Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions - Pièces
Voltex
mélange dynamique
et régulateurs
Vanne de distribution pour contrôler le débit de matériau et mélanger dynamiquement
des adhésifs à deux composants, des scellants et d'autres matériaux compatibles avec
les parties mouillées de la vanne. Pour usage professionnel uniquement.
Non approuvé pour utilisation dans les atmosphères explosives ou lieux dangereux (classés).
Voir la page 3 pour des informations sur les modèles et les régulateurs
Pression maximale dynamique de service de 6,9 MPa, 69 bar (1 000 psi).
Pression statique maximale du fluide de 20,7 MPa, 200 bar (3 000 psi).
Pression d'air maximale de 0,8 MPa, 8,3 bar (120 psi).
Régime maximal du moteur de 4 400 tr/min.
Consignes de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et les instructions de ce manuel
avant d'utiliser l'équipement. Conserver ces instructions.
Vanne de mélange dynamique Voltex
Modèle no 25T670
Vanne de
Régulateurs
Modèle no 25T671 montré
3A8338B
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Voltex 25T670

  • Page 1 Instructions - Pièces ™ Voltex Vanne de mélange dynamique 3A8338B et régulateurs Vanne de distribution pour contrôler le débit de matériau et mélanger dynamiquement des adhésifs à deux composants, des scellants et d'autres matériaux compatibles avec les parties mouillées de la vanne. Pour usage professionnel uniquement. Non approuvé...
  • Page 2: Table Des Matières

    Spécifications techniques ....61 Garantie standard de Graco....62...
  • Page 3: Manuels Associés

    La vanne de mélange dynamique Voltex est nominale pour une pression de service dynamique maximale de 69 bar, 6,9 MPa (1 000 psi). Cette vanne est alimentée par un système de dosage 2K tel que Graco HFR, EFR, PR70, etc., qui peut développer des pressions de 207 bar, 20,7 MPa (3 000 psi).
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général et les symboles de danger indiquent les risques propres à une procédure. Lorsque ces symboles apparaissent dans ce manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES ASSOCIÉS À L’UTILISATION INCORRECTE DU MATÉRIEL Une mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil si l’on est fatigué ou sous l’influence de drogues ou d’alcool. • Ne pas dépasser la pression de service maximum ou la température spécifiée d’un élément la moins élevée du système.
  • Page 6: Renseignements Importants Sur Les Isocyanates

    Avertissements Renseignements importants sur Garder les composants A et B les isocyanates (ISO) séparés Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les matériaux à deux composants. Une contamination croisée peut résulter en un durcissement des lignes de fluides, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages à...
  • Page 7: Changement De Matériaux

    Avertissements Changement de matériaux AVIS Le changement de type de matériau dans votre équipement requiert une attention particulière pour ne pas endommager l’équipement et éviter les temps d’arrêt. • Lors de changements de matériels, rincer l’équipement plusieurs fois pour assurer son nettoyage complet.
  • Page 8: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Vanne de mélange dynamique Voltex Côté A Côté B Vue avant Vue arrière . 1: Vanne de mélange dynamique Voltex Légende : Section de l'air (2x) Carter de buse Raccords d’air, 1/8 in. Tube NPT mâle x 5/16 in. (4x) Raccord de jauge/orifice auxiliaire (6x) Écrou de réglage (2x) Cartouche de clapet antiretour/orifice (2x)
  • Page 9: Régulateur

    Identification des composants Régulateur Sur une table 25T671 et 25T672 Monté sur le mur 25T673 et 25T674 . 2 : Régulateur Légende : AA Coffret de base AB Couvercle de coffret AC Support de montage mural AD MAÉ AE Interrupteur/fusible d'alimentation AF Régulateur d'air AG Jauge d’air AH Entrée d’air...
  • Page 10: Module D'affichage Évolué (Maé)

    Identification des composants Module d'affichage évolué (MAÉ) Vues avant et arrière . 3 : Identification des composants MAÉ Légende : BA Démarrage/arrêt BG Verrou/configuration Démarre ou arrête le système. Bascule entre système Bascule entre les fenêtres de marche et le menu de actif et inactif.
  • Page 11: Théorie Du Fonctionnement

    Théorie du fonctionnement Théorie du fonctionnement La vanne de mélange dynamique Voltex utilise un cylindre pneumatique sur chaque composant de matériau pour contrôler l’ouverture et la fermeture de la vanne de mélange dynamique Voltex. Appliquer une pression d’air aux deux cylindres pneumatiques en même temps ouvrira ou fermera la vanne. La vanne de mélange dynamique Voltex utilise une vanne à...
  • Page 12: Fonctionnement

    Théorie du fonctionnement Fonctionnement La vanne de mélange dynamique Voltex et le régulateur fonctionnent comme une partie intégrante du dispositif de dosage. Le régulateur Voltex est connecté au signal de distribution du système de dosage à l’aide de l’une des trousses d’intégration 25T887, 25T888, 25T889 et 25T890 suivantes (voir Raccordement du régulateur de vanne de mélange dynamique Voltex aux dispositifs de dosage aux dispositifs de dosage,...
  • Page 13: Installation

    Voir F . 5. Inspecter la vanne de mélange dynamique Voltex, le régulateur et tous les accessoires achetés chez Graco pour détecter tout dommage d’expédition. En cas de dommage, informer immédiatement le transporteur maritime. Mise à la terre L’équipement doit être mis à...
  • Page 14: Montage Du Régulateur

    Installation Raccorder les conduites d’alimentation en matériau Sélectionner une position solide sir un mur pour aux entrées NPT dans le corps de vanne. le régulateur. Vérifier que le mur est capable de supporter la taille et le poids du régulateur qui sera Raccorder le faisceau d’alimentation et les fixé...
  • Page 15: Régler La Course

    Installation Débrancher le connecteur de l’orifice 2 du régulateur du moteur HFR. Orifice 3 Raccorder le répartiteur de la trousse 25T887 ou 25T888 à l’orifice 2 du régulateur du moteur HFR. Raccorder le connecteur d’origine de l’orifice 2 au répartiteur. Raccorder le câble de la trousse 25T887 ou 25T888 à...
  • Page 16: Installer L'orifice

    Voir F . 13. es orifices individuels sont disponibles à l’achat auprès de Graco Inc et sont disponibles comme indiqué dans la section accessoires de ce manuel. À l’aide d’une clé Allen de 5 mm, retirez le corps du clapet antiretour (110).
  • Page 17: Rincer Avant D'utiliser L'équipement

    Configuration Rincer avant d'utiliser Menu principal l'équipement L’équipement a été testé avec de l’huile légère, qui est laissée dans les passages pour fluide pour protéger les pièces. Pour éviter de contaminer votre fluide avec de l’huile, rincer l’équipement avec un solvant compatible avant de l’utiliser.
  • Page 18: Fenêtre De Configuration Du Système De Vanne De Mélange Dynamique Voltex

    Configuration Fenêtre de configuration du système de vanne de mélange dynamique Voltex . 16 REMARQUE : Pour choisir l’une des sélections de menus (en tr/min). REMARQUE : 100 ms est l’accélération la suivantes, utiliser les boutons de navigation (BH) puis plus rapide et 9 000 ms est l’accélération la plus lente.
  • Page 19: Configuration Avancée

    Configuration Configuration avancée Fenêtre de configuration avancée 2 Utiliser le clavier directionnel (BH) du MAÉ pour changer vers Fenêtre de menu. Appuyer sur la touche programmable pour accéder aux fenêtres de configuration avancée. Cette fonction permet de configurer les réglages de fonctionnement du système de vannes dynamiques Voltex.
  • Page 20: Fenêtre D'erreurs Et Événements

    De plus, cette fenêtre est utilisée pour mettre à jour le logiciel du système avec une clé USB avec le dernier logiciel et un jeton noir Graco. Le dernier logiciel est fourni sur Help.graco.com. Se référer au manuel de programmation des jetons MAÉ...
  • Page 21: Opération De Nucléation D'air (Option)

    Configuration Opération de nucléation d'air (option) Remarque : Voir la Trousse de nucléation d'air 25T717 à la page 52. 1. Régler la pression d'air à la pression souhaitée en tournant le bouton du régulateur. La pression sera augmentée en tournant le bouton dans le sens horaire et diminuée en tournant le bouton dans le sens antihoraire.
  • Page 22: Opération Et Logiciel

    Opération et logiciel Opération et logiciel Procédure de décompression Arrêt Lors d'un arrêt prolongé : Suivre la procédure de décompression de ce manuel lorsque vous voyez ce symbole. 1. Suivre la Procédure de décompression à la page 22. 2. Éteindre le régulateur qui va également couper l’alimentation de la vanne.
  • Page 23: Fonctionnement De La Fenêtre De Marche

    Opération et logiciel Fonctionnement de la fenêtre de marche . 18 État du système : Le cadre vert avec l’indication Moteur manuel : Ce bouton permet d’activer le moteur Active signifie que le système est prêt à fonctionner. à l’aide du MAÉ à la valeur de consigne de régime. Un cadre orange avec l’indication system éteint signifie Régime réel du moteur : Indique la vitesse à...
  • Page 24: Entretien

    Entretien Entretien Entretien préventif Changer le mélangeur Afin d’éviter les blessures graves provoquées par le 1. Suivre la Procédure de décompression à la fluide sous pression, relâcher la pression en utilisant page 22. la Procédure de décompression avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien de l’équipement.
  • Page 25 Entretien Élément du mélangeur Couvercle du mélangeur Trou de pointage de la buse de contrôle de rapport . 21 . 23 6. Retirer l’élément du mélangeur de l’adaptateur 8. Placer un nouveau mélangeur sur l’adaptateur du mélangeur. Voir F . 22. de mélangeur.
  • Page 26: Recyclage Et Élimination

    Recyclage et élimination Recyclage et élimination Fin de vie du produit À la fin de la vie utile du produit, le démanteler et le recycler de manière responsable. • Effectuer la Procédure de décompression, à la page 22. • Drainer et évacuer les fluides conformément aux règlementations en vigueur.
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Dépannage DANGER D'ACTIVATION DU SYSTÈME À DISTANCE Pour éviter les blessures dues au fonctionnement à distance de la machine, effectuer les étapes ci-dessous avant de procéder au dépannage. Cela empêchera les commandes envoyées depuis le bus de terrain ou le module d’affichage d’actionner le dispositif de dosage.
  • Page 28: Dépanner Les Erreurs

    à l’avenir. REMARQUE : Pour les causes et solutions de chaque code d’erreur, voir le tableau des Codes d’erreur à la page 29. Vous pouvez également appeler l’assistance technique de Graco ou accéder à: http://help.graco.com/ 3A8338B...
  • Page 29: Codes D'erreur

    Dépannage Codes d’erreur Les écarts sont indiqués par . Cette condition indique qu’un paramètre critique pour le processus a atteint un Il existe trois types d’erreurs qui peuvent se produire. Les niveau nécessitant une attention, mais pas suffisant pour erreurs sont indiquées à l’écran ainsi que par le témoin arrêter le système pour le moment.
  • Page 30 Mettre à jour le logiciel avec la configuration configuration configuration dernière version disponible sur USB non USB non chargé help.graco.com. détecté ou supprimé * Si cette erreur se produit, aller aux Codes de clignotement des DEL du moteur à la page 32. 3A8338B...
  • Page 31: Tableau De Dépannage

    Dépannage Tableau de dépannage Problème Cause Solution Joint d'étanchéité usé. Remplacer le joint d'étanchéité Raccord d’air lâche ou usé. Serrer les raccords d’air Fuites d’air de la vanne de mélange dynamique Voltex. Joints toriques usés. Remplacer les joints toriques dans la section de l’air Vis d’assemblage lâches.
  • Page 32: Codes De Clignotement Des Del Du Moteur

    Dépannage Codes de clignotement des DEL du moteur Affecter le Activité des DEL mouvement Statut du message d’exception signalé dans l’interface utilisateur Pas d’activité Pas (ou peu) de d’alimentation électrique S. O. des DEL Vérifier que l’alimentation est correctement câblée et dans la plage de tension spécifiée État : Désactivé...
  • Page 33 Interdit le Jaune - Stroboscope Problème de micrologiciel. Reprogrammer le micrologiciel avec la même version ou mouvement une version plus récente. Renvoyer l’unité à Graco si le problème n’est pas résolu. Interdit le Limites de déplacement violées (verrouillage) Vert/Jaune alterné...
  • Page 34: Données Usb

    ® Windows Explorer. Le journal des événements conserve un enregistrement des 1 000 derniers événements et erreurs. Chaque Ouvrir le dossier GRACO. enregistrement d'événement contient : Ouvrir le dossier système. En cas de téléchargement • Code de date de l'événement de données à...
  • Page 35: Journal De Données

    Données USB Journal de données Créer des chaînes de langue personnalisées Le nom du fichier du journal des données est 2-DATA.csv et il est stocké dans le dossier DATAxxxx. Le fichier de langue personnalisé est un fichier texte délimité par des tabulations qui contient deux colonnes. Le journal de données enregistre les informations du La première colonne consiste en une liste de chaînes de système toutes les 15 secondes lorsque le système est...
  • Page 36: Procédure De Téléchargement

    5. Ouvrir le dossier système. Si vous travaillez avec plus d’un système, il y aura plus d’un dossier dans le dossier GRACO. Chaque dossier est étiqueté avec le numéro de série correspondant du MAÉ (le numéro de séries est au dos du module).
  • Page 37: Réparation

    Réparation Réparation La vanne de mélange dynamique Voltex est retirée du support de montage en dévissant les quatre vis M6 - 1,0 x 10 (136). Voir F . 26. Afin d’éviter les blessures graves provoquées par fluide sous pression, relâcher la pression en utilisant l’avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien de l’équipement.
  • Page 38: Montage

    Réparation Vanne de composant de matériau Démontage 1. Effectuer la procedure de Préparation à l’entretien à la page 37. 2. Suivre les instructions de démontage de Réparation du siège de vanne et de la buse inversée à la page 37. 3.
  • Page 39: Accès À L'orifice

    Réparation Accès à l’orifice 2. Retirer le corps du clapet antiretour (110) avec une clé Allen de 5 mm. Démontage 3. Retirer l’orifice et le joint torique (117) du fond du clapet antiretour et de l’orifice de buse (109). 1. Effectuer la procedure de Préparation à l’entretien à...
  • Page 40: Réparation Du Joint D'étanchéité Rotatif

    Réparation Réparation du joint d'étanchéité rotatif Démontage 1. Effectuer la procedure de Préparation à l’entretien à la page 37. 2. Retirer le couvercle du raccord (135) en retirant les quatre vis M6 (136) avec une clé Allen de 5 mm. 3.
  • Page 41: Ensemble De L'arbre De Pallier

    Réparation Moteur Montage 1. Installer l'ensemble d'arbre de palier (119) dans Démontage la section de buse (109). 1. Effectuer la procedure de Préparation à l’entretien 2. Installer la bague de retenue en vous assurant à la page 37. qu’elle est complètement engagée dans la fente 2.
  • Page 42: Coupleur

    Réparation Coupleur 8. Retirer le raccord rotatif (127) de l'arbre du moteur. Voir F . 36. Démontage 1. Effectuer la procedure de Préparation à l’entretien à la page 37. 2. Débrancher les câbles du signal d’alimentation et du faisceau d’alimentation. 3.
  • Page 43: Adaptateur De Mélangeur

    Réparation Adaptateur de mélangeur Démontage 1. Effectuer la procedure de Préparation à l’entretien à la page 37. 2. Chasser la goupille (144) hors de l’adaptateur du mélangeur (143). 3. Retirer l'adaptateur du mélangeur (143). Voir . 32. Page 40. Montage À...
  • Page 44: Pièces

    Pièces Pièces Vanne de mélange dynamique Voltex Appliquer le scellant (132) sur tous les filetages avant le montage Appliquer une légère couche de lubrifiant (133) sur les filetages avant le montage Serrer à un couple de 1,12-1,35 N•m (8-10 in.-lbs) Serrer à...
  • Page 45: Liste Des Pièces De La Vanne De Mélange Dynamique Voltex

    Pièces Liste des pièces de la vanne de mélange dynamique Voltex Réf. Numéros Description Qté Réf. Numéros Description Qté GOUPILLE, ressort, rainuré; 25T725 BASE, carter 17Y024 0,094 x 0,375 110208 BOUCHON, tuyau, sans tête CÂBLE; CGA; DISTRIB/AIR, 113746 GARNITURE, Joint torique 145* ------ vannes...
  • Page 46: Régulateur, 25T671, 25T672, 25T673, 25T674

    Pièces Régulateur, 25T671, 25T672, 25T673, 25T674 3A8338B...
  • Page 47 Pièces Liste des pièces des régulateurs 25T671, 25T672, 25T673, 25T674 Quantité par numéro de modèle Réf. Numéros Description 25T734 MODULE, CGA, MAÉ 24A326 SUPPORT, montage, ensemble 25T851 TROUSSE, MAÉ, montage 110341 RÉGULATEUR, air 15T500 JAUGE, pression, air, PL MNT 1/8 132976 ALIMENTATION , alimentation, 48 VCC 289696...
  • Page 48: Trousses De Pièces De Réparation

    Trousses de pièces de réparation Trousses de pièces de réparation Trousse de carter de base, REMARQUE : Certaines pièces de cette section ne sont pas disponibles à la vente individuelle 25T725 Trousse de siège de vanne, 25T722 Trousse de palier/arbre, 25T726 Trousse de clapet antiretour, 25T723 Trousse de joints d’étanchéité...
  • Page 49: Trousse Moteur; 25T729

    Trousses de pièces de réparation Trousse moteur; 25T729 Trousse d'adaptateur de mélangeur, 25T732 Trousse de capuchon de nuit; 25T730 Trousse de remplacement de l’unité d’envoi analogique (ASU), 25T733 Trousse de contrôle de rapport, 25T731 1391 3A8338B...
  • Page 50: Séquence D'étalonnage De L'unité D'envoi Analogique (Asu)

    Trousses de pièces de réparation Séquence d’étalonnage de 14. Couper l’alimentation du régulateur, puis le remettre en marche pour accepter l’étalonnage. l’unité d’envoi analogique (ASU) 1. Retirer le couvercle du MAÉ (BP). 2. Retirez le jeton noir du MAÉ. 3. Insérer le jeton bleu (18D142) dans le MAÉ. 4.
  • Page 51: Trousse De Pieds Pour Montage Mural, 25T735

    Trousses de pièces de réparation Trousse de pieds pour montage Numéros Description mural, 25T735 25T718 Trousse de rallonge, 3 m de long Trousse de rallonge de faisceau, 6 m 25T719 de long Trousse de rallonge de faisceau, 15 m 25T720 de long Trousses d’orifice Plusieurs tailles d'orifices sont disponibles pour équilibrer...
  • Page 52: Trousse De Nucléation D'air 25T717

    Trousses de pièces de réparation Trousse de nucléation d'air 25T717 Permet la nucléation d’air basique. Pour référence, voir Opération de nucléation d'air (option) page 21. Appliquer le scellant (316) sur tous les filetages avant le montage Liste des pièces de la trousse de nucléation d’air Réf.
  • Page 53: Installation De La Trousse De Nucléation D'air 25T717

    Trousses de pièces de réparation Installation de la trousse de Monter la trousse de nucléation d'air sur le carter de base de vanne (101) avec les 2 vis de montage (302). nucléation d'air 25T717 La trousse de nucléation d’air peut être soit montée à...
  • Page 54: Trousse De Capteur De Pression

    Trousses de pièces de réparation Trousse de capteur de pression Pour la surveillance de la pression de fluide d’entrée vers la vanne de mélange dynamique Voltex. Commander deux des 25R640 et 16A093 pour les deux côtés du matériau. Pour les câbles-rallonges, commandez deux pour la longueur nécessaire pour les deux côtés du matériau.
  • Page 55: Raccord Zerk De Graisse, 130883

    Trousses de pièces de réparation Raccord zerk de graisse, 130883 Bouchon de graisse, 136249 Pour les applications distribuant des matériaux sensibles à l’humidité, installer le raccord de graissage Zerk (M) dans la section de fluide (E), remplir l’orifice de graissage avec de la graisse, puis installer le bouchon de graissage (L).
  • Page 56: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions de la vanne de mélange dynamique Voltex REMARQUE : Lors du montage de la vanne de mélange dynamique Voltex sur la face de montage ou le support, elle doit recouvrir complètement l’ouverture d’accès du coupleur du moteur. 8.68 in 220.47 mm 3.49 in...
  • Page 57: Dimensions De Régulateurs Pour 25T671, 25T672, 25T673 Et 25T674

    Dimensions Dimensions de régulateurs pour 25T671, 25T672, 25T673 et 25T674 12.3 in 312.7 mm 8.6 in 217.4 mm 16.5 in 418.8 mm 12.3 in 312.7 mm 17.38 in 441.45 mm 8.7in 25T671 et 25T672 220.5 mm 16.5 in 418.8 mm 19.5 in 495.3 mm 25T673 et 25T674...
  • Page 58: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Schémas de câblage Câblage des régulateurs pour 25T671, 25T672, 25T673 et 25T674 18D023 FAISCEAU FAISCEAU FAISCEAU FAISCEAU FUSIBLES 18D021 18D026 15N146 18D156 4 A 114835 CR-1 SW125 PS145 121254 126453 VERS LA M8 MÂLE FAISCEAU MASSE 4 BROCHES FAISCEAU FAISCEAU 18D027...
  • Page 59: Schéma D'entrée D'air Du Régulateur

    Schémas de câblage Schéma d’entrée d'air du régulateur DÉCOMPRESSION CLOISON FIXE PRESSE AIR ENTRANT REG-1 VERS L’ENSEMBLE DE VANNES . 45 Schéma pour l'entrée d'air du régulateur Schéma de la trousse de nucléation d'air 25T717 SOL-1 REG-1 CV-1 . 46 Schéma pour la trousse de nucléation d'air 25T717 3A8338B...
  • Page 61: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Vanne de mélange dynamique Voltex et régulateurs Métrique Pression de fluide statique maximale 3 000 psi 20,7 MPa, 207 bar Pression de fluide dynamique maximale 1 000 psi 6,9 MPa, 68,9 bar Pression d’air maximale 120 psi 0,83 MPa, 8,3 bar Vitesse maximale du moteur 4 400 tr/min...
  • Page 62: Garantie Standard De Graco

    Graco. Cette garantie s’applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé en vue de la vérification du défaut signalé. Si le défaut signalé est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses.

Ce manuel est également adapté pour:

25t671

Table des Matières