumée sans clignoter. Tandis que l'afficheur de l’A951 signale 11, appuyer si- Au bout de 5 minutes dans la condition d'erreur et pour multanément sur les boutons + et - : l'afficheur indique un maximum de 20 fois consécutives, A951 effectue...
  • Page 52: Autres Données Platine

    Entrer dans le menu 2.5.11 de KP EVO, l'afficheur SUR PLATINE fournit une information sur les paramètres suivants : À la mise sous tension, l'afficheur d'A951 indique - V MAIN : tension à l'entrée de la platine Logic (en pendant une seconde la version du micrologiciel de la Volts) platine Logic avant d'afficher l'état de l'automatisme.
  • Page 53: Chargement / Téléchargement

    10. CHARGEMENT / TÉLÉCHARGEMENT Sur la platine Logic d’A951 un port USB permet d'effectuer les opérations suivantes : - Chargement des données à partir d'une clé USB (CHARGEMENT). - Enregistrement des données sur une clé USB (TÉLÉCHARGEMENT).   La clé USB doit être formatée avec un fichier système FAT ou FAT 32 pour les deux opérations. Le format NTFS n'est pas reconnu.
  • Page 54: Opérations Finales

    8. Compléter la Déclaration CE de conformité de la machine ainsi que le Registre de l'installation. 9. Remettre au propriétaire/utilisateur de l'automa- tisme la Déclaration CE, le Registre de l'installa- tion avec le plan d'entretien et les instructions d'utilisation. A951 532081 - RevA...
  • Page 55: Entretien

    Avant de commencer les activités, attendre que les composants susceptibles de chauffer aient refroidi. N'apporter aucune modification aux composants 41 d'origine. FAAC S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant de composants modifiés ou altérés.   La garantie déchoit en cas d’altération frauduleuse des composants.
  • Page 56: Entretien Ordinaire

    Vérifier la présence, l'intégrité et la lisibilité du marquage CE de la porte et du panneau de signalisation de DANGER ACTIONNEMENT AUTOMATIQUE. A951 532081 - RevA...
  • Page 57: Kit Batteries

    à travers l'ouverture obtenue après avoir enlevé le secteur préfracturé du point 1 (47 ). 5. Remonter le carter de protection transparent et appliquer les carters par pression (48 ). 4 6 4 7 4 8 A951 532081 - RevA...
  • Page 58: Platine Communication

    Logic en utilisant le fil fourni (51). Description des composants (5 2) : Connecteur du module radio XF Bornier Bus Intercom Bornier BUS 2easy Connecteur pour la connexion à la platine Logic 50 SW1 DIP switch fonctions Intercom 51 CH G 52 A951 532081 - RevA...
  • Page 59: Intercom

    ■ ADRESSAGE interbloqués. Il faut attribuer un ID univoque (menu 2.6.2 de A951) à Chaque A951 connecté sur le réseau doit être pro- chaque KP EVO présent sur le réseau tel qu'on l'indique grammé...
  • Page 60: Intermode

    15.1 INTERMODE 15.2 INTERVERROUILLAGE 5 4 montre les ID à attribuer aux unités A951 sur 55 montre les ID à attribuer aux unités A951 sur le réseau. le réseau. Le système est composé d'une unité Master et d'un Une des deux unités doit être définie Master et l'autre maximum de 14 unités Slave.
  • Page 61: Interverrouillage Sans Mémoire

    INTERVERROUILLAGE SANS MÉMOIRE 15.3 2 VANTAILS 56 montre les ID à attribuer aux unités A951 sur Avec 4 capteurs : la seconde ouverture n'est pas automatique. le réseau. La détection du capteur interne/externe d'une porte En cas de chevauchement des vantaux, il faut définir doit avoir lieu quand l'autre porte est fermée pour...
  • Page 62: Bus 2Easy

    Voir les instructions du capteur pour la connexion et l'installation. Au terme des opérations, il faut procéder à l'enregistrement par l'intermédiaire de KP EVO (menu 2.5.8 de KP EVO). Dans l’A951 les DIP switches des dispositifs sont associés aux fonctions suivantes : DIP switch...
  • Page 63: Mémorisation Des Radiocommandes

    17. MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES A951, équipé de la platine Communication et du module radio XF, peut mémoriser des radiocommandes FAAC des types de codage suivant : SLH/SLH LR, LC/RC, DS.   Les trois types de codage peuvent coexister. Le nombre maximum de codes mémorisables est de 256.
  • Page 64: Radiocommandes Lc/Rc

    Pour éviter l'effacement, relâcher immédiatement le bouton +. immédiatement le bouton +. 2. Relâcher le bouton + , à partir de ce moment A951 3. Relâcher le bouton + , à partir de ce moment A951 reste en phase d'apprentissage pendant environ...
  • Page 66 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518 www.faac.it - www.faacgroup.com A951 532081 - RevA...

Table des Matières