Sommaire 1 Remarques importantes ................... 4 2 Consignes de sécurité ..................6 3 Installation ......................7 Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série....7 Composition de l’appareil en taille 2 (TAS10A040)........9 Composition de l’appareil en taille 4 (TAS10A160)......... 10 Barrettes pour le raccordement des tailles 4 (TAS10A160 et TPS10A160) ..................
Remarques importantes Remarques importantes N o t i c e d ’ e x p l o i t a t i o n Consignes de Respecter impérativement les consignes de sécurité et avertissements suivants ! sécurité et avertissements Danger mécanique Risque de blessures graves ou mortelles Situation dangereuse Risque de blessures légères...
Page 5
Remarques importantes Domaines Interdictions (sauf si les appareils sont spécialement conçus à cet effet) : d’utilisation • L’utilisation en zone Ex • L’utilisation en environnement où il existe un risque de contact avec des huiles, des acides, des gaz, des vapeurs, des poussières, des rayonnements, etc. •...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Installation et • Ne jamais installer et mettre en route des appareils endommagés. En cas de dé- mise en service tériorations, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur. • L’installation, la mise en service et les autres interventions doivent être effec- tuées conformément aux prescriptions en vigueur (EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) par du personnel électricien qualifié...
Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Exemple de codification T A S 10 A 160 - N 0 6 - 4 X 1 - 1 Exécution : 1 = spécifique client Raccordement : 1 = monophasé...
Page 8
Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Exemple : plaque La plaque signalétique est fixée sur le côté de l’appareil. signalétique 55365AXX ® Fig. 1 : Exemple de plaque signalétique d’un MOVITRANS TAS10A Eléments fournis Les appareils sont proposés en deux tailles : Taille 2 Module d’adaptation TAS10A040 (4 kW) Taille 4...
Installation Barrettes pour le raccordement des tailles 4 (TAS10A160 et TPS10A160) Barrettes pour le raccordement des tailles 4 (TAS10A160 et TPS10A160) 55304AXX ® Fig. 4 : Barrettes pour le raccordement des MOVITRANS TPS10A160 et TAS10A160 ® Module d’alimentation statique MOVITRANS TPS10A160 Capot de protection Protection contre le toucher...
Installation Instructions de montage et d’installation Instructions de montage et d’installation Lors de l’installation, respecter impérativement les consignes de sécurité ! Couples de • N’utiliser que des pièces d’origine pour le raccordement. serrage Tenir compte des couples de serrage : –...
Page 13
Installation Instructions de montage et d’installation Montage juxtaposé Le type de montage préconisé est le montage superposé à la verticale. Pour le montage juxtaposé des appareils TPS10A et TAS10A, respecter les points suivants : • Pour garantir une bonne évacuation de la chaleur, respecter un dégagement de 100 mm (4 in) au-dessus et en dessous de l’appareil.
Installation Installation conforme à UL Installation conforme à UL Pour une installation conforme à la norme UL, il convient de respecter les consignes suivantes : • Pour le raccordement, n’utiliser que des câbles en cuivre supportant les plages de température suivantes : ®...
Installation Schéma de raccordement pour taille 4 (TAS10A160) Schéma de raccordement pour taille 4 (TAS10A160) Module Raccorder le module d’adaptation TAS10A160 comme suit : d’adaptation en Montage superposé Montage juxtaposé taille 4 MOVITRANS TPS10A MOVITRANS TPS10A ® ® N.C. G1 G2 N.C.
Page 17
Installation Schéma de raccordement pour taille 4 (TAS10A160) L’illustration présentre le sens de montage préconisé (à la verticale l’un au-dessus de l’autre) et le raccordement des appareils à l’aide des barrettes de raccordement : 55306AXX ® Fig. 7 : Barrettes pour le raccordement des MOVITRANS TPS10A160 et TAS10A160 ®...
Installation Schéma de raccordement du conducteur de ligne au TAS10A040 Schéma de raccordement du conducteur de ligne au TAS10A040 Eléments du Le conducteur de ligne se compose d’un conducteur aller et d’un conducteur retour. Le conducteur de conducteur aller est identifié par "LI" (conducteur de ligne intérieur) et le conducteur re- ligne tour par "LA"...
Installation Schéma de raccordement du conducteur de ligne au TAS10A160 3.10 Schéma de raccordement du conducteur de ligne au TAS10A160 Nombre de Un ou deux conducteur(s) de ligne peut(peuvent) être raccordé(s) sur le module conducteurs de d’adaptation TAS10A160. ligne Raccordement Raccorder le conducteur de ligne sur LA1/LI1.
Page 20
Installation Schéma de raccordement du conducteur de ligne au TAS10A160 Raccordement de Pour le raccordement de deux conducteurs de ligne, brancher le premier sur deux LA1/LI1 et le deuxième sur LA2/LI21. Retirer au préalable l’étrier en court-circuit conducteurs de entre LI1 et LI2. ligne au TAS10A160 54906AXX...
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A 3.11 Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Avant de Tenir compte des remarques suivantes avant de monter ou démonter des con- commencer densateurs de compensation : • Respecter impérativement les consignes de sécurité. •...
Page 22
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Démontage du Avant de monter les condensateurs de compensation, retirer le capot de protection et le capot de couvercle du module d’adaptation TAS10A040 : protection et du Pour cela, procéder comme suit : couvercle sur •...
Page 23
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Etat à la livraison A la livraison, trois barrettes de raccordement [3] sont montées dans le module d’adap- du TAS10A040 tation TAS10A040. 53773AXX ® Fig. 13 : Etat à la livraison du MOVITRANS TAS10A040 Vis à...
Page 24
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Variantes de Les condensateurs de compensation peuvent être montés selon les variantes suivantes montage dans le module d’adaptation TAS10A040. possibles dans un TAS10A040 [4]/[6] [4]/[6] [4]/[6] 55261AXX ® Fig. 14 : Variantes de montage pour condensateurs de compensation dans un MOVITRANS TAS10A040 Vis à...
Page 25
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Variante de Pour la compensation du conducteur de ligne, trois condensateurs de compensation montage du maximum peuvent être montés dans le module d’adaptation TAS10A040. TAS10A040 avec trois conden- sateurs de compensation 55263AXX ®...
Page 26
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Démontage du Avant de monter les condensateurs de compensation, retirer le capot de protection et le capot de couvercle du module d’adaptation TAS10A160 : protection et du Pour cela, procéder comme suit : couvercle sur •...
Page 27
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Etat à la livraison A la livraison, quatre barrettes de raccordement [3] (deux combinaisons de deux) sont du TAS10A160 montées dans le TAS10A160. 53776AXX ® Fig. 17 : Etat à la livraison du MOVITRANS TAS10A160 Vis à...
Page 28
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Variantes de Les condensateurs de compensation peuvent être montés selon les variantes suivantes montage dans le module d’adaptation TAS10A160. possibles dans un TAS10A160 [4]/[6] 55266AXX ® Fig. 18 : Variantes de montage pour condensateurs de compensation dans un MOVITRANS TAS10A160 Vis à...
Page 29
Installation Montage des condensateurs de compensation sur TAS10A Variante de Pour la compensation du conducteur de ligne, quatre condensateurs de compensation montage du maximum peuvent être montés dans le module d’adaptation TAS10A160. TAS10A160 avec quatre condensateurs de compensation 55267AXX ® Fig.
Exploitation et service Service après-vente électronique Exploitation et service Service après-vente électronique Renvoi de Si, malgré tout, un défaut ne peut être éliminé, prière de contacter le service après- l’appareil pour vente électronique de SEW. réparation A chaque contact avec le service après-vente SEW, indiquer le code d’identification (→...
Caractéristiques techniques Générales Caractéristiques techniques Générales Le tableau ci-dessous contient les caractéristiques techniques valables pour l’ensemble ® des modules MOVITRANS TAS10A, quelles que soient la taille ou la puissance de chacun. ® MOVITRANS TAS10A Toutes les tailles Susceptibilité Satisfait à EN 61800-3 Emissivité...
Caractéristiques techniques Condensateurs de compensation Condensateurs de compensation Les condensateurs de compensation se montent dans les appareils TAS10A040 et TAS10A160. Les condensateurs de compensation sont disponibles à l’unité ou par lot. Condensateurs de compensation pour un courant de conducteur de ligne de 60 A ou 85 A Condensateurs de compensation Capacité...
Page 33
Caractéristiques techniques Cotes ® MOVITRANS TAS10A160 taille 4 7 (0.28) 160 (6.30) 140 (5.51) 203 (7.99) 280 (11.02) 53707AXX ® Fig. 22 : Cotes en mm (in) pour MOVITRANS taille 4 Barrette de raccordement 54912AXX Fig. 23 : Cotes en mm pour barrette de raccordement Notice d’exploitation Module d’adaptation MOVITRANS®...
Index Index Installation et mise en service ......6 Avertissements ............4 Description des fonctions Barrettes de raccordement ........11 Bornes TAS10A040 ........15 Bornes TAS10A160 ........17 Domaines d’utilisation .......... 5 Caractéristiques techniques ........31 Caractéristiques de l’appareil .......31 Condensateurs de compensation ....32 Eléments fournis ..........
Répertoire d’adresses Répertoire d’adresses Belgique Usine de montage Bruxelles SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 10 231-311 Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service après-vente B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Canada Usine de montage Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel.
Page 36
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande Argentine Usine de montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service après-vente Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
Page 37
Répertoire d’adresses Australie Usine de montage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vente 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service après-vente Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au...
Page 38
Répertoire d’adresses Côte d’Ivoire Vente Abidjan SICA Tel. +225 2579-44 Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique Fax +225 2584-36 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Croatie Vente Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158 Service après-vente PIT Erdödy 4 II Fax +385 1 4613-158 HR 10 000 Zagreb...
Page 39
Répertoire d’adresses Grèce Vente Athènes Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34 Service après-vente 12, Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59 P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus http://www.boznos.gr info@boznos.gr Hong Kong Usine de montage Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel.
Page 40
Répertoire d’adresses Lituanie Vente Alytus UAB Irseva Tel. +370 315 79204 Merkines g. 2A Fax +370 315 56175 LT-62252 Alytus info@irseva.lt www.sew-eurodrive.lt Malaisie Usine de montage Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409 Vente No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404 Service après-vente 81000 Johor Bahru, Johor...
Page 41
Répertoire d’adresses République Tchèque Vente Prague SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel. +420 a220121236 Business Centrum Praha Fax +420 220121237 Luná 591 http://www.sew-eurodrive.cz CZ-16000 Praha 6 - Vokovice sew@sew-eurodrive.cz Roumanie Vente Bucarest Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328 Service après-vente str. Madrid nr.4 Fax +40 21 230-7170 011785 Bucuresti sialco@sialco.ro...
Page 42
Répertoire d’adresses Tunisie Vente Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 7, rue Ibn EI Heithem Fax +216 1 4329-76 Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Turquie Usine de montage Istanbul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + Vente Hareket Sistemleri Sirketi 216 3838014...
Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services En mouvement perpétuel Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Un savoir-faire Une exigence de qualité réflechissent vite et Une assistance après- nement et de commande consistant et reconnu extrême et des juste, et qui vous vente disponible 24 h qui surmultiplient...