In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine 2. Armatur mit Dichtungen festschrauben. Warmwassersperre nicht notwendig. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen wer- hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhit- den. zern eingesetzt werden wenn der Fließdruck minde- stens 1,5 bar beträgt.
1. Purger les conduites d'alimentation. chauffe-eau instantané. 2. Mettre les joints et visser le corps. Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe chaude et froide. fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique Instructions de service à...
è 1. Spurgare bene le tubazioni di alimentazione. necessario. 2. Avvitare il rubinetto. miscelatori Hansgrohe possono venire usati con Attenzione! caldaie a "bassa pressione" se la pressione del Compensare le differenze di pressione tra i flusso è...
Page 8
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bar limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60°C, Koudwatertemperatuur 10°C, stroomdruk 3 bar Varmtvandsbegrænsning: Varmtvandstemperatur 60...
Page 9
Garanties: Vous venez d’acquérir un produit de qualité Hansgrohe. Toutes les pièces qui, dans un délai de 24 mois après leur installation, de par un défaut de matière première, d’usinage ou d’assemblage, se révéleraient être inutilisables ou fonctionneraient mal, seront, selon notre choix, réparées ou échangées gratuitement.
Bei der Pflege der Armaturen und Brausen gilt jedoch grundsätzlich zu beachten, dass • nur die Reinigungsmittel eingesetzt werden, die für diesen Anwendungsbereich ausdrücklich vorgese- hen sind - z. B. Hansgrohe Schnellentkalker, der über den Sanitärfachhandel bezogen werden kann. • keine Reiniger zur Anwendung gelangen, die Salzsäure, Ameisensäure oder Essigsäure enthalten, da diese zu erheblichen Schäden führen können.
• seulement les produits de nettoyage seront utilisés, qui sont formellement prévus pour ce domaine, par exemple le détartrant rapide Hansgrohe qui peut être fourni par les grossistes. • aucun contact avec l´application de nettoyants contenant de l´acide chlorhydrique, de l´acide formique ou de l´acide acétique, qui peuvent causer de considérables détériorations.
· Utilizzare soltanto i prodotti di pulizia che sono destinati per il tipo di pulizia richiesto, p.e. liquido anticalcare rapido Hansgrohe, disponibile nel commercio sanitario specifico. · Non utilizzare pulitori che contengano acido cloridrico, acido formico oppure acido acetico, perché...