Page 2
MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2019 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
Page 3
SOMMAIRE OPTIFLEX 6200 C/F 1 Instructions de sécurité 1.1 Historique du logiciel ....................... 7 1.2 Utilisation prévue ......................7 1.3 Certification ........................8 1.4 Compatibilité électromagnétique ..................8 1.5 Instructions de sécurité du fabricant................9 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données................9 1.5.2 Clause de non-responsabilité....................
Page 4
SOMMAIRE OPTIFLEX 6200 C/F 4.3 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils..........42 4.3.1 Version compacte........................42 4.3.2 Version séparée ........................48 4.4 Caractéristiques de la version séparée de l'appareil............ 49 4.4.1 Exigences applicables aux câbles signal fournis par le client ..........49 4.4.2 Préparation d'un câble signal fourni par le client ...............
Page 5
SOMMAIRE OPTIFLEX 6200 C/F 7 Maintenance 7.1 Maintenance périodique ....................116 7.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté........... 116 7.3 Comment remplacer des composants de l'appareil ........... 116 7.3.1 Garantie d'assistance ......................116 7.3.2 Remplacement du convertisseur de mesure OPTIFLEX 2200 ........... 117 7.3.3 Remplacement du convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300 ...........
Page 6
SOMMAIRE OPTIFLEX 6200 C/F 9.8 Process Device Manager (PDM)................... 169 9.8.1 Montage..........................169 9.8.2 Fonctionnement ........................169 ® 9.9 Arborescence des menus HART pour DD de base............ 170 9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)........170 9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)....... 171 9.10 Arborescence des menus HART®...
Page 7
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 6200 C/F 1.1 Historique du logiciel L'indice de révision du logiciel est conforme à la recommandation NAMUR NE 53. Il se présente sous la forme d'une série de chiffres servant à indiquer l'état de révision d'un logiciel intégré...
Page 8
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 6200 C/F 1.3 Certification DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. Marquage CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE : •...
Page 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 6200 C/F 1.5 Instructions de sécurité du fabricant 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Page 10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 6200 C/F 1.5.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur.
Page 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 6200 C/F 1.5.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes.
Page 12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 6200 C/F • MANIEMENT MANIEMENT MANIEMENT MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. RÉSULTAT RÉSULTAT RÉSULTAT RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent.
Page 13
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 6200 C/F 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. OPTIFLEX 6200 C – Version compacte Figure 2-1: Description de la fourniture (OPTIFLEX 6200 C – Version compacte)
Page 14
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 6200 C/F OPTIFLEX 6200 F – Version séparée Figure 2-2: Description de la fourniture (OPTIFLEX 6200 F – Version séparée) 1 Convertisseur de mesure Montage de la sonde monotige 2 Segment de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, se référer à...
Page 15
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 6200 C/F Version compacte (C) Figure 2-3: Version compacte (C) 1 Boîtier vertical en option 2 Boîtier horizontal en option Le convertisseur de mesure est directement fixé au raccord process et à la sonde. Version séparée (F) Figure 2-4: Version séparée (F) avec un câble signal RS-485 entre le convertisseur de mesure et le boîtier électronique...
Page 16
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 6200 C/F 2.3 Contrôle visuel INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. Figure 2-5: Contrôle visuel 1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, se référer à...
Page 17
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 6200 C/F 2.4 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. ’ 2.4.1 Plaque signalétique non Ex Figure 2-7: Version compacte (C) et version séparée (F) : Non Ex, plaque signalétique fixée au boîtier...
Page 18
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 6200 C/F XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Figure 2-8: Version Version séparée (F) : Non Ex, plaque signalétique fixée sur le bloc de sonde 1 Adresse Web de l'entreprise 2 Pays de fabrication 3 Classe de protection (selon EN 60529 / IEC 60529) 4 Date de fabrication 5 N°...
Page 19
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à...
Page 20
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.3 Transport Figure 3-2: Comment tenir l'appareil 1 Enrouler les sondes câble avec un diamètre supérieur à 500 mm / 20¨. 2 Ne pas tenir la sonde en soulevant l'appareil. 3 Ne pas enrouler un câble électrique avec un diamètre inférieur à 400 mm / 16¨.
Page 21
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.5 Comment préparer le silo pour installer l'appareil ATTENTION ! Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements de l'appareil. 3.5.1 Plages de pression et de température Figure 3-3: Plages de pression et de température 1 Température au niveau du raccordement process...
Page 22
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.5.2 Informations générales pour les piquages ATTENTION ! Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. Elles ont en effet une influence sur les performances de l'appareil. ATTENTION ! Ne pas mettre le raccordement process à proximité de l arrivée du produit.
Page 23
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Pour sondes monotige et monocâble : Figure 3-6: Dimensions recommandées pour le piquage des sondes monotige et monocâble 1 Conditions recommandées : h ≤ d, sachant que h est la hauteur du piquage du silo et d le diamètre du piquage du silo.
Page 24
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.6 Recommandations d'installation pour les solides 3.6.1 Piquages sur silos coniques Nous recommandons de préparer le montage lorsque le silo est vide. DANGER ! Risque de décharge électrostatique (ESD) : l'appareil est résistant aux décharges électrostatiques jusqu'à 30 kV mais il est du ressort de l'installateur et de l'exploitant d'empêcher tout décharge électrostatique.
Page 25
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F ATTENTION ! S'assurer que le toit du silo est résistant à la déformation en cas de charge élevée. Ciment Figure 3-10: Effort de tension estimé du ciment sur la sonde monocâble Ø8 mm, en kN Figure 3-11: Effort de tension estimé du ciment sur la sonde monocâble Ø0,32¨ en lb 1 Effort de tension en kilonewtons (kN) 2 Longueur de sonde en mètres (m)
Page 26
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Céréales Figure 3-12: Effort de tension estimé des céréales sur la sonde monocâble Ø8 mm, en kN Figure 3-13: Effort de tension estimé des céréales sur la sonde monocâble Ø0,32¨ en lb 1 Effort de tension en kilonewtons (kN) 2 Longueur de sonde en mètres (m)
Page 27
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Sable Figure 3-14: Effort de tension estimé du sable sur la sonde monocâble Ø8 mm, en kN Figure 3-15: Effort de tension estimé du sable sur la sonde monocâble Ø0,32¨ en lb 1 Effort de tension en kilonewtons (kN) 2 Longueur de sonde en mètres (m)
Page 28
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Polyéthylène Figure 3-16: Effort de tension estimé du polyéthylène sur la sonde monocâble Ø8 mm, en kN Figure 3-17: Effort de tension estimé du polyéthylène sur la sonde monocâble Ø0,32¨, en lb 1 Effort de tension en kilonewtons (kN) 2 Longueur de sonde en mètres (m)
Page 29
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.7 Comment installer l'appareil sur le silo : remarques générales 3.7.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotige (sondes monobloc). Figure 3-18: Equipement nécessaire pour l'assemblage de l'appareil 1 Écrou-raccord...
Page 30
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Partie 1 : Vérifier le numéro de série de chaque composant Figure 3-19: Partie 1 : Vérifier le numéro de série de chaque composant • S'assurer que le boîtier et la sonde monotige portent le même numéro de série.
Page 31
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord Figure 3-20: Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord 1 Fixer un écrou de blocage sur la tige filetée sous le raccord process..
Page 32
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord Figure 3-21: Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord ATTENTION ! Soutenir la sonde. 1 Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige.
Page 33
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.7.2 Comment installer un appareil avec raccordement à bride Équipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé (non comprise dans la fourniture) Figure 3-22: Raccord à bride • S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau.
Page 34
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.7.3 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Équipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • 36 mm (non comprise dans la fourniture) Figure 3-23: Raccord fileté • S'assurer que le raccord du silo soit de niveau.
Page 35
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.7.4 Comment installer une sonde câble dans le silo Figure 3-24: Enrouler les sondes câbles et les câbles électriques avec précaution 1 Les sondes câbles ne doivent pas être enroulées avec un diamètre inférieur à 500 mm / 20¨.
Page 36
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.7.5 Recommandations pour les puits et les silos en matériaux non conducteurs En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde monotige ou d'une sonde monocâble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes : • Glisser une feuille métallique entre l'appareil et le raccord process.
Page 37
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.7.6 Orientation et dépose du convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure pivote sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Figure 3-27: Orientation et dépose du convertisseur de mesure 1 Outil : clé...
Page 38
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3 Vérifier que le support mural est correctement fixé au mur. 3.7.8 Montage de la protection intempéries sur l'appareil L'appareil et sa protection intempéries, disponible en option, sont livrés non assemblés dans le même carton. La protection intempéries peut également être fournie en tant qu'accessoire. La protection intempéries doit être mise en place au moment du montage de l'appareil.
Page 39
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 3-30: Installation de la protection intempéries sur un convertisseur de mesure vertical INFORMATION ! Monter la protection intempéries après raccordement de l'appareil à l'alimentation. 1 Positionner l'étrier de la protection intempéries autour de la partie supérieure de l'appareil.
Page 40
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 3-31: Installation de la protection intempéries sur un convertisseur de mesure horizontal INFORMATION ! Monter la protection intempéries après raccordement de l'appareil à l'alimentation. 1 Positionner l'étrier de la protection intempéries autour la partie supérieure de l'appareil (la partie de l'appareil se trouvant la plus proche de l'entrée de câble).
Page 41
MONTAGE OPTIFLEX 6200 C/F 3.7.9 Comment ouvrir la protection intempéries Figure 3-32: Comment ouvrir la protection intempéries INFORMATION ! Montage électrique : Montage électrique : Montage électrique : Montage électrique : Déposer la protection intempéries avant d'ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement.
Page 42
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à...
Page 43
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Bornes de raccordement électrique (une sortie) Figure 4-1: Bornes de raccordement électrique (une sortie) 1 Sortie courant 1 2 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé) 3 Emplacement de la borne de mise à...
Page 44
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F ATTENTION ! Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupe. • S'assurer que le courant ne dépasse pas 4 A ou que le circuit électrique alimentant l'appareil • est équipé d'un fusible de 4 A.
Page 45
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 4-4: Comment ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement (une sortie) 1 Desserrer la vis de blocage avec une clé Allen de 2,5 mm. 2 Tourner le couvercle à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre avec une clé à sangle.
Page 46
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 4-6: Procédure de raccordement électrique (une sortie) Équipement nécessaire : • Petit tournevis plat (non fourni) Procédure : 1 Ne pas débrancher le câble de sécurité du couvercle du compartiment électrique. Placer le couvercle du compartiment électrique près du boîtier.
Page 47
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Équipement nécessaire : • Petit tournevis plat (non fourni) Procédure : 1 Placer le couvercle du compartiment électrique près du boîtier. 2 Débrancher les connecteurs du circuit imprimé. Si l'appareil est équipé de la sortie relais en option, débrancher le connecteur de la sortie relais.
Page 48
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F • Serrer la vis de blocage. 4.3.2 Version séparée ATTENTION ! La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART ® . Si l'appareil est équipé de la deuxième sortie courant en option, utiliser une alimentation séparée pour la sortie 2.
Page 49
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Bornes de raccordement électrique (une sortie courant / une sortie relais) Figure 4-12: Bornes de raccordement électrique (une sortie courant / une sortie relais) 1 Sortie courant 1 : bornes 2 Alimentation commutateur : bornes 3 Sortie relais : bornes 4 Emplacement de la borne de mise à...
Page 50
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Dimensions des conducteurs isolés • Section mini-maxi des conducteurs : 4×0,326...4×2,5 mm² (22..14 AWG), câble blindé • Utiliser un câble adapté aux presse-étoupe (Ø 6...10 mm / 0,24...0,39¨). • Utiliser des presse-étoupes adaptés aux orifices d'entrée de câble du boîtier.
Page 51
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 4-14: Préparation du câble signal 1 Retirer la gaine du câble à la dimension « a » . a = 50 mm / 2¨. 2 Dénuder le fil. Respecter la réglementation nationale pour le câblage électrique.
Page 52
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Équipement nécessaire Figure 4-15: Équipement nécessaire à la préparation du câble signal 1 Convertisseur de mesure séparé 2 Boîtier électronique de sonde 3 Câble signal (fourni sur demande pour des appareils non Ex) – pour de plus amples informations, se référer à...
Page 53
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Branchement du câble signal au convertisseur de mesure séparé Figure 4-17: Branchement du câble signal au convertisseur de mesure séparé ATTENTION ! Rayon de courbure du câble signal : ≥ 50 mm / 2 ¨...
Page 54
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Comment raccorder le câble signal au boîtier électronique de la sonde Figure 4-18: Comment raccorder le câble signal au boîtier électronique de la sonde ATTENTION ! Rayon de courbure du câble signal : ≥ 50 mm / 2 ¨...
Page 55
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F 4.5 Raccordement électrique de la sortie courant 4.5.1 Appareils non Ex INFORMATION ! L'appareil peut être équipé des options deux sorties courant et de la sortie relais. Les deux sorties courant ou la sortie relais ne sont disponibles que si elles sont spécifiées à la commande.
Page 56
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Deux sorties courant Figure 4-20: Raccordements électriques des appareils non Ex (deux sorties courant) 1 Alimentation 2 Résistance pour communication HART® 3 Raccordement en option à la borne de mise à la terre 4 Sortie 1 et 2 : 11,5...30 V CC pour une sortie de 22 mA à la borne REMARQUE : utiliser une alimentation séparée pour alimenter la sortie 2...
Page 57
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F 4.5.2 Appareils pour zones dangereuses DANGER ! Pour connaître les caractéristiques électriques applicables au fonctionnement de l'appareil en zones dangereuses, se référer aux certificats de conformité correspondants et aux suppléments au manuel (ATEX, IECEx, etc.). Cette documentation peut être téléchargée sur le site Internet (Téléchargement).
Page 58
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F Consulter le tableau ci-après pour connaître le diamètre du tube à immerger du câble électrique : Diamètre mini /maxi du câble électrique Type du câble électrique Homologations Diamètre mini /maxi du câble électrique [mm] [pouces]...
Page 59
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F 4.7 Réseaux de communication 4.7.1 Informations générales L'appareil utilise le protocole de communication HART®. Ce protocole est conforme au standard de communication de la fondation HART®. L'appareil peut être connecté en mode point-à-point. Il peut également avoir une adresse de scrutation allant de 1 à 63 dans un réseau multidrop.
Page 60
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 6200 C/F 4.7.3 Réseaux multidrop Figure 4-24: Réseau multidrop (non Ex) 1 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multidrop) 2 Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multidrop) 3 4 mA + HART® 4 Résistance pour communication HART®...
Page 61
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 6200 C/F 5.1 Comment démarrer l'appareil 5.1.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension : • Tous les matériaux en contact avec le produit (sonde, raccord process et joints) présentent- ils une résistance chimique au produit dans le silo ?
Page 62
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 6200 C/F 5.3 Afficheur graphique 5.3.1 Mode d'affichage des informations à l'écran Figure 5-1: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode normal 1 Pourcentage de la sortie courant (affichage du bargraphe et du texte uniquement si la fonction courant est identique à...
Page 63
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 5-2: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode Configuration 1 Nom de la fonction 2 Symbole du mode Configuration 3 Numéro du menu 5.3.2 Fonctions des touches du clavier Mode normal Pour de plus amples informations sur les fonctions du clavier, se référer à...
Page 64
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 5-3: Écran de l'interface utilisateur PACTware™ 1 Menu DTM 2 Informations pour l'identification de l'appareil 3 Récapitulatif de la configuration 5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager Le logiciel AMS™ Device Manager est un logiciel industriel de gestion d'installations PAM (Plant Asset Management).
Page 65
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.1 Modes utilisateur Mode normal Mode normal Ce mode affiche les données de mesure. Pour de plus amples Mode normal Mode normal informations, se référer à Mode normal à la page 65. Mode Configuration Mode Configuration...
Page 66
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Touche Description Fonction standard Fonction d'accès rapide Modifier le type de mesure. Récapitulatif de la configuration (fonction sortie, valeur 4 mA, valeur 20 mA et plage de sortie). Appuyer plusieurs fois sur [> > > > ] pour lire le récapitulatif...
Page 67
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Type de mesure Description Unités disponibles CONVERSION VIDE Conversion Vide. Il s'agit d'une option de kg, t, Ston, Lton, m, cm, mm, l'afficheur et de la fonction de sortie. Il s'agit in, ft, m3, L, gal, Imp, ft3, bbl du volume vide ou de la masse restante pouvant être introduite dans le réservoir.
Page 68
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.3 Mode configuration 6.3.1 Remarques générales Changez le paramétrage de votre appareil en mode Configuration Configuration. Des données concernant les Configuration Configuration menus sont indiquées. Vous pouvez : • Utiliser le menu AUTO SETUP AUTO SETUP AUTO SETUP pour mettre l'appareil en service et régler les paramètres de...
Page 69
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F INFORMATION ! COMMENT MODIFIER LE MOT DE PASSE SUPERVISEUR Il est possible de modifier le mot de passe pour le menu superviseur. Pour de plus amples informations, se référer à Description de la fonction à la page 73 , Tableau 2 : Menu Superviseur, fonction Mot de Passe (2.7.5).
Page 70
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.3.4 Fonctions du clavier Figure 6-1: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode Configuration 1 Nom de la fonction 2 Symbole du mode Configuration 3 Numéro du menu Ceci est l'écran qui s'affiche quand vous êtes en mode Configuration. Les fonctionnalités des touches sont indiquées dans le tableau ci-dessous :...
Page 71
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Listes des paramètres dans les options de menu Figure 6-2: Listes des paramètres dans les options de menu 1 Paramètres 2 Nom du menu Ceci est l'écran qui s'affiche après la sélection d'une fonction donnant accès à une liste de paramètres.
Page 72
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Valeurs dans les fonctions Figure 6-3: Valeurs dans les fonctions 1 Fonction avec valeurs enregistrées à cet instant (premier écran). 2 Appuyer à nouveau sur [> > > > ] pour changer les valeurs. Un curseur indique le premier caractère.
Page 73
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.3.5 Description de la fonction Procédure AUTO SETUP La procédure de configuration automatique est disponible dans le mode de mesure. Appuyer sur le bouton [^ ^ ^ ^ ] pendant plus de 3 secondes pour lancer la procédure AUTO SETUP. Saisir le mot de passe Superviseur.
Page 74
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut valeurs Epsilon R produit Il s'agit de la constante diélectrique du produit Connu, Inconnu surnageant. Si Epsilon R Produit est « Connu »...
Page 75
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut valeurs Param 20mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur de mini/maxi : mesure pour 20 mA (sortie 2). Cette fonction est disponible si Mode Sortie...
Page 76
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut valeurs Probe Analysis L'appareil exécute automatiquement cette étape. Snapshot L'appareil exécute automatiquement cette étape. Sauv. L'écran affiche le résumé de la procédure Configuration AUTO SETUP.
Page 77
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.3.0 Regler Appareil 1.3.0 Regler Appareil 1.3.0 Regler Appareil 1.3.0 Regler Appareil Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer la sortie 1 et la sortie 2 1.3.1...
Page 78
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.3.2 Regler Sortie Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer la sortie 2 en option. Courant I2 1.3.2 Mode Sortie Cette fonction exécute la sortie secondaire...
Page 79
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.3.2 Fonction Switch La fonction de commutation pour la sortie NIVEAU, NIVEAU 2. Effectuer une sélection dans une liste de CONVERSION, fonctions de commutation pour régler le...
Page 80
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 1.4.0 Assistant Application 1.4.0 Assistant Application 1.4.0 Assistant Application 1.4.0 Assistant Application Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer la constante diélectrique du produit surnageant.
Page 81
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Menu Superviseur Le menu Fonctions avancées est une liste de procédures comprenant davantage de fonctions que la procédure AUTO SETUP. Appuyer sur le bouton [> > > > ] pour accéder au Mode Configuration. Saisir le mot de passe Superviseur.
Page 82
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.2.4 Test Sortie Relais Cette fonction envoie un signal de test OUVRIR, FERMER OUVERT pour montrer que le relais est ouvert ou fermé.
Page 83
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.3.7 Décal. référence Détermine un décalage par rapport à un mini.-maxi. : 0 m / 0 ft point de référence (distance). Le point de -(hauteur du référence de l'appareil pour ce paramètre...
Page 84
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.4.6 Mode Sortie Cette fonction exécute la sortie secondaire NON ACTIVE, COURANT, Option. en option (sortie 2) RELAIS Si cette fonction est réglée sur «...
Page 85
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.4.10 Param 20mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : de mesure pour 20 mA (sortie 2).
Page 86
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.4.14 Hysteresis Si 2.4.13 Mode Alarme 2.4.13 Mode Alarme 2.4.13 Mode Alarme 2.4.13 Mode Alarme est réglé sur mini/maxi : 1 mA «...
Page 87
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.5.6 Seuil Ext. Sonde Pour la mesure en mode AUTOMATIQUE. mini.-maxi. : Ce réglage S'il est difficile d'identifier le signal 0...1000...
Page 88
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.6.0 Communication 2.6.0 Communication 2.6.0 Communication 2.6.0 Communication 2.6.1 Adresse Toute adresse HART® supérieure à 0 mini.-maxi. : active le mode HART® multidrop. La sortie 0…63...
Page 89
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.7.5 Mot de Passe Ceci modifie le mot de passe pour le menu [> > > > ], [^ ^ ^ ^ ], [ ], Superviseur.
Page 90
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut menu plage de valeurs 2.9.0 Reset 2.9.0 Reset 2.9.0 Reset 2.9.0 Reset 2.9.1 Redémarrer Cette fonction redémarre l'appareil. OUI, NON 2.9.2 Rappel Conf. Si cette fonction est réglée sur « OUI », le...
Page 91
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 3. Menu Service N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu 3.0.0 SERVICE Paramétrages avancés. Les paramétrages de ce menu sont protégés par un mot de passe. Seul un personnel autorisé peut modifier les paramètres dans ce menu.
Page 92
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F • Les données concernant les paramètres de l'appareil pour les mesures de niveau sont disponibles à la page 96 • Les données concernant les paramètres de l'appareil pour les mesures de distance sont disponibles à la page 95 •...
Page 93
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F • le menu Fonctions Avancées (sous-menu 1.3.2 Regler Sortie Courant I2 / Mode Alarme) ou • le menu Superviseur (fonction 2.4.13 Mode Alarme). Hysteresis Hysteresis permet de spécifier les conditions de désactivation du relais. Si Mode Alarme...
Page 94
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.4.3 Protection de l'accès à la programmation de l'appareil La fonction 2.7.5 Mot de Passe 2.7.5 Mot de Passe 2.7.5 Mot de Passe 2.7.5 Mot de Passe permet de modifier le mot de passe du menu Superviseur.
Page 95
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F La sortie est réglée sur le mode multidrop. La sortie courant est réglée sur 4 mA. Cette valeur ne varie pas en mode multidrop. Comment passer du mode multidrop au mode point-à-point • Accéder au menu 2.0.0 Superviseur.
Page 96
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Figure 6-5: Mesure de Distance ou Distance Interface 1 2.3.1 Hauteur Reservoir 2 2.3.7 Décalage Référence 3 2.3.2 Zone Morte 4 2.4.3 Param 4mA I1 (réglage de 4 mA pour la sortie 1) 2.4.9 Param 4mA I2 (réglage de 4 mA pour la sortie 2 en option) 5 2.4.4 Param 20mA I1 (réglage de 20 mA pour la sortie 1)
Page 97
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Figure 6-6: Mesure de niveau 1 2.3.8 Décalage Fond Réservoir 2 2.3.1 Hauteur Reservoir 3 2.3.2 Zone Morte 4 Plage de mesure réelle maxi. 5 2.4.4 Param 20mA I1 (réglage de 20 mA pour la sortie 1) 2.4.10 Param 20mA I2 (réglage de 20 mA pour la sortie 2)
Page 98
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.4.7 Comment configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse Il est possible de configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse. Il est possible d'établir une table de conversion dans la procédure 1.2.0 Assistant Conversion 1.2.0 Assistant Conversion...
Page 99
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F • Le curseur passe à la valeur de conversion (valeur par défaut : 00000.000). Appuyer sur [> > > > ] pour déplacer le curseur, puis appuyer sur [ ] et [ ] pour modifier chaque chiffre. Appuyer sur [^ ^ ^ ^ ] [>...
Page 100
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Se référer également à l'illustration suivante : Figure 6-8: Points caractéristiques pour une table de volume ou table de masse 1 Silo avec des points de référence 2 Modèle de silo avec des points enregistrés Modification des valeurs dans une table de conversion •...
Page 101
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F L'appareil efface les données pour la table de conversion et revient en mode normal. L'appareil ne montre pas les mesures Niveau Conversion et Conversion Vide en mode normal. 6.4.8 Seuils et signaux parasites Remarques générales Le signal électromagnétique de faible puissance émis par l'appareil descend le long de la sonde.
Page 102
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 2.5.6 Seuil Ext. Sonde. Seuil Ext. Sonde est la valeur permettant à l'appareil de détecter l'extrémité de la sonde. Le seuil de détection d'extrémité de la sonde doit être réglé plus bas que l'amplitude du signal d'extrémité de sonde. Cette valeur est mesurée en millièmes (1...1000) de l'amplitude d'impulsion de référence (valeur = 1000).
Page 103
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F • ÉTAPE ALTERNATIVE A : ÉTAPE ALTERNATIVE A : ÉTAPE ALTERNATIVE A : Si la constante diélectrique du contenu du réservoir est connue, ÉTAPE ALTERNATIVE A : appuyer sur [> > > > ] (Connu) pour saisir la valeur. Appuyer sur [> > > > ] pour déplacer le curseur vers le chiffre suivant, vers la droite.
Page 104
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.4.9 Comment raccourcir les sondes INFORMATION ! Ces données concernent les types de sonde ci-après : Sonde monotige Ø16 mm / 0,63 • ¨ Monocâble Ø8 mm / 0,32 ¨ avec un contrepoids de Ø38 × 245 mm (Ø1,5 × 9,6 ¨...
Page 105
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Figure 6-10: Dimensions des contrepoids 1 Monocâble Ø8 mm / 0,32¨ avec un contrepoids de Ø38 × 245 mm (Ø1,5 × 9,6¨) Dimensions en mm Type de sonde Dimensions [mm] Øc — Sonde monocâble Ø8 mm...
Page 106
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.5 Messages d'état et d'erreur 6.5.1 État de l'appareil (marqueurs) La fonction 2.2.2 Diagnostic 2.2.2 Diagnostic (mode Configuration / menu Superviseur) permet d'obtenir 2.2.2 Diagnostic 2.2.2 Diagnostic davantage de données. Ceci inclut les tensions internes, le courant de la boucle et la valeur du RAZ totalisateur (horloge de surveillance).
Page 107
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Symbole État NE 107 Description Mar- Code d'erreur Erreurs possibles NE 107 queur (type) affiché d'état affiché Défaillance L'appareil ne fonctionne pas 101 (Erreur) Dérive de la sortie correctement. Le message d'erreur courant reste affiché. L'utilisateur ne peut 102 (Erreur) Température hors...
Page 108
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Symbole État NE 107 Description Mar- Code d'erreur Erreurs possibles NE 107 queur (type) affiché d'état affiché Mainte- L'appareil ne fonctionne pas (Avertissement) Snapshot Invalide nance correctement en raison de (Avertissement) Bride perdue mauvaises conditions ambiantes. La valeur mesurée est correcte mais la...
Page 109
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F 6.5.2 Traitement des erreurs Figure 6-12: Données d'enregistrement d'erreur 1 Code de l'erreur 2 Nombre de fois où l'erreur est survenue 3 Temps écoulé depuis le dernier enregistrement de cette erreur (2 jours, 18 heures, 16 minutes et 43 secondes dans l'exemple illustré)
Page 110
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Description des données dans la fonction 2.2.2 Diagnostic Test Description Plage de Plage totale Cause Solution matériel service (hardware) normale — — — Temps de Indique en heures la À titre fonctio- durée pendant laquelle d'information nnement l'appareil s'est trouvé...
Page 111
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Test Description Plage de Plage totale Cause Solution matériel service (hardware) normale — Amplitude, Amplitude absolue du 0...1000 0...1000 Si l'appareil impulsion signal de bride converti en détecte une erreur de bride un échantillon numérique. au niveau du matériel,...
Page 112
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Description des erreurs et solutions Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Erreurs back end Réinitialisation L'appareil a détecté une erreur Noter les informations figurant appareil interne. sous 2.2.2 Diagnostic 2.2.2 Diagnostic 2.2.2 Diagnostic (mode 2.2.2 Diagnostic...
Page 113
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Erreur niveau perdu 2, 4 L'appareil ne peut pas trouver Mesurer le niveau des produits la surface du produit. La contenus dans le réservoir en mesure s'arrête à la dernière utilisant une autre méthode de...
Page 114
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché Défaillance de la L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de mémoire de la sonde défectueuse. mesure. Pour de plus amples informations, se référer à Orientation et dépose du convertisseur de mesure à...
Page 115
PROGRAMMATION OPTIFLEX 6200 C/F Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution d'erreur d'état affiché — Décalage signal L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de audio hors- défectueuse. mesure. Pour de plus amples spécifications informations, se référer à Orientation et dépose du convertisseur de mesure à...
Page 116
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F 7.1 Maintenance périodique En conditions de service normales, aucune maintenance n'est nécessaire. Les réparations de l'appareil et le remplacement des composants doivent exclusivement être réalisés par le fabricant. Si elle est nécessaire, la maintenance doit être réalisée par du personnel autorisé (le fabricant ou du personnel autorisé...
Page 117
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F 7.3.2 Remplacement du convertisseur de mesure OPTIFLEX 2200 Équipement nécessaire : • Clé Allen de 5 mm (non fournie) • Transmetteur de niveau TDR OPTIFLEX 2200 • Convertisseur de mesure OPTIFLEX 6200 (sans raccord process ni sonde). Cette procédure est uniquement valable si l'appareil OPTIFLEX 2200 dispose d'une sonde monocâble Ø8 mm /...
Page 118
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Procédure 3 : Fixation du convertisseur de mesure OPTIFLEX 6200 Pour connaître la procédure de fixation du boîtier du convertisseur de mesure, se référer à Orientation et dépose du convertisseur de mesure à la page 37.
Page 119
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F 4 Entrer le mot de passe. Appuyer [> > > > ], ^ ^ ^ ^ ], ], [ ], [> > > > ] et [^ ^ ^ ^ ]. 5 Relever les paramètres dans ces fonctions : A.1.4 Conversion (valeurs de la table de conver- sion), B.2.7 Type de Sonde, C.1.9 Zone Morte, C.1.1.0 Hauteur Reservoir, Retard Detection,...
Page 120
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Procédure 3 : Fixation du convertisseur de mesure OPTIFLEX 6200 Figure 7-2: Procédure 3 : Fixation du convertisseur de mesure OPTIFLEX 6200 INFORMATION ! Si l'OPTIFLEX 1300 a été fabriqué après 2009, ne pas exécuter les étapes 1 et 2.
Page 121
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Procédure 4 : Calcul de la vitesse d'étalonnage mécanique et du décalage de mesure (OPTIFLEX 6200) • Monter l'appareil sur le réservoir. • Mettre l'appareil sous tension. S'assurer que l'écran d'affichage affiche les mesures « Distance ».
Page 122
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F 7.4 Disponibilité des services Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la formation. INFORMATION ! Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale.
Page 123
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F 7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
Page 124
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F 7.7 Démontage et recyclage Cette section indique comment traiter l'appareil s'il n'est plus utilisable (s'il est arrivé à la fin de sa durée de vie utile) ou s'il doit être mis au rebut. Les informations données dans cette section sont conformes à...
Page 125
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Liste des pièces Article Description Matériau Écrou acier inox Rondelle acier inox Joint EPDM acier inox Rondelle acier inox Étrier acier inox acier inox Base du boîtier aluminium ou acier inox Ressort CuBe2 (10) acier inox...
Page 126
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 7-3: Pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : démontage de la version compacte • Retirer la base du boîtier (8) et les pièces fixées à la base du boîtier. Retirer la carte de circuit...
Page 127
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets ou le recyclage. Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le traitement Matériau Poids Description [kg] [lb] Diphényle polychloré...
Page 128
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) différents métaux Carte de circuit Carte de circuit 0,08 0,08 0,18 0,18 FR-4, composants électroniques, FR-4, composants électroniques,...
Page 133
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 7-4: Pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces ») Procédure : démontage de la version séparée • Retirer la base du boîtier (8) et les pièces fixées à la base du boîtier. Retirer la carte de circuit...
Page 134
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F • Si l'appareil dispose d'une homologation Ex d ou d'une seconde sortie en option, retirer le boîtier Ex d (23) et les autres pièces qui s'y trouvent. Retirer la carte de circuit imprimé (24) carte de circuit imprimé (24) carte de circuit imprimé...
Page 135
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de recyclage Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) différents métaux Carte de circuit Carte de circuit 0,08 0,08 0,18 0,18 FR-4, composants électroniques, FR-4, composants électroniques,...
Page 136
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Matériaux et composants pouvant être recyclés Boîtier en acier inox Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Acier inox écrou (1) 7,8... 17,20... 11,2 24,69 rondelle (2) vis (4) rondelle (5) étrier (6) vis (7) base du boîtier (8)
Page 137
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Boîtier en acier inox Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Total — ~9,1... ~20,06... (poids moyen) 12,7 28,00 1 En fonction des options de l'appareil 2 La longueur du câble coaxial a une influence sur le poids Boîtier en aluminium...
Page 138
MAINTENANCE OPTIFLEX 6200 C/F Boîtier en aluminium Matériau Pièce Poids Description (numéro [kg] [lb] d'article) Carte de circuit Carte de circuit Carte de circuit Carte de circuit Carte de circuit 0,3... 0,3... 0,3... 0,3... 0,66... 0,66... 0,66... 0,66... FR-4, composants électroniques, FR-4, composants électroniques,...
Page 139
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.1 Principe de mesure Ce transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) a été mis au point à partir d'une technologie éprouvée et testée nommée « Time Domain Reflectometry (TDR) » (réflectométrie dans le domaine temporel).
Page 140
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Principe de mesure du niveau (mode directe) Figure 8-1: Principe de mesure du niveau 1 Temps 0 : l'impulsion électromagnétique (EM) est émise par le convertisseur 2 Temps 1 : l'impulsion parcourt la sonde à la vitesse de la lumière dans l'air, V1 3 Temps 2 : l'impulsion est réfléchie...
Page 141
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une •...
Page 142
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F [Ω] ≤ ((U Charge de la sortie courant Non Ex / Ex i : Non Ex / Ex i : R -11,5 V)/22 mA). Non Ex / Ex i : Non Ex / Ex i : Tension minimale d'alimentation Pour de plus amples informations, se référer à...
Page 143
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Homologations et certifications L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et des normes européennes relatives à...
Page 144
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F IECEx Version compacte Version compacte Version compacte Version compacte Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb ; Ex ia IIIC T85°C...T*°C Da/Db ou… Ex ia/db IIC T6...T3 Ga/Gb ; Ex ia IIIC T85°C...T200°C Da/Db ou… Ex ic IIC T6...T3 Gc ;...
Page 145
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F cQPSus – Homologué Dual Seal NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division) NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division) NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division) NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division)
Page 146
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) Version compacte Version compacte Version compacte Version compacte Ex ia IIC T6...T3 Ga ;...
Page 147
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F EAC-EX Version compacte Version compacte Version compacte Version compacte (en préparation) Ga/Gb Ex ia IIC T6...T3 X ; Da/Db Ex ia IIIC T85°C...T*°C X ou… Ga/Gb Ex ia/db IIC T6...T3 X ; Da/Db Ex ia/tb IIIC T85°C...T*°C X Version séparée, convertisseur...
Page 148
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Options de sonde Sonde monotige Ø16 mm / 0,63¨ Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32¨ Système de mesure Application Solides Échelle de mesure 0,6...4 m / 1,97...13,12 ft 1...40 m / 3,28...131,23 ft Zone morte Elle dépend du type de sonde.
Page 149
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Sonde monotige Ø16 mm / 0,63¨ Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32¨ Raccordements process Code de commande Filetage Pour de plus amples informations sur les options, se référer à à la page 182. Code de commande Bride Pour de plus amples informations sur les options, se référer à...
Page 150
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.3 Tension minimale d'alimentation Utiliser ces graphiques pour trouver la tension minimale d'alimentation pour une charge donnée sur la sortie courant. Appareils non Ex et homologués zones dangereuses (Ex i / IS / NI) Figure 8-2: Non-Ex et homologation zone dangereuse (EX i / IS / NI) : tension minimale d'alimentation pour une sortie...
Page 151
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Appareils homologués zone dangereuse (Ex d / XP/ DIP) Figure 8-3: Non-Ex et homologation zone dangereuse (EX d / XP / DIP) : tension minimale d'alimentation pour une sortie de 22 mA (option sortie relais : 30 mA) aux bornes...
Page 152
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.4 Limites de pression du process et de température du raccord process S'assurer que les transmetteurs sont utilisés dans leurs limites de fonctionnement. Respecter les limites de température du joint de process et de la bride.
Page 153
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Figure 8-5: Limites de fonctionnement : graphique représantant la pression de process (psig) par rapport à la température du raccord process (°F) 1 Pression de service, P [barg] 2 Température du raccord process, T [°C]...
Page 154
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.5 Limites de mesure Sondes monocâble et monotige Figure 8-6: Limites de mesure 1 Appareil avec sonde monocâble 2 Appareil avec sonde monotige 3 Zone morte haute : Zone morte haute : Zone morte haute : Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où...
Page 155
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Limites de mesure (zone morte) en mm et en pouces ε ε Sonde = 80 = 2,5 Haute 3 Basse 6 Haute 3 Basse 6 [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] Sonde monocâble...
Page 156
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.6 Dimensions et poids 8.6.1 Remarques générales INFORMATION ! Tous les couvercles de boîtier ont des connecteurs à baïonnette sauf s'il s'agit d'un appareil antidéflagrant (homologués XP / Ex d) ou présentant l'option deuxième sortie courant / sortie relais.
Page 157
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.6.3 Convertisseur de mesure et options d'électronique de sonde Version compacte (C) Version compacte (C) Version compacte (C) Version compacte (C) Figure 8-8: Version compacte (C) 1 Version compacte horizontale 2 Version compacte verticale INFORMATION ! Si l'appareil est équipé...
Page 158
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Version séparée (F) Version séparée (F) – boîtier du convertisseur séparé Version séparée (F) Version séparée (F) boîtier du convertisseur séparé boîtier du convertisseur séparé boîtier du convertisseur séparé Figure 8-9: Version séparée (F) – boîtier du convertisseur séparé...
Page 159
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Version séparée (F) Version séparée (F) – boîtier électronique de la sonde Version séparée (F) Version séparée (F) boîtier électronique de la sonde boîtier électronique de la sonde boîtier électronique de la sonde Figure 8-10: Version séparée (F) – boîtier électronique de la sonde Dimensions Séparée...
Page 160
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.6.4 Options de raccord process Figure 8-11: Options de raccord process h = hauteur du raccord process L = longueur de la sonde 1 Bride avec système d'étanchéité en PTFE simple 2 Raccord fileté avec système d'étanchéité en PTFE simple Raccord process Système...
Page 161
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.6.5 Options de sonde Figure 8-12: Options de sonde 1 Sonde monocâble Ø8 mm / Ø0,32¨ (versions filetée et à bride – contrepoids standard 1) 2 Sonde monocâble Ø8 mm / Ø0,32¨ (versions filetée et à bride – contrepoids standard 2) 3 Sonde monotige Ø8 mm / Ø0,32¨...
Page 162
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Options d'extrémité de sonde pour la sonde monocâble Ø8 mm / 0,32¨ Figure 8-13: Options d'extrémité de sonde pour la sonde monocâble Ø8 mm / 0,32¨ 1 Contrepoids standard 1 2 Contrepoids standard 2 3 Câble nu Type d'extrémité...
Page 163
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F 8.6.6 Protection intempéries en option Convertisseurs de mesure verticaux Figure 8-14: Convertisseurs de mesure verticaux 1 Non Ex / Ex i / IS : vue arrière (avec protection intempéries fermée) 2 Non Ex / Ex i / IS : vue de droite (avec protection intempéries fermée) 3 Non Ex / Ex i / IS : vue de face (avec protection intempéries fermée)
Page 164
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 6200 C/F Convertisseurs de mesure horizontaux Figure 8-15: Convertisseurs de mesure horizontaux 1 Non Ex / Ex i / IS : vue de face (avec protection intempéries fermée) 2 Non Ex / Ex i / IS : vue de gauche (avec protection intempéries fermée) 3 Non Ex / Ex i / IS : vue arrière (avec protection intempéries fermée)
Page 165
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F 9.1 Description générale Le protocole HART® et un protocole ouvert de communication numérique pour l'industrie. Il peut être utilisé librement par quiconque. Il est inclus dans le logiciel intégré aux convertisseurs de mesure des appareils compatibles HART.
Page 166
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F 9.3 Possibilités de connexion Le convertisseur de mesure est un appareil 2 fils avec sortie courant 4...20 mA et interface HART®. • Le mode multidrop est pris en charge Le mode multidrop est pris en charge...
Page 167
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F Les variables dynamiques HART® PV (Variable primaire), SV (Variable secondaire), TV (Variable tertiaire) et 4V (Variable quaternaire) peuvent être assignées à n'importe laquelle des variables des appareils. La variable dynamique HART® PV est toujours connectée à la sortie courant HART® qui est, par exemple, affectée à...
Page 168
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F ® 9.6 Asset Management Solutions (AMS ® Le programme « Asset Management Solutions Device Manager » (AMS ) est un logiciel PC de la société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils ®...
Page 169
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F 9.8 Process Device Manager (PDM) Le programme « Process Device Manager » (PDM) est un logiciel PC de la société Siemens ® conçu pour la configuration d'appareils HART et PROFIBUS. Ce logiciel PDM intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
Page 170
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F ® 9.9 Arborescence des menus HART pour DD de base Abréviations pour les tableaux suivants : • Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Lecture uniquement 9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence) 1 Valeurs mesurées...
Page 171
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F 9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage) 1 Valeurs mesurées 1 Sortie, variables 1 Primaire 1 PV est / 2 PV / 3 PV PDQ / 4 PV LS...
Page 172
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F 4 Configuration détaillée 1 Fonctions Avancées 1 Connexion/Déconne 1 Niveau d'accès / 2 Connexion/Déconnexion / xion 3 Modifier/activer mot de passe superviseur 2 Configurations 1 Assistant Installation 2 Configuration sorties appareil 3 Configuration applications...
Page 173
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F 5 Variables HART 1 Fabricant / 2 Modèle / 3 ID appareil / 4 Rév. matériel / 5 Rév. logiciel / 6 Rév. app. terrain / 7 Numéro production / 8 Num. ensemble final / Adresse Poll / Descripteur / Date / Message / PV est / SV est / TV est / QV est / Num.
Page 174
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F 9.10 Arborescence des menus HART® pour AMS Abréviations pour les tableaux suivants : • Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Lecture uniquement 9.10.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)
Page 175
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F Diagnostic appareil (Diag/Service) État État Standard Variable primaire hors limites / Variable non primaire hors limites / Canal analogique PV saturé / Canal analogique PV fixe / Autres statuts disponibles / Démarrage à froid / Configuration changée / Dysfonctionnement appareil de terrain...
Page 176
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F Configuration / Paramétrage Configuration de base Paramètres de base Hauteur Réservoir / Zone Morte / Constante Temps / Unité de longueur (HART) / Unité de conversion (HART) / Tag Sortie courant Fonction sortie / Plage sortie / PV LRV / PV URV /...
Page 177
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F Configuration détaillée Sortie courant Fonction sortie / Plage sortie / PV LRV / PV URV / Retard erreur sortie / Mode courant boucle Application Vitesse de Suivi / Auto Epsilon R Produit / Epsilon R gaz / Epsilon R produit / Paramétrage seuils (seuil...
Page 178
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F Arborescence des menus de paramétrage PDM Valeurs mesurées Variables dynamiques HART sortie Valeurs mesurées Valeurs mesurées (bar) Valeurs mesurées (étendue) Diagnostics État État Standard État Spécifique Appareil Test/RAZ Configuration / Configuration de base Auto Setup Paramétrage...
Page 179
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F Diagnostics État État Standard Variable primaire hors des limites d'opération / variable non primaire hors des limites d'opération / Canal analogique PV saturé / Canal analogique PV réparé / Autres états disponibles / Démarrage à...
Page 180
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F Test/RAZ Test boucle / Test boucle I2 / Diagnostic / Redémarrage appareil / RAZ usine / RAZ indicateur modification configuration Date et heure Date actuelle / Heure actuelle / Régler date et heure Lecture historique erreurs Configuration / Paramétrage...
Page 181
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 6200 C/F Configuration détaillée Info. Identification : N° de série / Version logiciel convertisseur Version logiciel capteur / Version logiciel IHM Version électronique / Traçabilité mécanique Installation : Type d'installation / Hauteur du réservoir Application :...
Page 182
VFAB Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 6200 C/F pour solides des granulés aux Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 6200 C/F pour solides des granulés aux Transmetteur de niveau radar à...
Page 183
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Construction Construction Construction Construction Sans NACE MR0175 (ISO 15156), MR0103 (ISO 17945) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP)
Page 184
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Affichage Affichage – Langue de la documentation Langue de la documentation Affichage Affichage Langue de la documentation Langue de la documentation Anglais Allemand Français Italien Espagnol Portugais Japonais Chinois (simplifié) A Russe B Tchèque C Turc D Polonais Système d'étanchéité...
Page 185
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Brides EN 1092-1 G E 1 DN40 PN16 - Type B1 G F 1 DN40 PN25 - Type B1 G G 1 DN40 PN40 - Type B1 H G 1 DN50 PN40 - Type B1 L E 1...
Page 186
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Autres faces de bride Autres faces de bride Autres faces de bride Autres faces de bride Type E, EN 1092-1 (emboîtement mâle) B FF, ASME B16.5 (face plate) Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Certificat d'étalonnage Sans (précision ±2 mm (±0,08¨) jusqu'à...
Page 187
Pièces de rechange du convertisseur VFAB Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 6200 C/F pour solides des granulés aux Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 6200 C/F pour solides des granulés aux Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 6200 C/F pour solides des granulés aux Transmetteur de niveau radar à...
Page 188
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP) C / Version compacte (boîtier aluminium - IP66/IP68)
Page 189
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Affichage Affichage – Langue de la documentation Langue de la documentation Affichage Affichage Langue de la documentation Langue de la documentation Anglais Allemand Français Italien Espagnol Portugais Japonais Chinois (simplifié) A Russe B Tchèque C Turc D Polonais Certificat d'étalonnage...
Page 190
Pièces de rechange mécaniques XFAB Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 6200 C/F pour solides des Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 6200 C/F pour solides des Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) OPTIFLEX 6200 C/F pour solides des Transmetteur de niveau radar à...
Page 191
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Brides ASME B16.5 A 1½¨ 150 lb - RF A 2¨ 150 lb - RF A 3¨ 150 lb - RF A 3¨ 300 lb - RF A 4¨ 150 lb - RF A 6¨ 150 lb - RF A 8¨...
Page 192
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Autres pièces de rechange Figure 10-1: Autres pièces de rechange 1 Couvercle sans affichage LCD 2 Couvercle pour module Ex d 3 Couvercle avec affichage LCD 4 Jeu de vis et de joints pour le boîtier 5 Presse-étoupe / M20 ×...
Page 193
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Article Description Quantité Référence de pièce Câble signal 1 Pour appareils dotés d'une seconde sortie, sortie relais - options de relais ou d'homologation Ex d 2 Pour la version séparée. S'assurer que les câbles signal de rechange pour appareils homologués Ex soient fournis par le fabricant.
Page 194
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F ATTENTION ! S'il est nécessaire de protéger le convertisseur de mesure séparé des rayons directs du soleil, contacter le fournisseur. 10.4 Glossaire Câble Câble Câble Câble Ceci est un câble métallique. Il est utilisé pour guider l'impulsion de mesure.
Page 195
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Masse Masse Cette fonction est une option d'affichage. Elle indique la masse totale des Masse Masse produits contenus dans le réservoir. Utiliser une table de masse ou une table de volume pour afficher les informations de mesure avec les unités de masse.
Page 196
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Masse vide Masse vide Il s'agit d'une option d'affichage (nom de paramètre : conversion de Masse vide Masse vide distance). Elle affiche la masse « vide » ou la masse du produit pouvant être introduite dans le réservoir. Consulter les illustrations à la fin de ce sous-chapitre.
Page 197
ANNEXE OPTIFLEX 6200 C/F Figure 10-3: Définitions de mesure 1 1 Distance 2 Face de bride 3 Gaz (air) 4 Longueur de sonde, L 5 Hauteur du réservoir 6 Volume ou masse vide Figure 10-4: Définitions de mesure 2 1 Niveau...
Page 200
Analyse de process • Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...