•
Assicurarsi che l'articolo sia installato da un tecnico competente.
IT
•
Chiudere l'interruttore generale dell'acqua.
•
Un elettricista autorizzato deve avvicinare tutti i cavi elettrici.
•
Disconnettere l'alimentazione elettrica alla valvola prima di eseguire la manutenzione.
•
Osservare tutti codici idraulici, elettrici e di costruzione.
•
Fornire l'accesso per la manutenzione alla valvola e all'interfaccia.
•
Изделие должен устанавливать квалифицированный специалист.
RU
•
Перекрыть основной водопровод.
•
Электропроводку должен монтировать квалифицированный электрик.
•
Перед обслуживанием следует отключить питание вентиля.
•
Соблюдать все местные правила монтажа водопровода, правила эксплуатации и
обслуживания электрических установок и строительные нормы и правила.
•
Обеспечить доступ для обслуживания вентиля и интерфейса.
•
Zorg ervoor dat het product geïnstalleerd wordt door een competente installateur.
NL
•
Sluit de hoofdwaterleiding af.
•
Alle elektriciteitsdraden moeten gelegd worden door een bevoegde elektricien .
•
Sluit de stroomtoevoer naar het ventiel af voor het onderhoud.
•
Volg alle plaatselijke loodgieters-, elektriciteits- en bouwvoorschriften.
•
Zorg voor toegang tot het ventiel en de interface voor onderhoud.
•
Należy upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane przez wykwalifikowanego instalatora.
PL
•
Zamknąć główne doprowadzenie wody.
•
Okablowanie elektryczne powinno być poprowadzone przez elektryka dysponującego
odpowiednimi uprawnieniami.
•
Przed przystąpieniem do serwisowania należy odłączyć zasilanie elektryczne.
•
Należy przestrzegać lokalnie obowiązujących przepisów dotyczących orurowania i instalacji
elektrycznych oraz prawa budowlanego.
•
Należy zapewnić dostęp niezbędny do serwisowania zaworu i panelu.
•
Διασφαλίστε την εγκατάσταση της συσκευής από τεχνικό εγκατάστασης.
GR
•
Κλείστε την κεντρική παροχή νερού.
•
Όλες οι ηλεκτρολογικές καλωδιώσεις πρέπει να τοποθετηθούν από αδειούχο ηλεκτρολόγο.
•
Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος προς τη βαλβίδα πριν το σέρβις.
•
Τηρείτε όλους τους τοπικούς κανονισμούς υδραυλικών και ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων
και κτιρίων.
•
Παράσχετε πρόσβαση για το σέρβις της βαλβίδας και της διεπαφής.
•
Certifique-se de que o item é instalado por um técnico competente.
PT
•
Desligue a torneira principal de fornecimento de água.
•
Um electricista qualificado deverá realizar toda a instalação eléctrica.
•
Desligue o fornecimento de energia da válvula antes de efectuar a manutenção.
•
Tenha em consideração todas as indicações de canalização, electricidade e construção
locais.
•
Forneça acesso para a manutenção da válvula e da interface.
1178084-W2-B
All manuals and user guides at all-guides.com
2
P A R I S