FT14 / FT14HC
Limites d'emploi FT14 1 ¼" et FT14HC 1"
Pression psi eff.
Courbe
vapeur
Pression bar eff.
Le purgeur ne peut être utilisé en cette zone
En cette zone les organes internes peuvent être
abîmés
Calcul du corps selon
PMA – Pression maximale admissible
TMA – Température maximale admissible
Température minimale admissible
PMO –
Pression de service maximale vapeur saturée
TMO – Température de service maximale
Température de service minimale
PMX – Pression
FT14 / FT14HC-4,5
diférentiele maximale
FT14 / FT14HC-4,5
FT14 / FT14HC-4,5
Pression d'épreuve hydraulique
Installation
Attention: Avant de commencer tout montage et/ou entretien,
veuillez d'abord lire "Information générale sur la
sécurité" au début et "Instructions de sécurité" à la
fin de ce document.
- Vérifier la compatibilité de la matière, la pression et la tempé-
rature ainsi que leurs valeurs maximales et minimales. Si les
limites maximales de fonctionnement de l'appareil sont inféri-
eures aux limites de l'installation sur laquelle il est monté, ou si
un dysfonctionnement de l'appareil peut entraîner une surpres-
sion ou une surchauffe dangereuse, s'assurer que le système
possède les équipements de sécurité nécessaires pour prévenir
ces dépassements de limites.
- Déterminer la bonne implantation de l'appareil et le sens d'é-
coulement du fluide.
- Oter les couvercles de protection sur les raccordements avant
l'installation
- Le purgeur doit être monté dans une conduite horizontale de fa-
çon que le bras du flotteur soit horizontale et que son mouve-
ment est dans un plan vertical. La flèche sur la plaque sig-
nalétique du purgeur doit montrer vers le bas.
Sens de l'écoulement
FT14HC - FT14 1¼"
FT14 1½" - FT14 2"
(*) Vu du côté "bride" du corps
(**) Distance libre nécessaire pour démonter le corps.
Purgeurs prévus d'un système anti-bouchon
vapeur (SLR)
Les purgeurs avec suffix 'C' sur la plaque d'identification sont
-
prévus d'un système anti-bouchon vapeur.
Vérifier si l'application demande un purgeur prévu d'un SLR.
-
Le robinet peut seulement être utilisé come système anti-
bouchon vapeur et laisse passé une petite quantité vapeur.
-
Votre purgeur FT14-.. C vous est fourni avec le système anti-
bouchon vapeur partiellement ouvert. En tournant complète-
ment en sens anti-horlogique, le système anti-bouchon vapeur
est mis hors service et le purgeur fonctionne avec la purge
d'air thermostatique normale. Il est deconseillé d'ouvrir le robi-
net complètement. Cela peut réduire le durée de vie du
purgeur.
SPIRAX-SARCO BENELUX
Tel. +32 9 244 67 10
info@be.SpiraxSarco.com
www.SpiraxSarco.com/global/be
25 bar eff. @ 100°C
300°C @ 18 bar eff.
21 bar eff.
275°C @ 19 bar eff.
4,5 bar eff.
10 bar eff.
14 bar eff.
38 bar eff.
Distance-service
(*)
L-R
160 mm
R-L
200 mm
Industriepark 5
+31 10 892 03 86
Attention
Le joint de couvercle est renforcé avec une mince couche d'acier
inox. De ce fait il doit être manipulé avec précaution afin d'éviter
des coupures.
Nota : dans le cas d'un écoulement libre, le condensat peut avoir
une température jusqu'à 100°C. Prévoyez un écoulement
sécurisé.
Mise en service
Après montage ou entretien assurez-vous du bon fonctionnement
du système. Essayez les appareils de sécurité et testez les
alarmes.
Fonctionnement
Le purgeur à flotteur fermé assure une évacuation des condensats
continue. Le condensat est évacué dès qu'il se présente au
purgeur. Pendant la période de démarrage, de grandes quantités
PN25
d'air et de gaz incondensables sont évacués à travers de l'élément
thermostatique en by-pass du clapet principal. La vapeur et les
condensats réchauffés fermeront l'élément thermostatique en ré-
-10°C
gime. A cet instant le flotteur ouvre et ferme le clapet principal en
flottant sur le condensat.
Entretien
0°C
Avant de commencer tout montage et/ou entretien, veuillez
d'abord lire "Information générale sur la sécurité" au début et
"Instructions de sécurité" à la fin de ce document.
Le joint de couvercle est renforcé avec une mince couche
d'acier inox. De ce fait il doit être manipulé avec précaution
Avant toute intervention, le purgeur doit être correctement isolé et
la pression à l'intérieur de l'appareil doit être nulle. Attendre que le
purgeur soit froid. Lors du remontage, s'assurer que les faces de
joints sont propres.
Remplacement de l'ensemble clapet et siège
1" et 1 1/4"
-
Déposer le couvercle (4) après avoir retirer les boulons.
-
Dévisser le support de bride d'attache, la bride d'attache (9 et
10) et le siège (5 et 6).
-
S'assurer que les faces du joint de siège sont propres et sèch-
es.
-
Monter le nouveau siège (5 et 6) sur le corps (ne pas utiliser
de pâte à joint).
-
Revisser le support de bride d'attache sur le corps à l'aide des
vis fournies à cet effet (7). Ne pas serrer.
-
Monter le levier du flotteur(8) sur la bride d'attache (10) en
utilisant l'axe (11), puis en déplaçant l'ensemble, centrer sur
l'orifice du siège.
(**)
-
Serrer uniformément les vis (7) de bride d'attache au couple de
serrage recommandé (voir le tableau 1).
-
Remettre le couvercle en place en utilisant un nouveau joint (3)
et serrer les vis (2) de couvercle au couple de serrage recom-
mandé
1½" et 2"
Dévisser les 4 boulons ou écrous (7).
-
Enlever le clapet principal (5, 6 et 7) et le remplacer par un
-
neuf.
-
Serrer uniformément les boulons ou les écrous (7) au couple
de serrage recommandé (voir le tableau 1).
-
Remettre le couvercle (1) en utilisant un nouveau joint (3) et en
s'assurant que le téton est bien positionné..
-
Serrer les vis (2) de couvercle au couple de serrage recom-
mandé
Remplacement du purgeur d'air
-
Oter le clip, la capsule et le plateau (17).
-
Dévisser le siège.
Mettre en place un nouvel ensemble siège (18) et support et
-
serrer au couple de serrage recommandé (voir le tableau 1).
9052 ZWIJNAARDE
Fax +32 9 244 67 20
info@nl.SpiraxSarco.com
www.SpiraxSarco.com/global/nl
Montage et Entretien
Note :
Attention
afin d'éviter des coupures.
IM-S002-54 / ST-BEf-04
- 2 / 8 -