22. MONTAGE VAN DE
REGENSENSOR
• Het is aan te raden om de regensensor te
kleven op de Aero. Vermijd om de sensor
te schroeven door de structuur.
De regensensor is op de achterzijde reeds
voorzien van bevestigingstape en ook een
silicone ring is meegeleverd. A
• Kies de plaats van de regensensor op de
vaste lamel. Boor een gat voor de kabel.
B
• Open de motor stuurdoos.
Open een wartel van de stuurdoos door
het topje er af te snijden, geen kruis snij-
den. C
• Steek de kabel van de regensensor door
de gekozen wartel en sluit de draden aan.
Draden zijn genummerd van 1 tem 4.
De regensensor aansluiting op de motor
contactdoos heeft zelfde nummering. D
• Plaats de silicone ring op de plaats waar
de regensensor komt.
Vul de ring binnenin volledig op met sili-
cone en zorg dat de silicone zelfs hoger
ligt dan de dikte van de ring. E
• Verwijder de beschermfolie van de beves-
tigingstape en kleef de sensor op de Aero
structuur. F
Opmerking: de eerste 24u houdt de
bevestigingstape de sensor op zijn plaats,
daarna de gedroogde silicone.
22. MONTAGE DU
CAPTEUR DE PLUIE
• Il est conseillé de coller un capteur de pluie
sur la Aero. Evitez de visser le capteur
dans la structure.
Le capteur de pluie est équipé à l'arrière
d'une bande adhésive et d'un anneau de
silicone. A
• Choisissez la place pour le capteur de
pluie sur la lame fixe. Percez un trou pour
le cable. B
• Ouvrez le boîtier de commande du moteur.
Ouvrez un presse-étoupe à la sortie du
boîtier de commande en le découpant. Ne
coupez surtout pas en croix. C
• Passez le câble du capteur de pluie par le
presse-étoupe choisi et raccordez les fils.
Les fils sont numérotés de 1 à 4. Le raccor-
dement pour le capteur de pluie dans le
boîtier du moteur a la même numérotation.
D
• Placez l'anneau de silicone à l'emplace-
ment du capteur de pluie.
Remplissez l'anneau de silicone et veillez
à ce que le niveau de silicone dépasse
l'épaisseur de l'anneau. E
• Enlevez le film de protection de la bande
adhésive et collez le capteur sur la struc-
ture de l'Aero. F
Remarque : les premières 24 h la bande
adhésive maintient le capteur en place,
ensuite le silicone séché.
22. MONTAGE DES
REGEN SENSORS
• Es wird empfohlen, den Regensensor an
die Aero zu kleben. Schrauben Sie den
Sensor nicht durch die Struktur.
Der Regensensor ist an der Rückseite
bereits mit Befestigungsklebeband verse-
hen und auch ein Silikonring ist im Liefer-
umfang enthalten. A
• Wählen die Position des Regensensors auf
das fest Lamelle. Bohren Sie ein Loch für
das Kabel. B
• Öffnen Sie den Motorsteuerkasten.
Öffnen
Sie
eine
Kabelverschraubung
des Steuerkastens, indem Sie die Spitze
abschneiden. Schneiden Sie kein Kreuz.
C
• Stecken Sie das Kabel des Regensensors
durch die gewählte Kabelverschraubung
und schließen Sie die Drähte an.
Die Drähte sind von 1 bis 4 nummeriert.
Der
Anschluss
des
Regensensors
an
der Steckdose des Motors hat dieselbe
Nummerierung. D
• Setzen Sie der Silikonring an die Stelle, an
der der Regensensor angebracht wird.
Füllen Sie der Ring innen vollständig mit
Silikon und sorgen Sie dafür, dass das Sili-
kon über die Dicke der Ring hinaus ange-
bracht wird. E
• Entfernen Sie die Schutzfolie des Befes-
tigungsklebebandes und kleben Sie den
Sensor an die Struktur der Aero. F
Hinweis: In den ersten 24 Std. hält das
Befestigungsklebeband den Sensor an
seinem Platz, danach das getrocknete Sili-
kon.
Aero
®
22. MOUNTING THE
RAIN SENSOR
• It is advisable to stick the rain sensor to the
Aero. Avoid fitting the sensor with screws
through the structure.
The rain sensor already has mounting tape
affixed to its back, and a silicone ring is
included. A
• Choose the position of the rain sensor on
the fixed blade. Drill a hole for the cable.
B
• Open the motor control box.
Open a up cable gland on the control box
by cutting off the tip, do not cut a cross in
it. C
• Insert the rain sensor cable through the
chosen cable gland and connect the wires.
Wires are numbered from 1 to 4. The rain
sensor connection on the motor socket has
the same numbering. D
• Mount the silicone ring on the location
where you will mount the rain sensor.
Fill the ring inside entirely with silicone and
make sure that the silicone is even higher
than the thickness of the ring. E
• Remove the protective film from the fixation
tape and stick the sensor onto the Aero
structure. F
Note: the fixation tape holds the sensor
in place for first 24 hours, then the dried
silicone does the job.
112