Télécharger Imprimer la page

Kohler Jacob Delafon 528D Guide D'installation Et D'utilisation page 38

Publicité

Route the dedicated water supply lines.
GB
To allow access to the inlet screens for periodic cleaning, install a removable segment of
piping to the valve inlets using unions.
Install supply shut-off valves in the supply lines prior to the valve.
FR
Installez des robinets d'arrêt en amont de la valve.
Verlegen Sie die separaten Rohre für die Wasserzufuhr.
D
Um den Zugang zu den Rastern für gelegentliche Reinigungsarbeiten zu gewährleisten,
montieren Sie ein bewegliches Rohrsegment und entsprechende Anschlüsse an das Ventil.
Montieren Sie die Absperrklappe an der Zuflussleitung vor dem Ventil.
Canalice las líneas de suministro de agua correspondientes.
ES
Para permitir acceso a las pantallas de entrada para su limpieza periódica instale un segmento
de tubería extraíble en la entrada de la válvula usando uniones.
Instale válvulas de corte de suministro en las líneas de suministro antes de la válvula.
Collegare le linee di alimentazione idrica dedicate.
IT
Per permettere l'accesso ai filtri di entrata per la pulizia periodica, installare un segmento
rimovibile della tubatura alle entrate della valvola usando i raccordi.
Installare valvole di chiusura dell'alimentazione sulle linee di alimentazione prima della valvola.
Проложить отдельные линии подачи воды.
RU
Обеспечить доступ к входным экранам для регулярной чистки, установить съемный
сегмент трубопровода на входные патрубки вентиля с помощью муфт.
Установить отсечные клапаны подачи в подающие линии перед вентилем.
Leg de aangewezen waterleidingen.
NL
Installeer, om toegang tot de inlaatzeven voor periodiek schoonmaken te verzekeren, met
koppelstukken een verwijderbaar segment buis op de ventielinlaten.
Installeer toevoer-afsluitingsventielen in de toevoerbuizen voor het ventiel.
Poprowadzić dedykowane linie doprowadzające wodę.
PL
W celu umożliwienia dostępu do filtrów siatkowych na wlocie na potrzeby czyszczenia
okresowego na wlotach zaworu należy zamontować demontowany segment orurowania
ze złączkami.
Na liniach doprowadzających przed zaworem należy zainstalować zawory zamykające.
Περάστε τις αποκλειστικές γραμμές παροχής νερού.
GR
Για να επιτραπεί η πρόσβαση στα προστατευτικά εισόδου για περιοδικό καθαρισμό,
εγκαταστήστε αφαιρούμενο τμήμα σωλήνωσης στις εισόδους βαλβίδας με χρήση ενώσεων.
Εγκαταστήστε βαλβίδες αποκοπής παροχής στις γραμμές παροχής πριν από τη βαλβίδα.
Disponha as tubagens de fornecimento de água dedicadas.
PT
De forma a dar acesso às grelhas de entrada para uma limpeza periódica, instale um
segmento de canalização removível nas entradas da válvula utilizando uniões.
Instale válvulas de corte de fornecimento nas tubagens de fornecimento antes da válvula.
İlgili su besleme hatlarını döşeyin.
TR
Periyodik temizlik amacıyla giriş süzgeçlerine kolay erişim sağlanması için, boru bileziklerini
kullanarak vana girişlerinin borularına sökülebilir bir parça takın.
Besleme hatlarına vanadan önce beslemeyi kesme vanaları takın.
1178084-W2-B
All manuals and user guides at all-guides.com
38
P A R I S

Publicité

loading