Français TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette machine Garland. Nous Introduction sommes sûres que vous apprécierez la qualité et prestations de cette machine qui vous simplifiera la Normes de sécurité tâche pour une longue période. Rappelez-vous que cette machine doit être révisée et entretenue dans un...
Français 2.2. SECURITE PERSONNELLE 2. NORMES DE SECURITE Soyez attentif, regardez ce que vous êtes en train Pour ne pas manipuler incorrectement la machine, de faire. lisez les instructions du manuel avant de l’utiliser par la première fois. Toute information inclus dans ce Ne pas utiliser cette machine si vous êtes manuel est importante pour votre sécurité...
Français 2.3. SECURITE DANS L’AIRE DE TRAVAIL La prise électrique de la machine doit correspondre à la base de branchement. Ne jamais modifier la Tenez l’aire de travail propre et travaillez avec un prise de quelque façon que se soit pour éviter le bon éclairage.
Français N’utilisez jamais une rallonge de câble abîmée qui N’inclinez pas le broyeur pendant son ne soit pas adaptée, aux normes requises pour cette fonctionnement. machine. Lorsque vous utilisez un prolongateur de câble assurez-vous qu’il ait une section minimale de Ayez votre face et corps à...
Page 6
Français Si vous faites une pause prolongée, déconnectez la machine avec l’interrupteur. Faite l’entretien de cette machine. Vérifiez que les dispositifs de sécurité ne sont pas abîmés ou autres conditions puissent affecter le fonctionnement de la machine. Assurez-vous de que les éléments de protection sont bien installés.
Français Ne pas exposer l’appareil à la pluie. 3. ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT Les icônes dans les étiquettes d’avertissement qui sont sur la machine et / ou dans le manuel sont Avant de toucher les pièces de la la pour indiquer l’information nécessaire pour une machine, attendez qu’elles soient arrêtés.
Français 5. CONNAITRE VOTRE MACHINE 5.1. CONDITIONS D’UTILISATION Cette machine est conçue pour un usage domestique et est conçue pour réduire les coupes d’élagage, des petites branches, feuilles et des autres matériaux ligneux. Ne pas utiliser cette machine pour broyer les composants organiques autres que le bois: - Verre, métal, plastique, pierre, textile, du sol ou tous autres matériaux autres que ligneux.
Page 9
Français 5.3. SPECIFICTES Description Broyeur Marque Garland Modèle CHIPPER 100 E-V20 Puissance (W) 2.500 (P40) Voltage (V) Fréquence (Hz) Classe protection Degré protection IPX4 Vitesse de rotation (min 4.500 Diamètre de broyage (mm) Niveau de pression sonore dB (A) (k=3) 96,7 Niveau de puissance acoustique A-pondéré...
Français 5. Tournez le broyeur et appuyez-le par la base. 6. INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE 6.3. POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN MARCHE 6.1. DESASSEMBLAGE ET LISTE DE MATERIELS La tension et le courant doivent correspondre Cette machine inclue les éléments suivants que vous aux indications de la plaque de spécifités.
Français 6.3.4. VERIFICATION DU BOUCHON D’OUVERTURE DU - S’il a trop de matériel dans les lames de coupe. CUBERCLE - Si le matériel à triturer est trop résistent pour la capacité du moteur. Serrez le bouchon d’ouverture du couvercle. Le - Quand il existe une résistance élevé...
Page 12
Français Le manque de repos et la fatigue peuvent provoquer des accidents ou dommages importants. Pousseur Limitez le temps d’utilisation de cette machine à 10 minutes et reposez-vous entre 10 et 20 minutes entre Matériel chaque session. Ne laissez jamais cette machine sans surveillance. Ne permettez à...
Français 2. Lâchez le bouchon d’ouverture. Les branches plus grandes sont mieux broyées après les avoir coupées. Si vous les laissez sécher pour un 3. Ouvrir la section supérieure du broyeur. longue période de temps, le broyeur aura besoin de plus d’effort pour le même travail.
Français Tenez la machine propre et dans un bon état. Nettoyez la trémie et la bouche d’expulsion. Tenez Bouchon libre de saleté les grillages de réfrigération pour ne d’ouverture pas nuire au moteur et éviter un possible incendie. Vérifiez périodiquement les câbles et la rallonge Lame pour des possibles dommages et symptômes de zieillissement.
Français 9. RESOLUTION DES PANNES Selon les symptômes que vous observerez il est possible de détecter la cause probable et résoudre le problème. Erreur Cause Action La machine n’est pas branchée Brancher la machine Essayer une autre prise. Si le moteur ne démarre pas, emmenez la machine Prise en mauvais état au SAV.
Français 10. TRANSPORT 12. RECYCLAGE Avant de transporter la machine, débranchez-la. Débarrassez-vous de votre appareil de Toujours transportez la machine avec le moteur arrêté. façon écologique. On ne doit pas se débarrasser des nos machines avec des Prenez en compte le poids de la machine si vous déchets domestiques.
13.1. PÉRIODE DE GARANTIE 13.3. TERRITOIRE - La période de garantie (Loi 1999/44 CE) - La garantie Garland assure une couverture de conformément aux termes décrits ci-dessous est service sur tout le territoire national. de 2 ans à compter de la date d’achat, en ce qui 13.4.
Le signataire ci-dessous, Juan Palacios , autorisé par Productos McLand S.L., dont l’adresse est C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , déclare que les machines Garland modèles Chipper 100E-V20 avec numéro de série de l’année 2020 en avant (l’année de fabrication est clairement indiqué sur la plaque d’identification de la machine suivi du numéro de série) et dont la fonction est “Machine à...