Sommaire des Matières pour Hansgrohe PuraVida 15445 Serie
Page 1
PuraVida Metris Metris S Metris Focus Talis S Talis S Novus ZH 用户手册 组装说明 Logis E Logis Talis E Metropol Logis Novus Vernis Loop Loop Blend Metropol Vernis Vivenis Finoris Shape Rebris S JP 取扱説明書 施工説明書 دليل االستخدام تعليمات التجميع Rebris E הוראות...
Page 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Adjustment Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Installation Instructions Technical Data Special accessories Symbol description Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Accessori speciali Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Indicaciones para el montaje Datos técnicos Opcional Limpiar Manejo Descripción de símbolos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Page 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Tekniske data Specialtilbehør Symbolbeskrivelse Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění Popis symbolů Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Popis symbolov Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Κомплеκт Указания по монтажу Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Merkin kuvaus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 16
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Tekniska data Specialtillbehör Symbolförklaring Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Specialūs priedai Simbolio aprašymas Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Instrucţiuni de montare Date tehnice Accesorii opţionale Descrierea simbolurilor Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 21
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Opis simbola Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 22
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Sümbolite kirjeldus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 23
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Simbolu nozīme Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 24
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Tehnički podaci Poseban pribor Opis simbola Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 25
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Tekniske data Ekstratilbehør Symbolbeskrivelse Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 26
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Сервизни части Указания за монтаж Специални принадлежности Технически данни Почистване Описание на символите Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Українська Коригування Примітки з безпеки Розміри Діаграма потоку Запчастини Інструкції зі встановлення Спеціальні аксесуари Технічні дані Чищення Експлуатація Опис символу Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Page 29
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الدافئة مع سخان المياه الوقتي ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام أبعاد...
Page 30
Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Kontrol işareti arıza sebep yardım Ç Ç...
Page 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş Genel Müdür Montajı...
Page 32
Magyar Biztonsági utasítások Tartozékok ű Szerelési utasítások Egyéb tartozék ő ő ő ő Tisztítás Műszaki adatok Használat ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő Beállítás Á ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm ő ő É...
Page 33
Magyar ű ő ő Vizsgajel ő Hiba Megoldás ű ű ű ő ő ő Szerelés...
Page 34
עברית כוונון ראה עמוד הערות בטיחות כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה פציעות וחתכים רצופה המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף...