•
PT
Desligue o fornecimento de energia da válvula.
•
Insira o jumper numa das tomadas da válvula.
•
Volte a ligar o fornecimento de energia à válvula.
•
Aguarde 10 segundos até a válvula iniciar: as saídas irão activar-se.
•
Verifique se existe alguma fuga nas ligações.
•
Desligue o fornecimento de energia e, de seguida, remova o jumper.
•
Volte a ligar o fornecimento de energia à válvula para uma utilização normal.
•
TR
Vananın elektrik beslemesini kesin.
•
Jumperı vana soketlerine yerleştirin.
•
Vananın elektrik beslemesini yeniden açın.
•
Vananın başlaması için 10 saniye bekleyin: çıkışlar etkinleşecektir.
•
Tüm bağlantıları sızıntıya karşı kontrol edin.
•
Elektriği kesin ve jumperı çıkartın.
•
Vananın elektrik beslemesini normal kullanım için yeniden açın.
•
CZ
Odpojte napájení od ventilu.
•
Vložte propojku do jedné ze zásuvek ventilu.
•
Napájení k ventilu opět připojte.
•
Počkejte 10 sekund než se ventil inicializuje: aktivují se výstupy.
•
Zkontrolujte všechna připojení, zda těsní.
•
Odpojte napájení, poté vyjměte propojku.
•
Opět připojte napájení ventilu pro standardní použití.
•
NO
Kople strømmen fra ventilen.
•
Sett testkabelen i en av kontaktene på ventilen.
•
Koble strømmen til ventilen igjen.
•
Vent 10 sekunder for at ventilen skal nullstilles: Utløpene vil aktiviseres.
•
Kontroller alle koplinger for lekkasjer
•
Koble strømmen fra ventilen, fjern så testkabelen.
•
Koble strømmen til ventilen igjen for normal bruk.
Test for Proper Operation (Requires an Installed Interface). / Test pour une opération correcte
(une installation de l'interface est nécessaire). / Überprüfen Sie den Normalbetrieb (installierte
Schnittstelle erforderlich). / Compruebe que todo funciona correctamente (Es necesaria la interfaz
instalada). / Testare il funzionamento corretto (richiede che un'interfaccia sia installata) / Проверка
работоспособности (требуется установить интерфейс) / Test voor Correcte Bediening (Een
Geïnstalleerde Interface Benodigd) / Test poprawności działania (wymaga zainstalowanego
panelu) / Δοκιμή σωστής λειτουργίας (απαιτείται εγκατεστημένη διεπαφή) / Teste para confirmar um
Funcionamento Adequado (requer uma interface instalada) / Düzgün çalışma kontrolü (arayüzün takılı
olması gereklidir) / Test správné funkce (vyžaduje nainstalované rozhraní) / Test for korrekt drift (krever
installert grensesnitt)
•
Press the Power Icon on the user interface. The interface should turn on and the screen
GB
will be lit.
•
Refer to the user interface user guide to set up the interface.
•
Using the interface, turn on both water outlets.
•
Check for leaks and make any adjustments as required.
•
Make sure that the water flow is sufficient for your showering needs.
All manuals and user guides at all-guides.com
43
P A R I S
1178084-W2-B