50
UC34
Removedor Concentrado em
Pó para Massas e & Gessos
em Frasco
UC38
Germicida Concentrado para
Limpeza por Ultra-Sons em
Frasco Doseador MeterDose
UC39
Removedor Concentrado de
Cimentos em Frasco Doseador
MeterDose
UC42
Germicida Concentrado para
Limpeza por Ultra-Sons em
Frasco Doseador MeterDose
XII. Manutenção
A. Limpeza
Todos os componentes devem ser
limpos diariamente com um pano
macio humedecido num removedor
de depósitos minerais, disponível
no mercado, seguindo-se uma
limpeza com álcool isopropilo ou um
desinfectante suave.
CUIDADO: Não use solventes à base de
petróleo, iodóforos ou produtos à base de
fenólicos. (Os iodóforos e fenólicos podem
manchar a superfíciedo aparelho.) Limpe
imediatamenteos líquidos derramados. Os
depósitos de ferrugem na cuba podem
ser limpos/removidos com um produto de
limpeza pra aço inoxidável disponível
no mercado.
B. Verificação do Cabo de Alimentação
Verifique periodicamente a existência
de danos no cabo de alimentação
e veja se os conectores em ambas
as extremidades do cabo estão
totalmente ligados.
C. Mudança do Fusível
1. Retire o cabo de alimentação
primeiro da tomada e depois retire-o
da ligação ao aparelho, na parte de trás
do mesmo.
2. O compartimento do fusível fica
imediatamente a seguir ao local de
ligação do cabo de alimentação. Para
o alcançar introduza uma chave de
parafusos pequena de cabeça chata
na patilha do porta-fusíveis. Exerça
uma ligeira pressão para soltar o porta-
fusíveis (Fig. 12).
3. Remova cuidadosamente o fusível
do seu suporte.
4. Verifique o fusível (Fig. 13). Se estiver
fundido, substitua-o por um fusível
compatível a tensão e corrente da
unidade (consulte a secção XIII). Se
o fusível parecer em boas condições
e a unidade não funciona quando
o interruptor on/off é colocado na
840 g
posição "on," devolva a unidade
ao seu fornecedor ou à Coltène/
Whaledent Inc.
236 ml
5. Ligue o cabo de alimentação no local
correspondente, na parte de trás do
aparelho. Depois, ligue o cabo de
473 ml
alimentação na tomada.
473 ml
XIII. Especificações da Unidade
Transdutores:
UC125 Unidade
100 [100V 50/60 Hz, 137W (máx.)]
115 [115V 50/60 Hz, 137W (máx.)]
230CE [230V 50/60 Hz, 137W (máx.)]
230UK [230V 50/60 Hz, 137W (máx.)]
240 [240V 50/60 Hz, 137W (máx.)]
Frequência de operação:
Capacidade da Cuba:
Capacidade de utilização:
Dimensões Gerais:
Dimensões da cuba:
Tipo de Fusível:
Temporizado:
100-115V
230-240V
EMC: Classe A
IEC 60417-5041
Atenção, Superficie Quente
ISO 3864, No B.3.
!
Cuidado: Consulte os documentos
de acompanhamento
ISO 3864, No B.3.6
Cuidado: Perigo de choque eléctrico
XIV. INFORMAÇÕES SOBRE
A GARANTIA
Os nossos produtos são fabricados com
todo o cuidado por forma a satisfazerem
os mais elevados requisitos de garantia
da qualidade. Os nossos produtos são
fabricados a partir de peças novas
ou então de peças novas e usadas
operacionais. Independentemente
disso, aplicam-se os nossos termos de
garantia. Este produto foi especificamente
desenvolvido para ser usado em
odontologia e operado unicamente por
profissionais qualificados nessa área, de
acordo com as instruções contidas neste
guia. Contudo e apesar do que possa,
eventualmente, aqui ser dito em contrário,
o utilizador é sempre o único responsável
2 transdutores
por determinar a adequabilidade do
produto para os fins pretendidos e o
respectivo método de utilização. Qualquer
indicação sobre a tecnologia de aplicação
dada pelo fabricante ou em seu nome,
quer seja por escrito, oralmente ou
por demonstração, não eximirá nunca
o profissional de odontologia da sua
obrigação de controlar o produto e de
fazer todos os juízos de ordem profissional
relativamente à sua utilização.
52 kHz
4.75 l
Os nossos produtos têm garantia de
3.78 l
acordo com os termos de um certificado
16.5 x 10.5 x 13.8 polegadas
por escrito de garantia limitada
42 x 27 x 36 cm
acompanhando cada produto. Com
11.7 x 6.14 x 5 polegadas
excepção das garantias que constam
29.7 x 15.6 x 12.7 cm
especificamente do certificado de garantia
Cartucho 5 x 20 mm
limitada, a Coltène/Whaledent Inc. não
IEC 60127-2 Folha 3
concede qualquer tipo de garantia que
cubra o produto, de forma expressa ou
2 Amp
implícita, incluindo, sem limitações, todas
1 Amp
as garantias relativas à comerciabilidade
ou à adequabilidade para um determinado
fim. O comprador/utilizador reger-
se-á pelo certificado de garantia
limitada em relação a todos os termos,
condições e limitações da garantia
aplicáveis a este produto. Esta secção
do manual do utilizador não se destina,
de nenhuma forma, a modificar ou
acrescentar a garantia constante do
certificado de garantia limitada.
Qualquer reclamação referente a danos
ou quebras causados ao produto durante
o transporte deve ser comunicada ao
expedidor logo após a sua descoberta. A
C/W não cobre os danos de expedição do
produto.
®
BioSonic
UC125