Aero ® INHOUDSTAFEL TABLE DES MATIÈRES INHALTSANGABE INDEX 1. Belangrijke veilig heids- en montage- 1. Instructions importantes de sécurité 1. Wichtige Sicherheits- und 1. Important safety and assembly instructies et de montage Montagehinweise instructions 2. Positioneren kaderprofielen 2. Positionnement des profils cadre 2.
Page 3
Aero ® 18. Plaatsing UpDown light aan 18. Montage de l’éclairage UpDown 18. Montage von UpDown Light an 18. Mounting the UpDown light on the span zijde S1 (niet-motorzijde) au côté span S1 (côté opposé au Spanseite S1 (nicht-Motorseite) span side S1 (non-motor side) moteur) 19.
Page 4
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung auf- First read this manual carefully before you eer u van start gaat. Het plaatsen van de commencer. L’installation de la Aero ® merksam durch, bevor Sie mit der Montage begin. The installation of the RENSON ®...
Lack nicht zu beschä- • Haal het systeem met de nodige omzichtig- digen. • See installation instructions. Aero must be ® heid uit de verpakking. Installation du système • Entnehmen Sie das System mit der nötigen installed as described in the installation •...
Page 6
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile RENSON ® company with your product; terwijl het dak beweegt. rechange de la société RENSON ® , sinon der Firma RENSON ® . Andernfalls verfallen otherwise, the guarantee terms and condi- •...
Page 7
Aero ® 1. Belangrijke veiligheids- en 1. Instructions importantes 1. Wichtige Sicherheits- 1. Important safety and montage-instructies de sécurité et de montage und Montagehinweise assembly instructions (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) Elektrische aansluiting Commande électrique Electrical connections • Weder an den Pfosten noch an den Seiten- •...
• Een Aero kan zowel geïntegreerd of in • Un Aero peut être monté intégré ou en • Ein Aero kann entweder integriert oder in • An Aero can be fitted either built in or opbouw gemonteerd worden. In beide applique. Dans les deux cas la construction den Aufbau montiert werden.
Page 9
Aero ® Positie motor Position du moteur Motorposition Motor position 230V PIVOT SPAN MOTOR SIDE...
Boden oder auf dem Dach. A plaats op de grond of op het dak. A positions on the ground or on the roof. A • Fixez le cadre Span de l’Aero à la • Befestigen Sie das Span-Rahmenprofil an • Bevestig het span-kaderprofiel aan de •...
Page 11
Aero ® SPAN MOTOR SIDE PIVOT SPAN PIVOT...
Aero ® 4. KOPPELBALK 4. MONTAGE DE LA 4. MONTAGE DES 4. MOUNTING THE MONTEREN POUTRE DE COUPLAGE KOPPLUNGSBALKENS COUPLING PROFILE (enkel voor gekoppelde bouwtypes) (uniquement pour les types couplés) (nur für gekoppelte Bauarten) (only applies to coupled types of installation) •...
Page 13
Aero ® M6 x 70 (G6020988) M8 x 20 M6 x 20 (G6025211) (6025188)
Aero ® 5. CONTROLE 5. CONTRÔLE DES 5. ÜBERPRÜFUNG DER 5. CHECKING THE DIAGONALEN DIAGONALES DIAGONALEN DIAGONALS • Zorg dat de span- en pivotprofielen mooi • Veillez à ce que les profils cadre Span et • Stellen Sie sicher, dass die Span- und •...
Aero ® 6. PLAATSEN 6. MONTAGE 6. PLATZIERUNG DER 6. POSITION THE COVER AFDEKKAPPEN DES PLAQUES ABDECKKAPPEN PLATES D’OBTURATION • Neem de eerder geplaatste binnenafdek- • Entfernen Sie die zuvor platzierte innere • Remove the inner cover plate which had kap terug weg.
Page 18
Aero ® 6. Plaatsen afdekkappen 6. Montage des plaques 6. Platzieren Sie die 6. Fitting cover caps (continued) d’obturation Abdeckkappen (vervolg) (suite) (Fortsetzung) • On a coupled version you will now fit the • Bij een gekoppelde versie plaats je nu de •...
Aero ® 7. AFDICHTEN 7. ÉTANCHEMENT DU 7. ABDICHTEN DER 7. SEALING INSIDE BINNENKANT CÔTÉ INTÉRIEUR DES INNENSEITE DER CORNER JOINT HOEKVERBINDING JONCTIONS D’ANGLE ECKVERBINDUNG • Degrease the in- and outside of the endcaps with the degreaser FA Clean (V7001056).
Page 22
Aero ® 7. Afdichten binnenkant 7. Etanchement du côté 7. Abdichten der Innenseite 7. Sealing inside corner joint hoekverbinding intérieur des jonctions der Eckverbindung (vervolg) (continued) d’angle (suite) (Fortsetzung) • Breng het eindstuk in de externe goot. • Install the endcap in the external gutter.
Aero ® 8. MONTAGE VAN DE 8. MONTAGE DES LAMES 8. MONTAGE DER 8. MOUNTING THE LAMELLEN VOOR POUR PIVOT SELON LE LAMELLEN FÜR BLADES FOR PIVOT PIVOT VOLGENS STAP PAS DE LAME PIVOT GEMÄSS PRO ACCORDING TO THE VAN DE LAMEL...
Page 25
Aero ® MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR M4 x 12 M4 x 12 3,5 x 16 (G6000715)
Page 26
Aero ® 8. Montage van de lamellen 8. Montage des lames pour 8. Montage der Lamellen 8. Mounting the blades for voor Pivot volgens stap Pivot selon le pas de lame für Pivot gemäß pro Pivot according to the van de lamel...
Aero ® 9. MONTAGE VAN DE 9. MONTAGE DES LAMES 9. MONTAGE DER 9. MOUNTING THE LAMELLEN VOOR POUR PIVOT AU MM LAMELLEN FÜR PIVOT BLADES FOR PIVOT PIVOT PER MM PRÈS AUF DEN MM ON THE MM • Er zijn 2 mogelijke draairichtingen van •...
Page 29
Aero ® MOTOR 3,5 x 16 (G6000715) MOTOR MOTOR MOTOR M4 x 12...
Page 30
Aero ® 9. Montage van de lamellen 9. Montage des lames pour 9. Montage der lamellen 9. Mounting the blades for voor pivot per mm pivot au mm près für pivot auf den mm pivot on the mm (vervolg 1) (suite 1) (continued 1) (Fortsetzung 1)
Page 32
Aero ® 9. Montage van de lamellen 9. Montage des lames pour 9. Montage der lamellen 9. Mounting the blades for voor pivot per mm pivot au mm près für pivot auf den mm pivot on the mm (vervolg 2) (suite 2) (continued 2) (Fortsetzung 2)
Page 34
Aero ® 9. Montage van de lamellen 9. Montage des lames pour 9. Montage der lamellen 9. Mounting the blades for voor pivot per mm pivot au mm près für pivot auf den mm pivot on the mm (vervolg 3) (suite 3) (continued 3) (Fortsetzung 3)
Aero ® 10. MONTAGE VAN DE 10. MONTAGE DU 10. MONTAGE DES 10. MOUNTING THE MOTOR MOTEUR MOTORS MOTOR • Bevestig de motor aan de motorbeugel op • Fixez le moteur à l’équerre située sur le • Befestigen Sie den Motor am Motorbügel •...
Aero ® 11. AANSLUITEN STUUR- 11. RACCORDEMENT 11. ANSCHLIESSEN DES 11. CONNECTING THE KAST + INSTELLEN DU BOÎTIER DE STEUERKASTENS CONTROL BOX + BEDIENING VOOR COMMANDE + UND EINSTELLEN SETTING CONTROL LAMELLENDAK PROGRAMMATION DER BEDIENUNG FÜR FOR THE LOUVRED DE LA COMMANDE...
Page 39
Aero ® Motorsturing io Contrôle du moteur io Motorsteuerung io Motor control io Rain Motor Rain sensor sensor Antenna Antenna 24 V Transfo 230 V...
Aero ® 11. Aansluiten stuurkast + 11. Raccordement du 11. Anschliessen des 11. Connecting the control instellen bediening voor boîtier de commande + Steuerkastens und box + setting control for lamellendak programmation de la einstellen der Bedienung the louvred roof (vervolg 1)
Page 41
Aero ® Rain Motor sensor PROG PROG PROG PROG Antenna 24 V > 2 sec. Transfo 230 V 0,5 sec. CLOSE OPEN DOWN 0,5 sec. > 5 sec. END POSITION CLOSE...
Aero ® 11. Aansluiten stuurkast + 11. Raccordement du 11. Anschliessen des 11. Connecting the control instellen bediening voor boîtier de commande + Steuerkastens und box + setting control for lamellendak programmation de la einstellen der Bedienung the louvred roof (vervolg 2)
Page 43
Aero ® 5 sec. prog Situo 5 Variation A/M io Pure II...
Aero ® 11. Aansluiten stuurkast + 11. Raccordement du 11. Anschliessen des 11. Connecting the control instellen bediening voor boîtier de commande + Steuerkastens und box + setting control for lamellendak programmation de la einstellen der Bedienung the louvred roof (vervolg 3)
Page 45
Aero ® Rain Motor sensor PROG PROG Antenna 24 V Transfo 230 V...
Aero ® 12. TERUGKEREN NAAR 12. REVENIR AU 12. WIEDERHERSTELLUNG 12. RETURN TO THE DE FABRIEKSINSTEL- RÉGLAGE USINE DER WERKS- DEFAULT SETTINGS LINGEN VOOR DE POUR LE MOTEUR DU EINSTELLUNGEN FOR THE MOTOR OF MOTOR VAN HET TOITURE EN LAMES DES MOTORS FÜR...
Page 47
Aero ® Rain Motor sensor Antenna 24 V Transfo 230 V Rain Motor sensor PROG Antenna 24 V > 7 sec. Transfo 230 V...
Aero ® 13. MONTEREN VAN DE 13. MONTAGE DES 13. MONTAGE DER 13. MOUNTING THE LINEO LED LAMELLEN LAMES LINEO LED LINEO LED-LAMELLEN LINEO LED BLADES (OPTIE) (OPTION) (OPTIONAL) (OPTIONAL) • De kabel(s) van de LED-lamellen zijn voor- • Le(s) câble(s) de(s) la lame(s) LED est (sont) •...
Aero ® 14. AFWERKING 14. FINITION 14. ENDBEARBEITUNG 14. FINISHING • Plaats de motorkap met de voorziene • Fixez le couvercle du moteur sur le moteur • Montieren Sie die Motorkappe mit den • Fit the motor cap using the supplied schroeven over de motor.
Page 51
Aero ® 3,5 x 16 Ø 3 mm 3,5 x 16 (G6000731)
Aero ® 15. MONTAGE VAN 15. MONTAGE DE 15. MONTAGE VON 15. MOUNTING OF PROTECTO PROTECTO PROTECTO PROTECTO 15.1 Plaatsen van de 15.1 Pose des blocs de 15.1 Gleitblöcke einsetzen 15.1 Fitting the sliding glijblokjes op het coulissement sur le...
Aero ® 15. Montage van Protecto 15. Montage de Protecto 15. Montage von Protecto 15. Mounting of Protecto (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) 15.2 Aanbrengen van de 15.2 Placement de la bande 15.2 Schutztape an der 15.2 Applying the protective...
Aero ® 15. Montage van Protecto 15. Montage de Protecto 15. Montage von Protecto 15. Mounting of Protecto (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) 15.3 Monteren van het 15.3 Montage du profil 15.3 Montage des 15.3 Fitting the sealing afsluitprofiel d’obturation...
Aero ® 16. PLAATSING UPDOWN 16. MONTAGE DE 16. MONTAGE VON 16. FITTING AN LIGHT AAN PIVOT- L’ÉCLAIRAGE UPDOWN LIGHT UPDOWN LIGHT ZIJDE (OPTIE) UPDOWN AU CÔTÉ AN DER PIVOT-SEITE ON THE PIVOT SIDE PIVOT (OPTION) (OPTIONAL) (OPTIONAL) • Plaatsing aan de Pivotzijde kan langs 1 pivotzijde of kan ook aan beide pivotzij- •...
Page 60
Aero ® 16. Plaatsing UpDown light 16. Montage de l’éclairage 16. Montage von UpDown 16. Fitting an UpDown aan pivot zijde (optie) UpDown au côté pivot Light an der Pivot-Seite light on the pivot side (option) (optional) (optional) (vervolg) (suite)
Page 62
Aero ® 17. PLAATSING UPDOWN 17. MONTAGE DE 17. MONTAGE VON 17. MOUNTING THE LIGHT AAN SPAN ZIJDE L’ÉCLAIRAGE UPDOWN LIGHT UPDOWN LIGHT ON S2 (MOTOR ZIJDE) UPDOWN AU CÔTÉ AN SPANSEITE S2 THE SPAN SIDE S2 SPAN S2 (CÔTÉ...
Aero ® 17. Plaatsing UpDown light 17. Montage de l’éclairage 17. Montage von UpDown 17. Mounting the UpDown aan span zijde S2 (motor- UpDown au côté span S2 Light an Spanseite S2 light on the span side S2 zijde) (côté moteur)
Page 66
Aero ® 18. PLAATSING UPDOWN 18. MONTAGE DE 18. MONTAGE VON 18. MOUNTING THE LIGHT AAN SPAN- L’ÉCLAIRAGE UPDOWN LIGHT UPDOWN LIGHT ON ZIJDE S1 (NIET- UPDOWN AU CÔTÉ AN SPANSEITE S1 THE SPAN SIDE S1 MOTORZIJDE) SPAN S1 (CÔTÉ...
Aero ® 18. Plaatsing UpDown light 18. Montage de l’éclairage 18. Montage von UpDown 18. Mounting the UpDown aan span zijde S1 (niet- UpDown au côté span S1 Light an Spanseite S1 light on the span side S1 motorzijde) (côté opposé au moteur)
Page 70
Aero ® 19. BEKABELING VAN DE 19. CÂBLAGE DE LA 19. VERKABELUNG VON 19. CABLING OF THE LED LED-STURING COMMANDE LED DER LED-STEUERUNG CONTROL • Indien u enkel witte leds moet aansluiten, • Si vous ne devez raccorder que des Leds •...
Page 71
Aero ® Dimmable Dimmable LED control LED control LED BEAM LINEO LED Dimmable Dimmable UP/DOWN LED control LED control 4 white channels 4 white channels LED BEAM LED BEAM Dimmable UP/DOWN UP/DOWN LED control 1 RGB channel 1 white + 1 RGB channel (max.
Aero ® 19. Bekabeling van de 19. Câblage de la commande 19. Verkabelung von der 19. Cabling of the LED control LEDsturing LED-Steuerung (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) 19.1 Bekabeling van de LED 19.1 Câblage de la lame 19.1 Verkabelung der...
Page 73
Aero Lineo Led (white) ® LED (white) LED (white) LED (white) LED (white) White LED Receiver io 230V...
Aero ® 19. Bekabeling van de 19. Câblage de la commande 19. Verkabelung von der 19. Cabling of the LED control LEDsturing LED-Steuerung (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) 19.2 Bekabeling van de 19.2 Câblage de l’UpDown 19.2 Verkabelung der 19.2 Cabling of the UpDown...
Page 75
Aero UpDown Led (white) ® LED (white) LED (white) LED (white) LED (white) White LED Receiver io 230V...
Aero ® 19. Bekabeling van de 19. Câblage de la commande 19. Verkabelung von der 19. Cabling of the LED control LEDsturing LED-Steuerung (vervolg 3) (suite 3) (Fortsetzung 3) (continued 3) 19.3 Bekabeling van de 19.3 Câblage de l’UpDown 19.3 Verkabelung der 19.3 Cabling of the UpDown...
Page 77
Aero UpDown Led (RGB) ® LED (RGB) LED (RGB) LED (RGB) LED (RGB) RGB LED Receiver io 230V...
Aero ® 20. INSTELLEN LED 20. RÉGLAGE DE 20. EINSTELLEN DER 20. CONFIGURING THE VERLICHTING L’ÉCLAIRAGE LED LED-BELEUCHTUNG LED LIGHTING 20.1 Instellen UpDown en/ 20.1 Réglage de l’éclairage 20.1 Einstellen UpDown 20.1 Setting UpDown and/ of Lineo LED verlichting UpDown et/ou Lineo...
Page 79
Aero ® Led 4 white Led 4 white Led 3 white Led 2 white Led 3 white Led 1 white Led 2 white Led 4 white Led 1 white Led 3 white Led 2 white Led 1 white 230V 230V...
Page 80
Aero ® 20. Instellen LED verlichting 20. Réglage de l’éclairage LED 20. Einstellen der LED- 20. Configuring the LED Beleuchtung lighting (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) 20.2 Instellen UpDown LED 20.2 Réglage de l’éclairage 20.2 Einstellen UpDown 20.2 Setting UpDown LED...
Page 81
Aero ® Led 4 RGB Situo 1 Variation io Led 3 RGB Situo 5 Variation A/M io Situo 5 io Led 2 RGB Led 4 RGB Led 4 white Led 1 RGB Led 3 white Led 3 RGB Led 2 white...
Aero ® 20. Instellen LED verlichting 20. Réglage de l’éclairage LED 20. Einstellen der LED- 20. Configuring the LED Beleuchtung lighting (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) 20.3 Situo Variation 20.3 Placer la télécommande 20.3 Situo Variation 20.3 Setting the Situo...
Page 83
Aero ® Situo 1 Variation io Situo 5 Variation A/M io PUSH prog prog Situo 5 Variation Situo 5 Variation A/M io Pure II A/M io Pure II PUSH Auto Manu Modus 1 Modus 2 Modus 3 Modus 4 Mode 1...
Aero ® 20. Instellen LED verlichting 20. Réglage de l’éclairage LED 20. Einstellen der LED- 20. Configuring the LED Beleuchtung lighting (vervolg 3) (suite 3) (Fortsetzung 3) (continued 3) 20.4 Terugkeren naar de 20.4 Revenir aux 20.4 Zurücksetzen der 20.4 Returning the LED...
Page 85
Aero ® Situo 5 10 sec. 4 sec. 10 sec. prog Situo 5 Variation A/M io Pure II 4 sec.
Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 4) (suite 4) (Fortsetzung 4) (continued 4) 21.3 Aansluiting bekabeling van het 21.3 Raccordement du câblage de 21.3 Anschließen der Ver kabelung 21.3 Connecting the wiring using the verwarmings element (vervolg) l’élément de chauffage (suite)
Page 99
Aero ® RIGHT LEFT LEFT Heat RIGHT speaker speaker ANALOG SPEAKERS Multiroom system with amplifier 230V speaker cables (left + right) 3G15 cable ANALOG RIGHT SPEAKERS speaker LEFT speaker...
Page 105
Aero ® Amplifier / Bluetooth LEFT Heat RIGHT speaker speaker 230V TRANSFO BLUETOOTH SPEAKERS LEFT RIGHT speaker speaker LEFT RIGHT ANALOG SPEAKERS ANALOG SPEAKERS Multiroom system 230V 230V without amplifier 3G15 cable 3G15 cable Playlist on tablet/mobile 230V 3G15 cable...
Page 107
Aero ® BEAM 1 BEAM 2 TRANSFO TRANSFO BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKERS SPEAKERS LEFT RIGHT LEFT RIGHT BEAM 1 BEAM 2 TRANSFO TRANSFO BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKERS SPEAKERS LEFT RIGHT LEFT RIGHT...
Page 109
Aero ® BEAM 1 BEAM 2 RCA-CABLE GROUND LOOP ISOLATOR TRANSFO TRANSFO BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKERS SPEAKERS LEFT RIGHT LEFT RIGHT RCA-CABLE (AMPLIFIER 1) (AMPLIFIER 2) GROUND LOOP ISOLATOR...
Page 110
Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 12) (suite 12) (Fortsetzung 12) (continued 12) 21.8 Afwerking 21.8 Finition 21.8 Endbearbeitung 21.8 Finishing • Klik de afdekdeksels van de BEAM op hun • Cliquez les plaques de recouvrement de la •...
• Es wird empfohlen, den Regensensor an • It is advisable to stick the rain sensor to the kleven op de Aero. Vermijd om de sensor sur la Aero. Evitez de visser le capteur die Aero zu kleben. Schrauben Sie den Aero.
Page 113
Aero ® Rain sensor Motor TRANSFO Rain sensor Motor Antenna 24 V Antenna Transfo 230 V 24 V...
Aero ® 23. MONTAGE VAN DE 23. MONTAGE DU 23. MONTAGE DES 23. INSTALLING THE WINDSENSOR CAPTEUR DE VENT WINDSENSORS WIND SENSOR • Plaats de Somfy Eolis windsensor op een • Placez le capteur de vent Somfy Eolis à un •...
Page 115
Aero ® OPTIO 5 sec. 5 sec. prog Situo 5 RTS Pure II 2 x 0,75 mm 230V - 50Hz 0,5 sec. > 7 sec. > 2 sec. 3 sec. 0,5 sec. 3 sec. prog prog prog prog Situo 5 RTS Pure II...
(einen nicht vorherseh- (unforeseen) influence on the operation and werking en levensduur van de Aero. Zie le fonctionnement et la durée de vie de l’Aero. baren) Einfluss auf die Funktion und die the lifetime of the Aero. See the user manual...
Page 120
All photos shown are for illustrative purposes; the actual product may vary due to product placement. Renson ® reserves the right to make technical changes to the products described in this brochure. The most recent product information, availability, and your local distributor can always be found on www.renson.eu...