DESCRIPTION Bloc moteur Touche " Smoothies" Touche " Ice crush" Bouton rotatif Ensemble bol mixeur Bloc lames Joint d’étanchéité Bol mixeur gradué Couvercle Bouchon doseur " " Mode veille " " Vitesse « Min » " " Vitesse « Max » CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 5
• N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé (voir liste dans le livret service). •...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Nettoyer toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse, à l’exception du bloc moteur qu’il ne faut jamais immerger ni passer sous l’eau courante (voir § nettoyage). ATTENTION : Les lames des couteaux sont extrêmement aiguisées, maniez-les avec précaution lors de l’utilisation ou du nettoyage de l’appareil.
Page 7
Fonction " Smoothies" : • Cette fonction permet de préparer des milk-shakes et des cocktails de fruits onctueux. La vitesse est programmée pour un résultat optimal. Pour utiliser cette fonction, positionnez le bouton rotatif sur , et "Smoothies" (B) appuyez sur la touche pour démarrer l’appareil.
RECETTE Soupe de carottes au cumin : Ingrédients : - 700 g de carottes coupées en cube de 15mmx15mm - 800 ml d’eau -1 cuillère à café de cumin - Sel, poivre Mettez les carottes dans le bol du blender et ajoutez l’eau. Mixez en vitesse "...
Page 9
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ? PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Branchez l’appareil sur une prise de même La prise n’est pas voltage que la plaque branchée signalétique sous l’appareil Le produit ne fonctionne pas Le bol mixeur n’est pas Vérifiez que le bol mixeur correctement est bien positionné...
VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE TOUJOURS PAS ? Adressez-vous à un centre service agréé (voir liste dans livret service). RECYCLAGE • Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur.
DESCRIPTION Motor unit " Smoothies" button " Ice crush" button Control knob Blender jug assembly Blade unit Gasket seal Graduated blender jug Measuring cap " " Stand By Mode " " Min Speed " " Max Speed SAFETY INSTRUCTIONS • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer shall accept no liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
Page 12
• Do not use your appliance if it does not operate correctly, if it has been damaged or if the power cord or plug is damaged. To maintain safety, these parts must be replaced by an approved service centre (see list in the service booklet).
BEFORE THE FIRST USE • Clean all the parts with warm water and washing up liquid except for the motor unit which must never be immersed in water or placed under run- ning water (see § Cleaning). CAUTION: The blades are extremely sharp; handle them with caution when using or cleaning the appliance.
Page 14
Function " Smoothies" • This function is used to prepare smooth milkshakes and fruit cocktails. The speed is pre-programmed for best results. To use this function, turn the control "Smoothies" knob to , and press the button to start the appliance. To "Smoothies"...
Page 15
RECIPE Carrot soup with cumin: Ingredients: - 700 g carrots, cut into cube of 15 mm x15 mm - 800 ml of water - 1 teaspoon cumin - Salt and pepper " " Put the carrot pieces in the glass jar and add the water. Mix in max speed for 5 seconds.
Page 16
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS Connect the appliance to a socket with the The plug is not same voltage as that on connected the rating plate of the appliance. Appliance does not work Check that the blender The blender jug is not jug is positioned properly...
Page 17
YOUR APPLIANCE STILL DOES NOT WORK? Contact an approved service centre (see list in service booklet). RECYCLING • Disposal of the appliance and its packaging materials The packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for the environment and which may therefore be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area.
Page 18
각부 명칭 모터본체 Smoothies" 스무디 버튼 " Ice crush" 얼음 분쇄 버튼 " 속도조절 다이얼 믹서용기 칼날 몸체 누수방지 실리콘링 믹서용기 믹서용기 뚜껑 계량컵 " 대기 모드 " " 최소 속도 " " 최대 속도 " 안전상 주의사항 • 제품을 처음 사용하시기 전에, 사용설명서를 주의 깊게 읽어주시고 안전을 위하여 정 확하게...
Page 19
• 제품이 정상적으로 작동되지 않거나, 제품에 손상이 생긴 경우 사용하지 마시고 당사 서비스센터에 의뢰해 주십시오. (전국 어디서나 1588-1588) • 일반적인 세척 및 제품 관리를 위한 작업 외의 제품의 수리 필요할 경우는 당사 서 비스센터에 의뢰해 주십시오. • 제품 모터본체나 코드를 절대로 물에 담그지 마십시오. 제품 코드를 어린이의 손에 닿지...
Page 20
제품을 처음 사용하기 전 주의: 칼날이 날카로우므로 사고의 방지를 위해 제품을 사용하거나 세척 시에 손 으로 직접 만지지 말고 주의를 기울이십시오. • 본 제품을 사용하기 전에 모터본체(A)를 제외한 모든 부속품(B,C,D,E)을 따뜻한 물 로 세척하여 주십시오. • 모든 포장물은 제품을 사용하기 전에 제거 하십시오. •...
Page 21
Smoothies" 스무디 기능 " • 이 기능은 부드러운 밀크쉐이크와 과일주스를 만들 수 있습니다. 장 좋은 결과를 얻을 수 있도록 속도는 미리 프로그래밍 되었습니다. 이 기능을 사용하려면 속도조절 다이얼을 으로 돌리고, "Smoothies" 스무디 기능 버튼(B)을 눌러서 제품 작동을 시작합니다. 제품 작동을 중단하려면 "Smoothies" 스무디 기능 버튼(B)을 다시 눌러 주십시오.
Page 22
레시피 커민을 곁들인 당근 수프: 재료: - 당근 700 g을 15 mm x15 mm의 주사위 모양으로 잘라 주십시오. - 물 800 ml - 커민 1티스푼 - 소금, 후추 자른 당근 조각을 유리 용기에 담고 물을 붓습니다. 최대 " " 속도로 5초간 혼합합니다 .
Page 23
제품이 작동하지 않을 때는? 문제 원인 해결방법 전원코드 연결되어 있지 전원코드를 연결하여 주십 않습니다. 시오. 믹스용기 또는 악세서리 믹서용기 또는 악세서리 제품이 작동하지 않습 정확하게 장착되었는지를 정확하게 모터본체에 정확 니다. 확인하거나 모터본체에 용 하게 장착되어 있지 않거나 기를 정확하게 안전 잠금 모터...
Page 24
제품이 여전히 작동하지 않습니까? 제품이 계속 작동하지 않을 경우 당사 서비스센터에 의뢰하십시오. 재활용을 위한 분리수거 • 제품 및 제품 패키지는 재활용이 능 합니다. 제품은 환경에 전혀 무해한 성분으로 만들어 졌으며 모든 제품의 부품은 재활용이 능합니다. 이에 관련 상세한 사항은 당사 서비스센터에 문의 바랍니다. •...
MÔ TẢ Đơn vị động cơ " Smoothies" nút " Ice crush" nút Núm điều khiển Bộ phận lắp ráp cối trộn Bộ phận lưỡi dao Niêm phong miếng đệm Cối trộn có chia độ Nắp Nắp đo lường " "...
Page 26
• Không sử dụng thiết bị của bạn nếu nó không hoạt động đúng cách, nếu đã bị hư hỏng hoặc nếu dây điện hoặc phích cắm bị hư hỏng. Để giữ an toàn, những bộ phận đó phải được thay thế bởi một trung tâm dịch vụ được chấp thuận (xem danh sách trong cẩm nang hướng dẫn dịch vụ).
TRƯỚC LẦN SỬ DỤNG ĐẦU TIÊN • Làm vệ sinh tất cả các bộ phận (E) bằng nước ấm và dung dịch tẩy rửa ngoại trừ bộ phận động cơ (A) không bao giờ được nhúng vào nước hoặc đặt dưới vòi nước máy (xem §...
Page 28
• Chức năng "Smoothies " Chức năng này được sử dụng để chuẩn bị món sữa lắc mịn và cocktail trái cây. Tốc độ được lập trình trước để cho kết quả tốt nhất. Để sử dụng chức năng này, xoay núm điều khiển sang , và...
Page 29
CÔNG THỨC Súp cà rốt thìa là: Các thành phần: - 700 g cà rốt, cắt thành khối vuông 15 mm x15 mm - 800 ml nước - 1 muỗng cà phê thìa là - Muối và tiêu Bỏ các miếng cà rốt vào cối thủy tinh và thêm nước. Trộn ở tốc độ tối đa " "...
PHẢI LÀM GÌ NẾU THIẾT BỊ CỦA BẠN KHÔNG HOẠT ĐỘNG SỰ CỐ NGUYÊN NHÂN GIẢI PHÁP Cắm điện thiết bị vào Phích cắm chưa được ổ cắm có cùng điện thế kết nối ghi trên bản thông số của thiết bị.
Page 31
THIẾT BỊ CỦA BẠN VẪN KHÔNG HOẠT ĐỘNG? Liên hệ trung tâm dịch vụ được chấp thuận (xem danh sách trong cẩm nang dịch vụ). TÁI SINH • Thải bỏ thiết bị và vật liệu đóng gói của thiết bị Bao bì...
KETERANGAN Unit motor Butang "Smoothies " Butang "Ice crush " Tombol kawalan Pemasangan jag pengadun Unit mata pisau Pengedap gasket Jag pengadun bersenggat Tudung Penutup penyukat " " Mod Tunggu Sedia " " Kelajuan Min " " Kelajuan Maks ARAHAN KESELAMATAN •...
Page 33
• Jangan gunakan perkakas anda jika ia tidak beroperasi dengan betul, jika ia telah rosak atau jika kord bekalan kuasa atau plag rosak. Untuk mengekalkan keselamatan, bahagian ini mesti digantikan oleh pusat perkhidmatan yang diluluskan (lihat senarai dalam buku panduan perkhidmatan).
Page 34
SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA • Bersihkan semua bahagian (E) dengan air suam dan cecair pembasuh kecuali unit motor (A) yang tidak boleh direndam di dalam air atau diletakkan di bawah air mengalir (see § Pembersihan). AWAS: Mata pisau adalah sangat tajam; kendalikan dengan berhati-hati apabila menggunakan atau membersihkan perkakas.
Page 35
Fungsi "Smoothies " • Fungsi ini digunakan untuk menyediakan susu kocak halus dan koktel buah-buahan. Kelajuan diprogramkan terlebih dahulu untuk hasil terbaik. Untuk menggunakan fungsi ini, pusing tombol kawalan kepada , dan tekan "Smoothies" butang (B) untuk memulakan peralatan. Untuk berhenti, tekan "Smoothies"...
Page 36
RESIPI Sup lobak merah dengan jintan putih: Bahan: - 700 g lobak merah, potong dadu sebesar 15 mm x15 mm - 800 ml air - 1 sudu jintan putih - Garam dan lada Masukkan potongan lobak merah ke dalam balang kaca dan tambah air. Campur dalam kelajuan maks "...
Page 37
APA HENDAK DILAKUKAN JIKA PERALATAN ANDA TIDAK BERFUNGSI MASALAH PUNCA PENYELESAIAN Sambung perkakas kepada soket dengan Plag tidak disambung voltan yang sama seperti pada kadar plat perkakas. Perkakas tidak berfungsi Pastikan jag pengadun Jag pengadun tidak diletakkan dengan betul diletakkan dengan betul pada unit motor seperti pada unit motor yang diterangkan di...
Page 38
PERKAKAS ANDA MASIH TIDAK BERFUNGSI? Hubungi pusat perkhidmatan yang diluluskan (lihat senarai dalam buku panduan perkhidmatan). • Pelupusan perkakas dan bahan pembungkusannya Pembungkusan terdiri daripada bahan yang tidak menyebabkan bahaya terhadap alam sekitar dan dengan itu boleh dilupuskan mengikut langkah-langkah pengitaran semula berkuat kuasa di tempat anda Untuk pelupusan perkakas itu sendiri, sila hubungi perkhidmatan pihak berkuasa tempatan anda yang berdekatan.
KETERANGAN Unit motor Tombol "Smoothies " Tombol "Ice crush " Kenop kontrol Pasangan gelas blender Unit pisau Gasket seal Gelas blender bertingkat Tutup Cangkir pengukur " " Mode Siaga " " Kecepatan Min " " Kecepatan Maks PETUNJUK KESELAMATAN • Baca petunjuk penggunaan dengan seksama sebelum menggunakan alat ini pertama kali: produsen tidak akan bertanggung jawab jika penggunaan alat tidak sesuai dengan petunjuk.
Page 54
• Jangan gunakan alat ini jika tidak bekerja dengan baik, jika sudah rusak atau jika kabel daya atau stekernya rusak. Demi keselamatan, pastikan komponen diganti oleh pusat servis resmi (lihat daftar dalam buku pegangan servis). • Perawatan alat, selain membersihkannya secara rutin yang dapat dilakukan oleh pelanggan, hanya boleh dilakukan oleh pusat servis resmi.
Page 55
SEBELUM PERTAMA KALI DIGUNAKAN • ersihkan semua komponen (E) dengan air hangat kuku dan sabun kecuali unit motor (A) yang tidak boleh direndam dalam air atau ditaruh di bawah air keran (lihat § Membersihkan). HATI-HATI: Pisau pada alat ini sangat tajam; karena itu berhati-hatilah ketika menggunakan atau membersihkan alat.
Page 56
• Fungsi "Smoothies " Fungsi ini digunakan untuk membuat milkshake dan cocktail buah yang lembut. Kecepatannya sudah diprogram untuk memberi hasil terbaik. Untuk menggunakan fungsi ini, putar kenop kontrol ke , lalu tekan "Smoothies" tombol (B) untuk menjalankan aplikasi. Untuk menghentikannya, tekan lagi tombol "Smoothies"...
Page 57
RESEP Sop wortel dengan jinten: Bahan-bahan: - 700 gram wortel, potong dalam bentuk dadu ukuran 15 mm x15 mm - 800 ml air - 1 sendok teh jinten - Garam dan merica Masukkan potongan wortel ke dalam gelas lalu tambahkan air. Giling dengan kecepatan maks "...
Page 58
APA YANG HARUS DILAKUKAN JIKA ALAT ANDA TIDAK BERFUNGSI MASALAH SEBAB SOLUSI Sambungkan alat ke stopkontak yang Steker belum memiliki tegangan disambungkan sama dengan yang tertera pada pelat pada alat. Alat tidak berfungsi Pastikan gelas blender Gelas blender tidak dipasang dengan terpasang dengan benar di atas unit motor benar di atas unit motor.
Page 59
BLENDER ANDA MASIH TIDAK BERFUNGSI? Hubungi pusat servis resmi (lihat daftar dalam buku servis). DAUR ULANG • Pembuangan alat dan kemasannya. Kemasan ini khusus dibuat dari material yang tidak membahayakan lingkungan sehingga dapat dibuang sesuai dengan kebijakan daur ulang yang berlaku di daerah Anda.
Page 65
p 1 - p 7 p 8 - p 14 p 15 - p 21 p 22 - p 28 p 29 - p 35 p 36 - p 42 p 43 - p 49 p 50 - p 56 Ref.